И вот однажды вечером они взбежали на вершину холма и увидели внизу маленькую усадьбу - ограда почти утонула в снегу, на крыше дома образовался огромный сугроб, но в окнах мерцал теплый гостеприимный свет.
- Мы успели? - спросил Гарион у волчицы с янтарными глазами.
- Да, - ответила Поледра. - Сестра рада, что мы мудро пренебрегли четвероногими, на которых разъезжают двуногие. Однако время близится. Давай спустимся и поглядим, как тут дела.
И они потрусили вниз по склону сквозь метель, а возле самых ворот приняли человеческое обличье.
В доме царило приятное тепло. Польгара, неловко передвигаясь, накрывала на стол, Бельгарат сидел у огня, а Дарник невозмутимо чинил конскую упряжь.
- Я сберегла кое-что вам на ужин, - сказала, поворачиваясь к вошедшим, Польгара. - Мы уже отужинали.
- Так ты знала, что мы нынче появимся? - Гарион от изумления раскрыл рот.
- Конечно, дорогой. Мы с матушкой все время поддерживаем связь. Как поживает Сенедра?
- Они с Бельдаран чувствуют себя прекрасно, - буднично произнес Гарион.
Польгара столько раз удивляла его, что Гарион чувствовал себя вправе хоть разок отыграться.
Польгара чуть не уронила тарелку, и ее изумительные голубые глаза широко раскрылись.
- О Гарион! - воскликнула она, бросаясь ему на шею.
- Тебе нравится это имя? Ну хоть чуточку, а?
- Больше, чем ты можешь себе вообразить!
- Как самочувствие, Пол? - спросила Поледра, снимая мокрый плащ.
- Думаю, великолепно, - улыбнулась Польгара. - Знаешь, мама, я все знаю про беременность, но вот сама испытываю это впервые в жизни. У меня такое впечатление, что младенцы только и делают, что толкаются, правда? Всего несколько минут назад мой ударил ножкой - и почему-то сразу в нескольких местах.
- Ах, так он еще и дерется? - подал голос Дарник.
- Он? - улыбнулась Польгара.
- Ну... просто сорвалось с языка, Пол.
- Ежели хотите, могу прямо сейчас сказать вам, кто это - он или она, предложил Бельгарат.
- Только посмей! - сверкнула глазами Польгара. - Никто не должен узнать об этом прежде меня!
Снегопад кончился перед самым рассветом, а вставшее солнце разогнало тучи. Свежевыпавший снег сиял ослепительной белизной, небо нежно голубело, и было хоть прохладно, но не морозно.
На рассвете Гариона, Дарника и Бельгарата безжалостно изгнали вон из дома, и они слонялись вокруг дома, томясь от чувства собственной бесполезности, подобно всем мужчинам в подобной ситуации. Вот они остановились на самом берегу ручейка, протекавшего через двор фермы. Бельгарат вгляделся в темную воду и заметил в глубине темные юркие тени.
- Ты успел уже насладиться рыбалкой? - спросил он у Дарника.
- Нет, - печально отвечал кузнец. - Прежней страсти как не бывало...
Все они знали почему и предпочли прекратить этот грустный разговор.
Чуть позднее Поледра принесла им перекусить, но решительно запретила даже приближаться к дому. К вечеру она заставила мужчин кипятить воду в кузнице Дарника.
- Никогда не мог взять в толк, зачем это надо, - посетовал Дарник, снимая с огня уже невесть какой по счету чайник. - Ну к чему им столько кипятка?
- Да ничего им не нужно, - ответил Бельгарат. Старик развалился на охапке сучьев и внимательно изучал причудливую резьбу на новой колыбельке, которую смастерил будущий отец. - Это просто нехитрый способ занять мужиков, чтобы не путались под ногами. Некой гениальной бабе много тысяч лет тому назад пришла в голову эта идея, и женщины доселе свято соблюдают этот древний обычай. А ты кипяти воду, Дарник, кипяти! Этим ты осчастливишь женщин, тем более и не такой уж это тяжкий труд.
Луна еще не взошла, но холодный свет звезд серебрил снег - казалось, весь мир объят нежным голубоватым сиянием. Гарион никогда не видел еще такой волшебной ночи - будто, природа, затаив дыхание, напряженно чего-то ждет.
Гарион и Бельгарат, заметив растущее беспокойство Дарника, предложили прогуляться на вершину холма. Они уже давно заметили, что Дарник всегда старается чем-то себя занять, борясь с волнением или тоской.
Кузнец взглянул в ночное небо.
- Правда, необыкновенная ночь? - спросил он, улыбаясь какой-то глупой блаженной улыбкой. - Думаю, я сказал бы то же самое, даже если бы дождь лил как из ведра...
- Со мной так всегда бывает, - со знанием дела заявил Гарион и тотчас же рассмеялся, выпуская изо рта клубы голубоватого пара. - Уж не знаю, подходящее ли это слово "всегда", но дважды это со мною было, точно говорю. И я вполне тебя понимаю. - Он поглядел на домик, с вершины кажущийся совсем крошечным. Что-то тут слишком уж тихо, а?
- И ветра совсем нет, - согласился Дарник. - А снег съедает все звуки. Он склонил голову к плечу, напряженно прислушиваясь. - Да, теперь и мне кажется, что ночь чересчур тиха - да и звезды какие-то слишком яркие... Полагаю, всему этому есть вполне прозаичное объяснение.
Бельгарат улыбнулся:
- Друзья мои, вы оба безнадежные реалисты! В вас ни на грош романтики! Неужели вам в голову не приходит, что ночь эта и в самом деле особенная?
Гарион и Дарник недоуменно взглянули на старика.
- А вы остановитесь на секунду и вдумайтесь, - предложил им волшебник. Пол почти всю жизнь посвятила воспитанию чужих детей. Наблюдая за этим, я испытывал затаенную боль всякий раз, когда она брала на руки чужое дитя. Этой ночью все переменится - так разве ночь эта и вправду не особенная? Нынче у Польгары появится собственное, родное дитятко. Для вселенной это, возможно, и не ахти какое событие, но вот для нас - очень важное.
- И вправду, - горячо согласился Дарник, но тотчас же впал в задумчивость. - Знаешь, Бельгарат, я в последнее время кое над чем размышляю.
- Да, я в курсе.
- Не кажется ли вам, что мы все возвращаемся к тому, с чего начинали? Разумеется, дважды в одну реку не войдешь и различия, безусловно, есть, но все на удивление знакомо...
- А ведь и я думал о том же самом! - подхватил Гарион. - И меня не покидает все то же странное ощущение, что все это уже было.