Выбрать главу

– Куда его понесло? – спросил Шелк.

– Он пошел повидаться с Цирадис, – ответил Дарник.

– Не отправиться ли и нам вместе с ним?

Дарник отрицательно покачал головой.

– Она сама придет к нам, когда настанет время.

Подобно всем далазийцам, которых Гарион видел прежде, жители Келля носили простые белые одежды с капюшонами, скрывавшими при необходимости голову и плечи. Они неторопливо прогуливались по лужайкам или, собравшись по двое-трое, сидели в саду на скамьях, погруженные в серьезные беседы. У одних в руках были книги или свитки. Другие просто бродили с пустыми руками. Гариону это все слегка напомнило университет в Тол-Хонете или Мельсене. Правда, он отчего-то был абсолютно уверен, что здесь, в этой общине мудрецов, люди занимаются исследованиями куда более важными и значительными, нежели мелочные и жалкие изыскания, коим предаются именитые профессора в этих двух прославленных учебных заведениях.

Группа далазийских проводников, которые показали Гариону и его друзьям дорогу в Келль, вела их вверх по улице в направлении простого дома неподалеку от тенистого сада. В дверях стоял, опираясь на длинный посох, облаченный в белое древний старец. Глаза у него были ярко-синие, а волосы белы, словно снег на горных вершинах.

– Мы долго ждали вас, – старческим дребезжащим голосом произнес он, – ибо Книга Веков открыла нам, что в пятом веке Дитя Света и его спутники явятся в Келль, ища мудрого наставления.

– А Дитя Тьмы? – спросил Бельгарат, спешиваясь. – Она тоже придет сюда?

– Нет, древнейший Бельгарат, – отвечал старец. – Но все равно мы обнаружим ее след – несколько иным способом. Имя мое Даллан, и я с радостью приветствую всех вас.

– Ты здешний правитель, Даллан? – спросил Закет, тоже соскочив с седла.

– В Келле нет правителей, император Маллореи, – ответил Даллан. – Даже ты здесь не властелин.

– Похоже, вы нас хорошо знаете, – отметил Бельгарат.

– Мы знаем вас с тех самых пор, как Книга Небес впервые открылась для нас, ибо имена ваши начертаны меж звезд крупными буквами. Теперь же я провожу вас туда, где вы сможете отдохнуть и дождаться явления великой прорицательницы. – Старец взглянул на странно мирную волчицу, сидящую у ног Гариона, и резвящегося подле нее волчонка.

– Как поживаешь, сестренка? – вежливо спросил он.

– Сестра всем довольна, друг, – отвечала она по-волчьи.

– Брат искренне этому рад. – Старец легко перешел на язык волков.

– Неужели все в мире, кроме меня, говорят по-волчьи? – с легким раздражением воскликнул Шелк.

– Хочешь брать уроки? – спросил Гарион.

– Да ну тебя...

Старец, тяжело опираясь на посох, повел их через зеленую лужайку к большому мраморному строению. К крыльцу вели широкие сверкающие чистотой ступени.

– Этот дом выстроен для вас еще в третьем веке, древнейший Бельгарат, – сказал старец. – Первый камень заложили в тот самый день, когда ты вызволил Шар Алдура из Города Ночи.

– Давненько это было... – заметил старый волшебник.

– Вначале века были длинны, – согласился Даллан. – Теперь же они стали много короче. Отдохните как следует. Мы приглядим за животными.

Он повернулся и, опираясь на свой посох, медленно побрел к своему дому.

– Тот день, когда далазиец заговорит по-человечески, не прибегая к загадочным иносказаниям, станет днем кончины мира, – проворчал Бельдин. – Давайте войдем. Если этот дом и впрямь простоял столь долго, как сказал старик, то, верно, пылищи там по колено, и надобно его хорошенько вычистить.

– Ты стал чистюлей, дядюшка? – изумленно засмеялась Польгара. – Полно, да ты ли это?

– Ничего не имею против грязи, Пол, в разумных пределах, конечно. Но вот от пыли я начинаю чихать...

В доме царила безукоризненная чистота. Ласковый летний ветерок играл легкими занавесками на окнах. Мебель, хотя и несколько непривычных форм, оказалась очень удобной. Необычной формой удивляли и сами комнаты – здесь вообще не было углов.

Они бродили по этому странному дому, пытаясь к нему попривыкнуть. Потом все собрались в просторной сводчатой гостиной, где у самой стены журчал кристально чистый фонтанчик.

– Здесь даже нет черного хода, – критически заметил Шелк.

– Ты уже собрался откланяться, Хелдар? – спросила Бархотка.

– Пока нет, но предпочел бы иметь возможность сделать это быстро – в случае необходимости.

– Ты всегда можешь сигануть из окна, если потребуется.

– Это несерьезно, Лизелль! В Академии только студенты-первогодки прыгают из окон.

– Знаю, но иногда волей-неволей приходится импровизировать...

Ухо Гариона уловило странный звук, напоминающий тихий шепот. Сперва он подумал, что звук исходит от фонтана, но на журчание воды это меньше всего походило.