К первому продолжению примыкает также третье продолжение от 1200 до 1219 г., совершенно независимое от второго, составленного между 1217 и 1218 г. Третье продолжение основано на отрывках из одного донесения о крестовом походе в Португалию и из сообщений Оливера о военной операции против Дамиетты[22]. Перед этим в хронику были вставлены письма о Четвёртом Крестовом походе против Константинополя. В рукописях С1 и С2 текст этих писем полнее, чем в рукописи В, где встречаются пропуски, которые при переводе текста были восстановлены из других рукописей. Автор писем, сторонник Папы и церкви, принял сторону Отто IV, став противником архиепископа Адольфа, однако, в конце концов поддержал также и Филиппа. Много места уделено крестовым походам, включая поход против альбигойцев.
Четвёртое продолжение с 1220 до 1237 в рукописи В1 предпочтительнее того же текста рукописи С. В начале текст не совсем точен, но с 1224 г. в нём содержатся очень ценные синхронные записи. Составитель является умеренным сторонником Фридриха II, а по отношению к деятельности Конрада Марбургского[23] позволяет робкие порицания.
Необходимо отметить, что в этом продолжении из монастыря Св. Панталеона начало года больше не считалось, как прежде, с Рождества, а по обычаю кёльнской церкви начиналось с Благовещения Девы Марии.
Ни в этих рукописях, ни в более позднем собрании, объединённом с хроникой кёльнских архиепископов, не содержится пятого продолжения с 1238 по 1249 г., составленного в то же самое время одним монахом из монастыря Св. Панталеона, замечательного рассказа о случае на нижнем Рейне, а также случайных зарисовок о дальних странах, благодаря которым мы можем только сожалеть о слишком близком конце хроники. Составитель много позаимствовал из писем императоров, направленных в Кёльн, изысканный стиль которых он всячески превозносит. Он безо всякого ожесточения пишет против Фридриха II, и мне кажется, что на самом деле, его сердце скорее на стороне императора, в то время как сам он по статусу должен был быть на стороне церкви. Однако он полностью поддерживает архиепископа Конрада Хохштаденского. Важное место в хронике занимает известие о строительстве нового Кёльнского собора.
Издание Кардаунса.
В него входит последний изданный отрывок, который впервые появился в собрании Вайтца — кёльнское продолжение Хроники императоров и Пап Мартина Поляка, составленное около 1325 г. Оно настолько примыкает к предшествующей хронике, что наводит на мысль о наличии дальнейших продолжений, которые здесь использованы. В перевод не вошли некоторые чужеродные фрагменты, в частности, отрывки из так называемого, римского продолжения Мартина.
Характерной чертой преобразования с XII века церковных князей в военные, о чём уже часто упоминалось в предыдущем изложении, служит тот факт, что в описании событий 1274 г. сказано об упражнениях нового архиепископа Зигфрида, где речь идёт исключительно о его военных и рыцарских тренировках. Как же это непохоже на Бруно I[24], который был князем и государственным деятелем!
Многие примечания предыдущего издания исключены, как устаревшие. Оставшиеся имеют обозначение Pl., за исключением тех, которые были в латинском издании.
Берлин, март 1896
В. Ваттенбах
Вступление
[Это начало Вольфенбюттелькой рукописи (В1); в начале Брюссельской рукописи (С2), которая первоначально принадлежала каноникам монастыря Марии в Аахене, мы напротив находим следующие строки:]
Важнейшее до 1125 года
22
Дамиетта — город-порт в Египте, который в 1219 г. после долгой осады был захвачен крестоносцами.
23
Конрад Марбургский (вторая половина 12 в.–1233) — церковный деятель, сторонник крестовых походов, как инспектор и инквизитор Папы Григория IX исполнял свои обязанности с крайней жестокостью.
24
Бруно I (925–965) — брат Оттона I, архиепископ Кёльнский с 953 г. и герцог лотарингский.