Выбрать главу

– Что тут происходит? – воскликнула Сьюзен.

– Мне позвать мистера Каца? – спросила Дженна.

Полицейская дама сняла с пояса наручники, и девочек как ветром сдуло.

Келси скрестила руки на груди, обхватив себя за плечи, и покачала головой.

– В этом нет необходимости, офицер Граймс, – вмешался Близзард. – Не так ли, Келси? – Он твёрдо положил руку ей на плечо: – Давай, пошли.

Она кивнула:

– Ладно.

Зажатая между Близзардом и офицером Граймс, Келси спустилась по лестнице. И тут они повернули направо, направляясь в глубь музея.

– Выход вон там, – сказала Келси, ткнув большим пальцем за плечо.

– Машина припаркована сзади. Мы выйдем через подвал, – объяснила Граймс.

Это прозвучало как-то зловеще.

Миссис Белтс хочет предъявить ей обвинение?.. Келси впилась ногтями в ладони. Она снова окажется в участке или – хуже того – в детской колонии.

Школьники, стоявшие группками, пялились на неё, когда она проходила мимо. Указывали пальцами. Учителя загораживали Келси от своих подопечных, отпирая их к стенкам и перекрывая обзор. Униженная, страдая от невыносимой головной боли, Келси натянула на голову капюшон толстовки и уставилась в пол. Она надеялась, что, по крайней мере, ей позволят уехать из Бостона. Если она останется здесь и вернётся в эту школу, её жизнь превратится в ад.

Офицер Граймс толкнула плечом дверь с табличкой «Только для персонала», и в этот миг в голове Келси прозвучали первые тревожные звоночки.

– Зачем мы сюда идём? Почему нельзя было выйти через главный вход и обойти здание?

– Всё в порядке. – Близзард послал ей успокаивающую улыбку. – Просто делай, как тебе говорят.

У Келси не было причин не доверять Эллиоту Близзарду. Раньше он никогда не лгал ей. На самом деле, он был самым удручающе честным человеком в её жизни.

«Итак, тебя бросили, – сказал он в тот день, когда они встретились. – Но ты это переживёшь. И даже станешь сильнее».

Что ж, в какой-то мере он оказался прав. Келси научилась заботиться о себе и ни от кого не зависеть, но не сказать, чтобы ей это нравилось.

Граймс шла чётким решительным шагом, как будто знала музей вдоль и поперёк. Она провела их по лабиринту коротких коридоров и миновала несколько небольших кабинетов, вызвав недоумённые взгляды сотрудников музея.

– Простите! – окликнул их какой-то мужчина, когда они проходили мимо. – Вы не заблудились?

Его кресло скрипнуло, когда мужчина повернулся в их сторону, и сзади раздались шаги, но тут же Близзард заставил Келси резко свернуть налево, а затем ещё раз – к кладовке.

– Мы идём не туда! – воскликнула Келси, останавливаясь. – Что за…

Холодная жёсткая ладонь офицера Граймс зажала ей рот, а Близзард поднял Келси, оторвав от пола. Ошеломлённая и охваченная паникой, она задёргалась, приглушённо зовя на помощь, но мужчина ничего не услышал и прошёл мимо.

– Мы не причиним тебе вреда, – прошипел Эллиот над ухом Келси.

Ледяное дыхание офицера Граймс защекотало другое ухо:

– Если ты будешь сотрудничать.

Это что, похищение? Но кто заплатит выкуп? Единственный человек, которому последние восемь лет было не всё равно, жива Келси или мертва, как раз-таки и взял её в заложники.

Может, ей снится кошмар? Она проснётся в автобусе, вся в слюнях и надписью «лузер» на лбу. Скорее всего, так и есть… Но всё же…

Келси пыталась высвободиться из крепкой хватки Близзарда. Тем временем Граймс высунула голову в коридор и подала знак, что путь свободен. Они снова зажали Келси рот и двинулись в путь.

Напротив кладовки, по другую сторону коридора, находилась ещё одна дверь – более тяжёлая, из толстого металла. В ней было окошко с тонированным стеклом, а под ним – табличка с надписью «НЕ ВХОДИТЬ».

Граймс с нескрываемым удовольствием вломилась внутрь. Как только Близзард оказался по другую сторону двери, он пинком захлопнул её и перекинул Келси через плечо, придерживая за ноги. За дверью оказалась крутая лестница. Единственный свет, исходивший от флуоресцентных ламп в коридоре, с трудом пробивался сквозь тонированное окошко в двери. Лестничная площадка и несколько первых ступенек ещё смутно различались в призрачных сероватых тенях, а вот ниже не было ничего, кроме непроглядной тьмы.

Ладно, даже если это всего лишь кошмарный сон, Келси не собиралась туда спускаться! Она заорала. Пронзительный крик отразился от стен, эхом отдавшись в похожем на пещеру лестничном колодце. Келси дёргалась, извивалась, выгибалась и колотила Близзарда по спине, используя все мыслимые способы вырваться на свободу, но потерпела сокрушительное поражение. Близзард был слишком силён и не выпускал её. Келси оказалась в ловушке.