Недоверчиво поглядывая на Дензила, две фигуры перемахнули через поручни корабля. Бочонок поплыл себе дальше. Все это время Дензил стоял на баке и наблюдал за событиями, великолепно справляясь с ролью скучающего путника.
Стюарт с листом пергамента и пером нашел друзей спустя мгновение после их подъема на палубу. На сварливом горбуне были все те же черные шерстяные бриджи в солевых пятнах, как и неделю назад, когда Тас и Вудроу впервые оплатили проезд на корабле. Стюарт тотчас же узнал их.
— Вы расплатились за поздку перед исчезновением, — сказал он, смерив их недоверчивым взглядом. — Если у вас столько денег, что ими можно сорить без разбору, что вы делаете в бочонке посреди залива Балифора?
Тас соображал быстрее, он и выкрутился.
— Видишь ли, после того, как мы заплатили за проезд, внезапно появились наши друзья и предложили прокатиться на своем корабле. Мы же не могли им отказать, так ведь? Но мы посчитали, что забирать свои деньги обратно будет неправильно — сделка есть сделка, точно, Вудроу?
Молодой человек согласно кивнул белобрысой головой.
— Так вышло, что никто из нас толком не умел управлять судном, так что мы нашли на свои задницы проблему — ураган, мне так кажется — был сильный ветер и все в этом духе. Мы спаслись в бочонке, прежде чем судно затонуло.
Тас выпалил историю на одном дыхании. Сейчас он проходил своего рода экзамен на умелого рассказчика.
Сомнения так и не покинули стюарта, но он пожал плечами.
— До земли уже рукой подать, и кого беспокоит, почему вы на самом деле тут оказались? Вы оплатили всю поездку целиком. Поэтому имеете такое же право закончить ее, как любой из нас.
— Еще одно, — простодушно обратился к нему Тас. — Вот тот человек на носу, — он указал пальцем, — стоящий возле якорной цепи — убийца. Его нужно арестовать и передать стражам правопорядка по прибытии в Порт Балифор.
Стюарта ошарашила резкая смена темы разговора, а затем еше и требование.
— Вы что-то путаете, — разъяснил он. — Господин Дензил — образцовый пассажир. Я не допущу, чтобы по прихоти горстки жертв кораблекрушения он испытывал неудобства.
Стюарт усмехнулся тому, что, по его мнению, было необдуманной просьбой.
Возвращаясь к исполнению своих обязанностей, моряк бросил из-за плеча:
— Через несколько часов мы будем в Порт Балифоре. А до тех пор оставайтесь на палубе и не надоедайте никому из пассажиров.
— Но он…
— Я сказал, не надоедайте никому, — прогрохотал стюарт. Развернулся и зашагал к своему посту на корме корабля.
Как только корабль пришвартовался к причалу и перекинул на берег сходни, Вудроу с Тассельхоффом больше незачем было подчиняться указаниям стюарда. В нагромождении бочек, котомок, сумок и корзин на набережной им удалось быстро смешаться с толпой.
— В такой-то шумехе нам ничего не стоит незамеченными следовать за Дензилом, — предлагал Тассельхофф. — Давай обождем и посмотрим, что произойдет.
Вудроу потрясенно покачал головой, но шагу не сбавил.
— Нет, господин Непоседа. Не хочу прослыть грубияном, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать нас обоих подальше от проклятого убийцы.
Тут он почувствовал, что непомерно сильные руки кендера тянут его назад, и был вынужден остановиться.
— Погоди, Вудроу, — настаивал Тассельхофф. — Этот Дензил — опасный тип, и мы не можем позволить ему запросто уйти. Если не ради Гизеллы, то хотя бы для пущей безопасности лучше знать, куда он направляется. Если он ускользнет из нашего поля зрения, то станет куда опаснее, поверь.
Вудроу молча стоял позади кендера. Он все еще паниковал, но уверенность друга потихоньку передавалась и ему.
Они следили за кораблем несколько минут. Из трюма вышел Дензил, ведший на поводу своего чудовищного суккуба. Он провел огромного черного коня вниз по сходням и пересек причал. Народ расступался перед ним, люди шарахались в стороны от фыркающего монстра с красными глазами. Не упуская из вида корабль, Дензил прошагал за Вудроу и Тассельхоффом, не обратив на них внимания, и направился прямиком в город.
— Как вы думаете, что у него на уме? — прошептал Вудроу, который начинал потихоньку покусывать подушечки пальцев, ибо ногти уже обгрыз подчистую.
— Может, ему совсем нет до нас дела, — предположил Тас и, судя по интонации, не больно-то сам себе поверил. — А то, что произошло под стенами гномьей крепости, к нам лично никак не относилось. Кажется, больше он нами не интересуется.
— Кто знает, может, вы и правы, — осторожно согласился Вудроу.