Поразмыслив, Финес сказал:
— Чтобы создать такой грохот, огонь должен бушевать похлеще, чем в топке. А о том, что произошло с ветром, пусть выскажется кто-нибудь еще.
— Поздно, — оборвал его Винсинт. — Взгляните.
Взгляды друзей обратились туда, куда указывал его палец — к северу от ратуши. Навстречу им неслось темное, вертящееся облако в форме конуса, чья верхушка металась по земле взад-вперед, отчего облако извивалось, как плеть. Всюду, где проносился смертоносный вихрь, постройки или взрывались, или оказывались разорванными на куски, точно были сделаны из соломы, деревья с корнем вырывались из земли, а в воздухе, подобно пыли, барахтались целые булыжники, а когда они опускались на землю, грохот был такой, будто сам Реоркс опускал на мостовую свой молот.
— Ложись, всем в сточную канаву! — завопил Тассельхофф и столкнул на землю Вудроу и Финеса, а затем нырнул между ними. Однажды ему доводилось видеть смерч. Это было в Нераке, и от тамошних жителей он узнал, что безопаснее всего в таких ситуациях — прижаться к земле или съежиться в каком-нибудь укрытии, желательно пониже. Следуя его примеру, Дамарис, Трапспрингер, Винсент и великое множество кендеров, до того беспорядочно мечущихся по улице, залегли в придорожных канавах и просто в грязи.
Извивающийся смерч толчками двигался в их сторону. Тас почувствовал, что его отрывает от земли. Вокруг него носились комья грязи и брызги мутной воды, а потом вдруг смерч опять швырнул его в канаву. Кендер быстренько протер глаза и увидел, что смерч поворачивает на запад. Гудящая воронка обогнула ратушу, всосала в себя все, что было вокруг, взамен осыпала стены здания кусочками битого стекла, камнями и осколками мебели. Звенели лопающиеся цветные витражи, трескалось дерево, рассыпались по земле медные монеты, и эхо этих звуков достигало окружных улиц, смешиваясь с вовсе уж неприличными выкриками кендеров. Несмотря на смертельную опасность, смерч был именно тем явлением, которое доводится наблюдать раз в жизни, да и то не каждому. Потому кендеры в большинстве своем визжали от восторга, будто сам Паладайн почтил их визитом. Через несколько минут смерч покинул близлежащие территории, направляясь на запад, к границам города. Весело смеясь, Тассельхофф перевернулся на спину.
— Вот так скачка! — пронзительно вскрикнул он.
Трапспрингер и Дамарис, в равной степени поглощенные друг другом, покраснели от пяток до хохолков.
— Вы что, все тут сумасшедшие? — воскликнул Финес. — Кого-нибудь из нас запросто могло убить, или затянуть внутрь этой штуковины, а вы смеетесь, будто мы только что подушками кидались!
Финес поднялся на ноги и собирался добавить к своим словам еще что-то, но был настолько поражен отношением кендеров к случившемуся, что не смог вымолвить ни слова. Он покрутился взад-вперед, размахивая руками и бестолково раззевая рот, однако слова не шли на ум. Наконец он сдался и направился к ближайшей уцелевшей постройке, шлепнулся на землю и прислонился спиной к стене. Тассельхофф тем временем прекратил смеяться. С видом безумца он носился по улице, на которую упал Вудроу. Юноши и след простыл!
— Вудроу! — закричал он. — Вудроу пропал!
Учащенно мигая и озираясь, Винсинт, Трапспрингер и Дамарис повставали с земли. Даже Финес поднял голову и внимательно осмотрел дорогу. И действительно не обнаружил никаких следов молодого человека.
Тассельхофф раз за разом выкрикивал его имя. Ответом были лишь треск и скрип шатающихся строительных лесов, шум костров и все возрастающий гул вновь вернувшегося ветра. И вдруг Тассельхофф расслышал свое имя. Он оглянулся, но ничего не увидел. Когда имя донеслось до него снова, он осмотрелся и заметил на углу площади Вудроу. Тот пристально всматривался на запад.
Тассельхофф со всех ног кинулся к нему.
— Вудроу, я уж подумал, что тебя засосало воронкой, — воскликнул он, потрясая перед носом юноши побелевшим от гнева кулачком. — Я же в самом деле волновался!
Вудроу знал, как много значили подобные слова для кендера.
— Мне очень жаль, господин Непоседа, но я так хотел разузнать, как далеко распостранился пожар, что вскочил на ноги раньше всех, как только мимо меня пронесся смерч. Мне действительно неудобно вас расстраивать, но, похоже, на этом проблемы не заканчиваются, — объявил он.
Теперь уже все видели языки пламени, плящущие по стенам строений, расположенных на западе от ратуши в непосредственной близости от нее. Только что там прошлась воронка смерча.
— Нужно двигаться.
— Нельзя так просто отдавать город на растерзание огню! — выкрикнула Дамарис.