Выбрать главу

Финес почувствовал себя полнейшим кретином и в то же время ужасно забеспокоился. Кроме того, что он заключенный, Трапспрингер говорил о себе только одно — его племянник собирается жениться на дочке мэра. Финес просиял.

— Мне думается, это имеет некоторое отношение к мэру.

— При столь скудном запасе твоих познаний тебе чертовски повезло, что рядом оказался человек, способный помочь, — сказал стражник, выпячивая грудь, так что пуговицы на мундире натянулись еще сильнее. — Сегодня как раз День Аудиенций, и мэр… в этом месяце мэр, кажется, Метвингер? Не уверен, ибо сегодня я сижу здесь вместо братишки. Наш доблестный мэр принимает посетителей на третьем этаже. Если ты торопишься, можешь к нему обратиться.

Кендер отошел от Ратуши; в крохотных ручонках он продолжал вертеть нож Финеса, а ранее принадлежавшие Докторишке стальные монетки позвякивали в его кармане. Проводив удаляющегося стражника сердитым взглядом, Финес хлебнул воды и бросился по сужающейся винтовой лестнице на третий этаж. С каждой очередной обысканной комнатой его отчаяние возрастало, пока, наконец, он не распахнул последнюю дверь. Внутри он обнаружил уборщицу, судя по прислоненной к стене швабре и перевернутому ведру, на котором восседала женщина. Ведро куда больше годилось для игры в шарики, нежели для уборки. Уборщица поведала Финесу, что Аудиенции проводятся на втором этаже, а не на третьем. И в самом деле, на втором этаже Финес скоро отыскал комнату совета, где проходила Аудиенция.

Он не представлял себе, что должно делать дальше, а потому сел в сторонке и стал наблюдать. Перед ним заняла очередь уйма народу, включая супружескую чету, излагавшую свои жалобы в данный момент.

— Я сказала: " Это особые камни — агаты, аметисты, кровавые рубины — я их коллекционирую, потому не смей к ним прикасаться!", — рассказывала жена, кендер, чей возраст не поддавался оценке из-за обилия морщин на лице, хотя руки выглядели гладкими, детскими. — И что же он?

— Он к ним притронулся, — предположил мэр.

— Не только притронулся! Он положил драгоценные камешки в свою камнедробилку! — На ее лице отразилась смесь возмущения и крайнего изумления.

— Во что? — переспросил озадаченный мэр.

— Понимаете ли, — оживленно вмешался муж, — все, кому я говорю о камнедробилках, не понимают, о чем речь.

Как и жена, он был неопределенного возраста. Пряди грязно-каштановых волос выбивались из-под туго затянутого на макушке жгута, отчего голова казалась неприбранной. Картину завершала жиденькая бородка, совсем необычная для кендера.

Муж подошел поближе к Скамье Власти и обратился непосредственно к мэру.

— Вы помните историю о легендарной камнедробилке гномов-механиков, длинную и очень интересную? Камнедробилка — цилиндрическое устройство, приводимое в движение рычагом — использовалась для перемалывания камней в песок. Нет, я вижу, вы не слыхали этой истории. Многие эксперты полагают, что во все времена камнедробилки играли основополагающую роль в развитии техники; именно благодаря им мы видим мир таким, какой он есть. Да никто из нас, не появись камнедробилок, не жил бы сейчас! Многие этого не знают, но…

— Зато я знаю! — ощерилась жена, зажав ладонями уши. — Я все это слышала миллион раз, особенно после того, как это чудовище обращало в пыль очередную порцию моих драгоценных камешков!

Мужчина повернулся к жене.

— В том, что твои камешки перемололись, моей вины нет, — начал оправдываться он. — Ты бросила их на видном месте, а я решил спрятать их от посторонних глаз в камнедробилку. Только на следующий раз, когда перемалывал несколько камешков, совершенно забыл, что твои драгоценности внутри.

— На видном месте, говоришь? Они были заперты в двойной шкатулке и спрятаны под половицей у камина! — взорвалась женщина и бросилась на мужа с кулаками.

— Вот именно! — воскликнул он, потирая руки и отодвигаясь от разъяренной фурии. — Любой дурак знает, что следует заглянуть под половицу! Но никому и в голову не придет искать драгоценности в камнедробилке! Вы так не считаете, Мэр?

— А? Что? — вскинулся Метвингер, виновато выглядывая из-под стола. Спор супругов показался ему чрезвычайно утомительным, но тут его внимание привлекли сверкающие пряжки на сапогах советника Барлоу Пустозвона. — Ах, да. Очевидно, что один из вас должен заинтересоваться увлечением другого. Мне кажется, коллекционирование камешков — не самое умное занятие для женщины, чей муж собирает камнедробилки.

Мэр собирался было предложить выход из ситуации, когда, к его удивлению, супруги хором воскликнули: