Кенни слушал, как крики распространяются по всей толпе. Вскоре все зрители на вершине холма требовали: «Бис! Бис! Бис!»
Толпа горожан хлынула на арену. Они громко приветствовали Джорджа, Шарлотту, родителей Кенни и самого Кенни, поднимая их на руки. С криками «ура» они пронесли их всех вокруг амфитеатра. Кенни посмотрел на Грэма, своего самого лучшего друга, и улыбнулся. Дракон ответил знакомой зубастой улыбкой, затем поднял группу детей себе на спину и поскакал вместе с остальными по амфитеатру.
Солнце опустилось за холмы, при этом ярко-красные облака на небе побледнели и окрасились в приятные прохладные лавандовые тона. На горизонте мерцали огоньки Раундбрука, но никто этого не заметил. Все были на вершине холма Шепарда и радовались жизни.
XIV. Желаемый результат
— Иерархия, — сказал отец Кенни следующим утром, подходя к сыну и отдавая ему вилы. — Когда истинный лидер найден, тогда и устанавливается новый порядок.
Наступило утро после большого сражения. Празднование закончилось поздно ночью, когда Кенни и его друзья еще раз показали отрывки представления желающим. Сейчас они все были на холме, убирая последствия огромной вечеринки.
И конечно, папаши Толстяка нигде не было видно, но сам Толстяк был тут. Оказалось, он, как и Кенни, был рад видеть настоящего живого дракона и говорил, что Грэм намного волосатее и потрепаннее, чем он думал. Несколько одноклассников Кенни во главе с Шарлоттой даже пришли на холм помочь с уборкой.
— Какая буря была вчера! — воскликнула Шарлотта, бросая рукоятку от сломанного игрушечного меча в мусорное ведро. Вытерев глаза лапой и приложив ее ко лбу, она продолжила: — Я всегда хотела побыть девицей в отчаянном положении.
Маленький кролик улыбнулся.
— Эй, недоросль! — сказал Грэм, подметая вход в пещеру. — Похоже, что Джордж возвращается в компании нескольких друзей.
Он указал на дорогу, по которой шествовала королевская процессия.
Мать и отец Кенни присоединились к сыну, когда экипаж достиг вершины холма. Юные рыцари встали по обеим сторонам кареты, а кучер соскочил и открыл дверь. Из кареты вышли шут, королевские сыновья, Джордж и, наконец, сам король.
— Кролик Кеннет, — сказал король, приближаясь к парню, — я должен был заехать и поговорить с тобой перед тем, как мы возвратимся домой.
Кенни судорожно сглотнул, глядя на Джорджа.
— Вы же не сделаете ничего Грэму, правда? — спросил он.
— Конечно нет! — сказал король с улыбкой. — Я хочу, чтобы вы все, — он указал жестом на компанию, — пришли ко мне во дворец и показали ваше представление всему королевскому двору.
Мать Кенни открыла рот от изумления. Отец присвистнул.
— Ничего себе! Здорово! — сказала Шарлотта.
Кенни заморгал. Затем он посмотрел на Джорджа. Старый рыцарь весь сиял от радости.
— Мои ребята и я давно так не веселились, — добавил король, — и Джордж говорит, что это ты все придумал. Так что скажешь, приятель?
Кенни повернулся и посмотрел на дракона.
— Неплохо было бы. Как думаешь, Грэм?
Грэм оглядел всех с зубастой улыбкой и сказал:
— Знаете, королевские повара могут приготовить такие десерты, о которых вы даже не мечтали. Вы когда-нибудь пробовали австрийский слоеный пирог?
Итак…
Вот так заканчивается наша история. Кенни и компания отправились в королевский замок, где выступали целую неделю перед придворными. Там я, королевский историк, и познакомился с юным кроликом и его лучшим другом, который развеселил все королевство.
Они пировали всем двором, ходили в королевскую библиотеку и пробовали всевозможные изысканные десерты (в том числе австрийский слоеный пирог).
А мама Кенни даже приготовила крем-брюле для короля!
Для Кенни это было незабываемое время.
Когда они, наконец, вернулись в свой маленький сельский городок Раундбрук, их приветствовали шумным длинным шествием. Поздравляя и восхищаясь, горожане превозносили каждого из них, ведь легенда об их делах уже разошлась по всей земле.
А когда закончилось лето, все встало на свои места. Кенни продолжал жить со своими родителями, опять пошел в школу, выполнял свою работу на ферме и даже вместе с Шарлоттой помогал Джорджу в книжном магазине. Между прочим, Его Величество уполномочил рыцаря отправиться в экспедицию в сельскую местность, чтобы исправить неточности «Королевской книги зверей», а Кенни поручили проследить за тщательностью и точностью исследования в новом издании.