Выбрать главу

Да бороду.48 Он толковал о том,

Как получать, как сберегать доходы.

Он требовал, чтоб охранялись воды49

В пути из Миддлбурга в Оруэлл.50

300 Он курс экю высчитывать умел

И знатно на размене наживался

И богател, а то и разорялся,

Но ото всех долги свои скрывал.

Охотно деньги в рост купец давал,51

305 Но так искусно вел свои расчеты,

Что пользовался ото всех почетом.

Не знаю, право, как его зовут.

Прервав над логикой усердный труд,52

Студент Оксфордский53 с нами рядом плелся.

310 Едва ль беднее нищий бы нашелся:

Не конь под ним, а щипаная галка,

И самого студента было жалко —

Такой он был обтрепанный, убогий,

Худой, измученный плохой дорогой.

315 Он ни прихода не сумел добыть,

Ни службы канцелярской.54 Выносить

Нужду и голод приучился стойко.

Полено клал он в изголовье койки.

Ему милее двадцать книг иметь,55

320 Чем платье дорогое, лютню, снедь.

Он негу презирал сокровищ тленных,

Но Аристотель56 — кладезь мыслей ценных

Не мог прибавить денег ни гроша,

И клерк их клянчил, грешная душа,57

325 У всех друзей и тратил на ученье

И ревностно молился о спасенье

Тех, щедрости которых был обязан.

К науке был он горячо привязан.

Но философия не помогала

330 И золота ни унца не давала.58

Он слова лишнего не говорил

И слог высокий мудрости любил —

Короткий, быстрый, искренний, правдивый;

Он сыт был жатвой с этой тучной нивы.

335 И, бедняком предпочитая жить,

Хотел учиться и других учить.59

Был с ними важный, чопорный Юрист.60

Он, как искусный, тонкий казуист,

На паперти61 был очень уважаем

340 И часто на объезды назначаем.62

Имел патент он на свои права.

И ширилась о нем в судах молва.

Наследство от казны он ограждал,

В руках семьи именье сохранял.

345 Клиенты с «мантией» к нему стекались;63

Его богатства быстро умножались.

Не видел свет стяжателя такого,

И все ж о нем не слышали дурного.

Ведь сколько б взяток ни дал виноватый —

350 Он оправдать умел любую плату.

Работник ревностный, пред светом целым —

Не столько был им, сколько слыть умел им.

Он знал законы со времен Вильяма64

И обходил — уловкой или прямо —

355 Любой из них, но были неоспорны

Его решенья. Он носил узорный

Камзол домашний с шитым пояском.

Пожалуй, хватит говорить о нем.

С ним разговаривал, шутя, Франклин.

360 Не знал он отроду, что значит сплин.

Не мог бы он на жизнь коситься хмуро —

Был в том достойным сыном Эпикура,65

Сказавшего, что счастлив только тот,

Кто, наслаждаясь, весело живет.

365 Белее маргаритки борода

Была холеная. И не вода —

Вино с утра седины обмывало,

Когда на завтрак в чашу хлеб макал он.

Франклин хозяином был хлебосольным,

370 Святым Юльяном66 слыл он сердобольным:

Всегда его столы для всех накрыты,

А повара и вина знамениты.

Жара ль стоит, иль намело сугробы —

Он стол держал для всех погод особый.

375 Был у него в пруду садок отличный

И много каплунов и кур на птичне.

И горе повару, коль соус пресен,

И мажордому, если стол чуть тесен.

На сессиях франклин держался лордом,67

380 В парламенте отстаивал он гордо

Свои права, обиды не спускал,

Не раз в палате графство представлял.68

Он выделялся дорогим нарядом:

На белом поясе висели рядом

385 Богатый нож и шитый кошелек,

А в нем заморский шелковый платок.

Он был шериф69 и пени собирал,70

Ну, словом, образцовый был вассал.

Красилыцик, плотник, шапочник и ткач,

390 Обойщик с ними71 — не пускались вскачь,

Но с важностью, с сознанием богатства,

В одежде пышной цехового братства

Могучего, молясь все время Богу,

Особняком держались всю дорогу.

395 Сукно добротное, ножи в оправе —

Не медной, а серебряной. Кто равен