Кларинда некоторое время вслушивалась или, может быть, всматривалась во что-то своим необычным зрением.
- Еще чуть дальше, - сказала она.
Они побежали быстрее, золотистая дымка кружилась вокруг, оберегая их, но тьма все-таки подобралась еще ближе. Они спотыкались, иногда падали, но тут же снова вскакивали и бежали дальше, ибо Сайтрол гнался за ними по пятам.
- Здесь! Вот эта стена! - показала Кларинда. - Я чувствую тепло с той стороны.
Дилан положил ладони на стену, но не ощутил ничего. Однако он был полностью уверен в ее правоте, так как ею руководило чувство, которое ему было недоступно.
- Проклятье! - выругался Син. - Ну хоть бы какой завалящий топор или кирку. Мы бы могли пробить здесь себе дорогу.
- Ага, - кивнула Кларинда. - И погибли бы в потоках лавы.
- По крайней мере, Сайтрол погиб бы вместе с нами, - со злостью сказал Дилан, остервенело набрасываясь на каменную стену со своим клеймором.
- Подождите. Может быть, есть лучший способ. - Голос Кларинды как-то странно изменился, она смотрела на всех отсутствующим взором.
- Есть, - мрачно подтвердил Дилан. - Только вот динамит валяется на снегу в сотне миль отсюда.
- Сотня миль отсюда, - словно про себя, каким-то потусторонним голосом заговорила Кларинда. - Сотня миль отсюда... так... семьдесят миль отсюда... шестьдесят... так... так... Керидвен, помоги! Помоги мне сейчас!
Яркая вспышка света озарила все вокруг, и несколько тонн динамита аккуратной, горкой выросли перед ними.
- Вот так фокус! - восторженно закричал Дилан, поспешно хватая запальный шнур. - Как тебе это удалось?
- Я расскажу тебе, но только после того, как мы поженимся, и ты усыновишь моих маленьких братишек и сестренок, - пообещала Кларинда.
- Твоих... что? Что ты сказала?
- То, что ты слышал. Мак-Брайд. Эти малыши - мои братья и сестры.
Обрадованный Дилан заключил ее в объятия и крепко поцеловал.
- Ну, а теперь все прочь отсюда! - скомандовал он. - Беги, моя чаровница! Беги, Син! Все бегите, пока я тут зажигаю фитиль.
Син с матросом поспешно рванули прочь, так как мрак с золотистым туманом уже сошлись в последней смертельной схватке. Но Кларинда не двинулась с места. Ухватившись за руку Дилана, она судорожно вцепилась в нее.
- Уходи! - приказал он. - Уходи, пока мы не погибли оба!
- Нет, - отчаянно замотала она головой. - Зажигай фитиль! Остальное моя забота.
Ледяной холод подступал к ним со всех сторон, пронизывая их до костей, но золотистый туман пока еще удерживал на расстоянии пищеварительные соки Сайтрола. Дилан зажег спичку, но она тут же погасла.
- Скорее, скорее! - торопила Кларинда.
Дилан понимал, что теперь им уже не выбраться. Как он и видел тогда, в Котле Керидвен, Сайтрол окружил их со всех сторон. Их ждала смерть, но, по крайней мере, они смогут забрать с собой этого монстра и избавить от него мир. Дилан вытащил револьвер, взятый им у капитана джогов, и прицелился в груду динамита. Если в этом ледяном мраке не горят спички, то, может быть, их выручит пуля?
- Держись, любимая, - нежно шепнул он Кларинде, стискивая ей руку. Нам конец, но и Сайтролу тоже.
- Давай, пали, - закрыв глаза, еле слышно проговорила она.
Напрягая немеющие от холода пальцы, которые почти уже перестали его слушаться, Дилан что есть силы надавил на курок. Раздался выстрел, и мир вокруг него взорвался.
Было ли это смертью? Мгновенная клубящаяся, крутящаяся в смерче тьма, в которую внезапно проник крошечный, не толще вязальной спицы, лучик света, а затем...
...Он стоял на открытой равнине перед пещерами Сайтрола, и рядом с ним была Кларинда, крепко держащая его за руку.
- У меня получилось! Получилось! - Она счастливо смеялась и буквально подпрыгивала от радости. - Выл только один момент, когда можно, но я поймала его!
Земля колебалась под ними, воздух вокруг был наполнен запахом дыма и серы. Из пещеры, спотыкаясь от усталости, выбрались Син с матросом. Они выглядели очень испуганными.
- Дилан! Кларинда1 - завопил Син. - Как вы здесь очутились?
- Только благодаря могуществу Керидвен, - с гордостью ответила Кларинда, - ее силе, пробившейся к нам через пространство и толщу камня. Только она могла спасти нас. И спасла.
- И отправила прямиком в лапы джогов, - с горечью добавил Дилан. Смотрите!
Несколько тысяч пеших джогов во главе с Кэром Кабаллой шли прямо на них с мечами наголо, высоко подняв головы и глядя перед собой.
Дилан все еще сжимал в руке револьвер. И клеймор его был при нем. Конечно, борьба была бы безнадежной, но...
С остекленевшими глазами, с открытыми ртами, джоги медленно шествовали мимо мерным потоком, не обращая на наших героев ни малейшего внимания. Только взгляд Кэра Кабаллы, коснувшись Дилана, сверкнул лютой ненавистью, но и он, проходя мимо них к пещере, даже не пошевелился, чтобы поднять меч.
- Сайтрол умирает, - пояснила Кларинда. - Он гибнет в кипящей лаве и призывает своих людей разделить с ним смерть.
Первые ряды джогов уже достигли входа в пещеру, но тут земля затряслась сильнее, и от возвышающегося над пещерой утеса начали откалываться и падать вниз огромные камни.
- Давайте-ка убираться отсюда подобру-поздорову, пока, тут все не взлетело на воздух, - предложил Син. - Ведь этот взрыв к тому же наверняка открыл путь к морю. А когда вода соединится с кипящей лавой - брр! - он потряс головой, - тогда уж нам всем конец!
Все дружно бросились бежать. Подгоняемые страхом, они мчались сквозь ряды джогов, все еще медленно шествующих к отверстому зеву пещеры. Они неслись, теряя дыхание, судорожно ловя ртом воздух, а земля дрожала у них под ногами и камни летели вокруг, когда одна за другой с треском и грохотом рушились скалы.
- Ничего у нас не выйдет. Я больше не могу, - хрипло выдохнул Син, в изнеможении падая на землю. Матрос еще раньше свалился позади него. Бегите вдвоем, спасайтесь сами.
- Выйдет, выйдет! - закричал Дилан, указывая вперед. Там, сквозь повисшие над долиной густые тучи дыма неуверенно пробирался спасительный корабль "Возмездие".
- Да это же Ноэль! - закричал Син, тут же вскакивая и бешено размахивая руками. - Ноэль с Чаквордом и остальными!
Увидев их, на корабле сразу же остановили машины. Опустив нос пониже, корабль со свисающими с борта веревочными лестницами медленно плыл им навстречу.
- Все наверх! Наверх, быстрее! - командовал Дилан, подсаживая Кларинду на одну из лестниц.
- Осторожнее с моим платьем, ты, горский медведь, - ворчала Кларинда. - Или ты хочешь подвесить меня здесь, между небом и землей, с голым задом всем на обозрение, как недавно висел сам?
- Во всех ты, душечка, нарядах хороша! - весело пропел ей Дилан, влезая вслед за ней в гондолу.
- Сайтрол мертв! - оживленно жестикулируя, рассказывал Син Ноэлю и всем остальным, жадно ловившим каждое его слово. - Сайтрол мертв, и все до единого джоги спустились к нему в пещеры, чтобы умереть вместе с ним.
Ноэль и Чакворд восторженно хлопали Дилана по спине, Элис с Сином обнимались, а корабль тем временем, набирая скорость, устремился прочь от пещер Сайтрола.
- Ну, и что теперь, Дилан? - спросила Кларинда, уютно устроившись у него в объятиях. - Куда теперь, о, могучий истребитель Сайтрола?
- Назад, в Авалем, - твердо ответил Дилан. - Надо поглядеть, все ли там в порядке с городом, да заодно поискать какую-нибудь жрицу Керидвен, чтобы она обвенчала нас.
- А вот в этом нет никакой необходимости, - авторитетно заявила Кларинда. - Когда мы там, в пещере, общались с Керидвен, я получила от нее разрешение провести эту церемонию собственноручно. И можешь мне поверить, если уж я сама это сделаю, ты будешь привязан ко мне на всю жизнь.
- Ах ты, рыжая колдунья! - восхищенно покрутил головой Дилан. - Ну, тогда лучше помолчи и поцелуй меня.
И Кларинда, радостно засмеявшись, так звонко его поцеловала, что корабль вздрогнул и еще быстрее понесся вперед.