…вторая машина скрылась…
…возгорание, падение с обрыва, взрыв… Пожар, который распространялся с ужасающей скоростью, который тушили с вертолетов.
И два тела, которые опознали лишь по зубам.
Читать бессмысленные заметки уже небольно. Привыкла.
Сейчас концентрировалась не на чувствах, а на несостыковках.
Как мог отец не справиться с управлением на пустой и чистой дороге? Опять же, тетушка говорит, что он прекрасно водил. Машина надежная. Джип — не какая-то там букашка, которая гнется как консервная банка.
Куда и почему скрылась вторая машина? Следы на асфальте явно показали ее наличие, хоть свидетелей происшествия и не было.
Почему ее так и не нашли? Искали ли?
Но новую ниточку все же вычитала:
«… первым на место происшествия прибыл мэр, господин Бруккнер. Он и позвонил в пожарную часть, сообщая о распространяющемся огне…»
Единственная фамилия, кроме, собственно, фамилии погибшей пары. Единожды лишь упомянута, и даже не в официальной областной газете, а в стенгазете местной волонтерской лесной службы. Да, и такое тут еще сохранилось.
Общественное начинание, чтобы снизить количество и масштаб лесных пожаров. И да, у них печаталась в те года листовка на дрянной бумаге. Все какую-то копеечку приносила, а подобному сообществу на добровольных началах каждый вклад, даже копеечный, не лишний.
Автор заметки — Эндрю Молл. И его маленькое черно-серое фото низкого качества — узкое лицо темноволосого мужчины со сведенными к переносице бровями.
Как автор заметки узнал о том, что первым приехал мэр?
Бывший мэр… Лет пять назад, что интересно, почетную должность занял его сын.
Мог Молл пересечься с самим градоначальником на месте аварии?
Как сам там оказался? Случайность?
Почему об этом больше нигде не упоминается? Абсолютно нигде — Кери изучила все источники.
Бардак.
Может, конечно, в полицейских протоколах и есть эти имена со всеми подробностями, но Кери в доступе к ним отказали. Вернее, по ее запросу прислали что-то настолько урезанное, с закрашенными черными полосами строчками, что про это можно забыть и не вспоминать.
Кери взяла рюкзак с планшетом и ксерокопиями газет и накинула шляпу.
Тетушке таки удалось убедить, что лучшей защиты от солнца, чем гигантская широкополая соломенная шляпа, не существует. Стоит признать, сейчас Кери ей за это благодарна. И не сгорит, и… все здесь в подобных ходят. Это тебе не серый северный мегаполис, где лето длится один день в году.
Лица под шляпой, считай, не видно — удобно. Скрытно. То, что надо.
Кери втягивалась и в местный тихий ритм, и в свое непривычное занятие детектива.
День прожит ненапрасно.
…Первого человека на «своем» пляже заметила через пару дней, когда встала пораньше и наслаждалась утренней чашкой кофе. Глядела на горизонт, позволяя себе пока ни о чем серьезном не думать и ничего не планировать.
Ждали ее дела былые четверть века и еще чуток подождут.
Выспалась, искупалась в море, смыв с себя городские заботы…
Свежий ветер трепал край легкого халата и влажные после плаванья волосы.
Перед взором вырисовалась поджарая фигура бегуна. Загорелый высокий мужчина, светлые волосы, босиком… Все, что удалось рассмотреть с этого расстояния.
Кто бегает босиком? Или по песку можно?
Кери не отводила взгляд, но, когда незнакомец повернул голову в сторону домика, поспешно спряталась за штору. Почему? Не делала же ничего плохого, смотрела в окно. Однако чувствовала себя почему-то сталкером-вуайеристом.
Показалось, или ей кивнули?
Ее вообще не должно быть видно за занавеской, а сейчас и за дверью. Может, кончик носа только выглядывает.
Отвечать не стала.
Нелюдимая, да, как тётя Аполин говорит.
А по уму так и стоило бы начать знакомиться с местными, а не только газеты читать. Тихой сапой, особо не расспрашивая про цель своего приезда.
Да и как тут спросишь? Подойти и на улице поинтересоваться, не в курсе ли человек что за авария произошла на шоссе семьдесят девять с двадцать лет назад?
Глава 4
Кери облюбовала прилегающее к библиотеке кафе, где варили отличный кофе и пекли очень вкусные, но очень маленькие — приходилось брать сразу два! — круассаны.
В старом центре, в симпатичных двухэтажных домах из светлого камня. Иллайхе хоть и невелик, а разделение на центр и окраину все равно есть.
— Не знаете, случайно, где мне найти Эндрю Молла? — невзначай поинтересовалась у официантки Трейси, когда та принесла счет.
— Старшего, младшего?
— Предполагаю, что старшего.