И паша удалился.
Если у Белли-Ахмеда была одна печаль, то теперь стало их две. Он забыл о своем горе, и стал думать о Кероглу, — как бы известить его. Но сколько ни думал, придумать ничего не мог.
Теперь оставим Белли-Ахмеда в колодце, расскажу вам об удальцах.
Была ночь, когда они подъехали к Руму. Все спали. Объехали они город, видят площадь, и в конце ее стоят на страже пять-шесть воинов. Тыпдагыдан бесшумно сошел с коня. Передал поводья Танрытанымазу, а сам подошел к воинам и спросил:
— Что вы делаете тут в ночную пору?
— Тут пленник, мы сторожим его, — ответил один из них.
Посмотрел Тыпдагыдан по сторонам и сказал:
— Но ведь это площадь. Кто держит на площади пленников?
Тыпдагыдан нарочно затягивал разговор, чтоб высмотреть, где колодец. Ведь прислужница им говорила, что Белли-Ахмеда бросили в колодец на площади.
— Смотри, вон там колодец. Пленник в колодце.
— А кто он такой?
— Какой-то разбойник. Откуда мы знаем. Кто говорит, что это Кероглу. Кто говорит, его дружок. Никто ничего толком не знает.
В это время и Танрытанымаз, привязав в сторонке лошадей, подошел к ним. Слышат удальцы, издали доносится чье-то пение. Прислушались и узнали — да это же голос Белли-Ахмеда. Белли-Ахмед пел:
Едва услышав голос Белли-Ахмеда, Тыпдагыдан с мечом в руке, бросился на воинов. Танрытанымаз хотел уладить дело мирно. Но видя, что Тыпдагыдан ринулся в бой, не стал медлить, кинулся ему помогать. Пять-шесть воинов паши темной ночью попались в руки удальцам Кероглу. Ясно, что они даже не успели глазом моргнуть. В одно мгновение разделавшись с ними, бросились удальцы к колодцу. Тыпдагыдан запел:
Услышав голос Тыпдагыдана, Белли-Ахмед тотчас узнал его и отозвался:
Тыпдагыдан продолжал свою песню:
Белли-Ахмед ответил:
Тыпдагыдан пропел:
Тыпдагыдан захватил с собой из Ченлибеля длинную цепь. Поспешно опустили они ее в колодец и вытащили Белли-Ахмеда. Обнялись, расцеловались с ним.
— Ну, теперь, — сказал Белли-Ахмед, — я сотворю с этим пашой такое, что все косточки у его запляшут.
— Нет, — возразил ему Танрытанымаз. — Нигяр-ханум приказал тихо придти и тихо уйти. Надо сейчас же убраться отсюда. Ведь не умрет твой паша сегодняшней ночью. Слава аллаху, пока что он жив, а мы еще не умерли. Отомстим потом.
Белли-Ахмед ничего не мог возразить Танрытанымазу.
— Что ж, — сказал он, — раз Нигяр-ханум приказала, я молчу. Говорите едем, так едем.
Все трое вернулись к лошадям. Видят, было у них два коня, а стало три. Один оседланный конь привязан тут же, а на крупе у него подушка. Только было подумали они, что все это значить, как видят — поодаль чернеет что-то. Подошли. Видят, это Махбуб-ханум. Белли-Ахмед, как только узнал ее, понял все. Подошел к ней, смотрит — в руке у Махбуб-ханум саз.
— Махбуб-ханум, что это такое? — спросил он.
— Это саз, — ответила Махбуб-ханум, — я заказала его для ашуга Джунуна.
Протянул руку Белли-Ахмед, взял саз у Махбуб-ханум, прижал к груди и запел: