Я не стала спрашивать, почему она не сказала мне правды. Я знала. Из всех сверхъестественных существ, какими я могла оказаться, узнать, что я вампир, было самым тяжелым ударом. И она решила скрывать от меня правду до тех пор, пока я не стану старше. Наверное, считала, что у нее достаточно времени до того момента, когда мне можно будет все рассказать. Времени, чтобы дать мне вырасти и позволить оставаться обыкновенной.
И тут мне в голову пришла внезапная мысль.
— Так, значит, я теперь навсегда останусь шестнадцатилетней?
— Нет-нет, — быстро успокоила меня Маргерит. — Это был лишь один из вариантов эксперимента. Предполагается, что ты станешь жить нормальной жизнью, обладая при этом другими способностями вампиров.
Предполагается… Конечно, это была только гипотеза. Наверняка не мог знать никто. Либо я буду взрослеть, либо нет.
— Сюда кто-то идет. — Слова вылетели у меня прежде, чем я поняла, что произношу их.
Я повернулась в сторону закрытых дверей, ведущих в вестибюль, но ничего не услышала. И тем не менее я знала, что там кто-то есть. Я чувствовала чье-то присутствие.
Шестое чувство акулы. Совершенного хищника.
Я вздрогнула. Маргерит крепко обняла меня, но потом сразу подняла голову, повинуясь тому же необъяснимому чувству, и стала совать мне в руки новую одежду. Я схватила ее, и мы обе поспешили в дальний угол комнаты. Тем временем тот, кто появился в вестибюле, прошел мимо дверей не останавливаясь.
— Ну, что теперь? — спросила я шепотом, продолжая одеваться. — Ведь люди из группы Эдисона наверняка знают, что я здесь. И будут дожидаться моего… воскрешения.
— Да, это так.
— А если я исчезну? Они же об этом узнают. И они придут…
— Я все устроила. С помощью денег можно решить многие проблемы. В журнале регистрации сделана запись, что твое тело кремировали. По ошибке. А возродить тебя из пепла невозможно. Они будут считать, что потеряли тебя. Так что мы в безопасности.
Помогая мне надевать рубашку, Маргерит поймала мой взгляд:
— Я знаю, Кэтиана, у тебя есть вопросы. Многое должно было казаться тебе непонятным.
Да, казалось. Многое. И масса вопросов. Очень много тревог и опасений. Слишком много.
Я отбросила все их в сторону и сосредоточилась на простейшем вопросе — единственном, который я могла задать здесь и сейчас:
— Мы сможем вернуться домой?
Она кивнула:
— Да.
— Тогда давай прямо сейчас. Это все, чего я хочу.
Маргерит снова кивнула, обняла меня за плечи и вывела из помещения морга.
Примечания
1
Мой котенок (фр.)
(обратно)2
Экстрасенс — человек, обладающий способностями сверхчувствительного (экстрасенсорного) восприятия или воздействия.
(обратно)3
Да, мамочка (фр.).
(обратно)4
Веркэт (англ. cat — кошка, кот) — человек-кот, по аналогии с вервольфом.
(обратно)5
Marguerite — маргаритка (англ.); ромашка (фр.).
(обратно)6
Дословно: кал, дерьмо. Черт! Черт возьми! (фр.)
(обратно)7
Имеется в виду притча о добром самаритянине — одна из известных притч Иисуса Христа, упоминаемая в Евангелии от Луки. Она рассказывает о милосердии и бескорыстной помощи попавшему в беду человеку со стороны прохожего-самаритянина — представителя этнической группы, которую евреи не признают единоверцами.
(обратно)8
GPS (Global Positioning System) — глобальная система навигации и определения положения.
(обратно)9
Хазмат — вымышленный персонаж (от англ. HazMat, то есть Hazardous Materials, — вредные и опасные вещества, материалы, изделия и т. п.).
(обратно)