Выбрать главу

Натянув жилет через голову, я лезу рукой под сиденье и нахожу оружие. Открыв магазин, я вижу, что он полон, ставлю его на место и снимаю с предохранителя. Кэтч следит за мной краем глаза, натянув удивленную ухмылку.

‒ Что? Я знаю, что он полон, просто привычка, ‒ говорю я, пожимая плечами.

Джип снова резко поворачивает налево.

‒ Хорошая привычка, ‒ отвечает он. ‒ Теперь держись.

Едва удерживаюсь, когда он поворачивает в другую сторону и капот джипа направляется в сторону шоссе. Прокладывает дорогу к наклонной, но обходит ее и, выскочив на шоссе, направляется туда, откуда мы только что убегали.

‒ Ты какого черта вытворяешь? ‒ говорю я, поворачиваюсь и вижу, что мы оторвались.

‒ Они не смогли бы проскочить там на своей машине, так что у нас есть фора, ‒ отвечает он, увеличивая скорость почти до ста миль в час.

‒ Но мы едем не туда, ‒ остроумно замечаю я. ‒ Планы изменились? Мы уже не едем в Новый Орлеан к Снитчу?

‒ Заткнись, Блейз. У меня есть план. Просто сядь и наслаждайся поездкой.

Я ставлю пистолет снова на предохранитель и кладу его на колени. Несколько раз я смотрю через плечо, но машину больше не вижу. Только спустя несколько минут я слышу, как Кэтч бормочет:

‒ Отлично.

‒ Что? ‒ спрашиваю я, немного паникуя, и инстинктивно сжимаю ладонью оружие.

‒ Держись, ‒ говорит он и дергает руль влево.

Теперь мы несемся через травяную дорожку, которая разделяет разные направления шоссе. Я рычу, когда колеса стучат по неровностям дороги. Под действием момента я протягиваю руку и хватаю Кэтча за ногу, впиваясь ногтями ему в джинсы.

Он выкручивает джип, разворачивая его в другую сторону, затем отскакивает обратно на дорогу прямо за полосой для обгона, подрезает авто на медленной полосе и сбрасывает скорость прямо перед массивным грузовиком. Теперь мы спрятаны, и в таком положении у нас есть шанс обвести вокруг пальца преследователя, кто бы он ни был, и не быть пойманными.

Мы едем за грузовиком где-то пару миль. Я уверена, что дальнобойщик готов был столкнуть нас с дороги в тот момент, однако, к счастью, он только лениво проводит пальцем, и мы, обогнав, подрезаем его на левой полосе.

‒ Мы ушли от них? ‒ спрашиваю я, разглядывая отражение в зеркале заднего вида.

‒ Даже если нет, они ни за что не справились бы с сырым разделением. Им придется подождать до другого съезда. ‒ Я вытаскиваю из-под кепки прядь волос и накручиваю ее на палец. Кэтч хватает меня за запястье и убирает мою руку от головы. ‒ Перестань. Все в порядке. Хорошо? ‒ Я делаю глубокий вдох и киваю. ‒ Хорошая девочка, ‒ с этими словами он проводит большим пальцем по моей верхней губе, и каждый мой нерв отзывается на его прикосновение. Я резко вдыхаю, борясь с навязчивым желанием принять его палец в свой ротик. ‒ Сними свой жилет, кепку и выпей воды. Ты начинаешь потеть.

Стаскивая жилет через голову, смотрю за тем, как Кэтч берет в рот палец, которым только что стирал пот с моей губы. Мое сердце ускоряется вдвое, и я сдавленно сглатываю. Можно подумать, что это мерзко, но, честно говоря, это самое возбуждающее, что я когда-либо видела.

ГЛАВА 9

Макс

Бросаю жилет назад и прячу оружие под сиденье. Кэтч дает мне воды, и я жадно осушаю целую бутылку. Из-за автогонки, тяжелого бронежилета и невероятно влекущего мужчины, который только что испробовал моего пота, во рту совсем пересохло.

Не могу поверить, что все это меня заводит.

‒ У нас впереди долгая дорога, ‒ произносит Кэтч, не отрывая глаз от дороги, ‒ я собираюсь съехать с шоссе и вернуться обратно. И я хочу знать, что ты знаешь о «Фиддл».

‒ Кэтч... ‒ начинаю я, но он меня прерывает.

‒ Нет, ты должна сказать мне. Не надо игр, Макс. Что ты скрываешь?

Я делаю глубокий вдох и закрываю глаза, позволяя голове откинуться на подголовник.

‒ Я не знаю.

‒ Знаешь, ‒ рычит он.

Я распахиваю глаза и поворачиваюсь к нему. Вытащив флешку из кармана, я протягиваю ее ему.

‒ Все тут. Что бы там ни заставляло Джеймса Келли выпрыгивать из штанов, все на этой флешке. Я не знаю, потому что у меня еще не было возможности взглянуть.

‒ «Боба Фетт»? ‒ Он поднимает бровь.

‒ Да, «Боба Фетт», осел, и я правда не представляю, что на ней.

‒ Ты хочешь сказать, что не представляешь, почему они преследуют тебя... нас…? ‒ Кажется, он злится. ‒ Черт побери, Макс. Нужно посмотреть, что на «Боба Фетт». Я должен знать, кто играет против нас.

‒ Ну, и что нужно сделать? ‒ спрашиваю я.

Я умею пользоваться компьютером, но не знаю, где это будет безопасно. Кэтч поворачивает на съезд, ведущий обратно в Роанок.

‒ С ума сошел? Ты что, не заметил, что было пятнадцать минут назад? Начиная накручивать локон, я смотрю в зеркало заднего вида.