Выбрать главу

Кунигунда

Ну что? Для нашей свадьбы все готово?

Граф фом Штраль (подходя ближе и пристально глядя на

нее)

Да, кроме главного — почти что все.

Кунигунда (отступая)

Когда же?

Граф фом Штраль

День назначен был — на завтра.

Кунигунда (после паузы)

Давно уже его я страстно жду! Но в вас как будто радости не видно!

Граф фом Штраль (с поклоном)

Простите, я счастливейший из смертных!

Розалия (грустным тоном)

А правда ль, что вчера малютка Кетхен, Которую вы приютили…

Граф фом Штраль

Дьявол!

Кунигунда

Что с вами?

Розалия (про себя)

Дело дрянь!

Граф фом Штраль (овладев собой)

Удел всеобщий! На кладбище ее перенесли.

Кунигунда

Что слышу?

Розалия

Но еще не хоронили?

Кунигунда

Хочу увидеть в саване ее.

Явление восьмое

Те же.Входит слуга.

Слуга

Гонца прислал к вам Готшальк, ваша милость. Он дожидается в прихожей.

Кунигунда

Готшальк?

Розалия

Откуда же?

Граф фом Штраль

От гроба, от покойной. Вам туалета прерывать не стоит.

(Уходит.)

Явление девятое

Кунигундаи Розалия.

Пауза.

Кунигунда (с отчаянием в голосе)

Теперь ничем уж не помочь! Он знает, Он видел все, и мне теперь конец!

Розалия

Не знает он!

Кунигунда

Нет, знает!

Розалия

Нет, не знает! Вы стонете, а я бы в пляс пустилась. Он думает, что та, кого он видел Сидящей здесь, — Сибилла, мать моя. Вот уж поистине счастливый случай, Что к вам она зашла, неся в тазу Снег, собранный в горах для умыванья.

Кунигунда

Как он пытливо на меня смотрел!

Розалия

Пускай! Ведь он глазам своим не верит! Я веселюсь, как белка на сосне! Быть может, в нем сомненье и возникло, Но вы предстали стройной и прекрасной, И все сомненья разлетелись вмиг. Вот умереть мне, если он не бросит Перчатку всякому, кто усомнится, Что вы средь прочих женщин — королева. Зачем же падать духом? Одевайтесь, И завтрашнее утро вас увидит Графиней Кунигундой Веттерштраль!

Кунигунда

Под землю бы мне лучше провалиться.

(Уходит.)

Явление десятое

Внутренность пещеры с видом на долину. Кетхен, переодетая, сидит на камне, прижавшись головой к стене. Входят граф Отто фон дер Флюэ, Венцель фон Нахтхейм, Ганс фон Беренклаув одеянии имперских советников и Готшальк, свита. Потом — императори Теобальд; они, закутанные в плащи, остаются в глубине сцены.

Граф Отто (с пергаментным свитком в руке)

Девица из Гейльброна! Почему Живешь ты здесь, в пещере, словно ястреб?

Кетхен (поднимая глаза)

О боже! Кто вы?

Готшальк

Не пугайте Кетхен! Злодейка извести ее хотела, И нам пришлось укрыть ее в горах.

Граф Отто

А где твой господин, имперский граф?

Кетхен

Не знаю.

Готшальк

Он появится сейчас!

Граф Отто (вручает ей пергаментный свиток)

Его величество наш император Шлет эту грамоту тебе, девица. Прочти ее, встань и иди за мной. Не это место ранга твоего Достойно: замок в Вормсе — твой приют!

Император (в глубине сцены)

О, как она мила!

Теобальд

Да, сущий ангел!

Явление одиннадцатое

Те ж е. Входит граф фом Штраль.

Граф фом Штраль (пораженный)

Совет имперский в мантиях парадных!

Граф Отто

Привет вам, граф!

Граф фом Штраль

С какой явились вестью?

Граф Отто

Девице грамота от государя. О чем — спросите у нее самой.