– Ну что, ты видишь его? – спросил Марк.
– Вижу, – кивнула Кэти. – А толку-то! Вон он, мотается посреди поля. Не понимаю, о чём думает Трэй. Тоже мне, прославленный ловец. У неё уже было по крайней мере четыре отличные возможности схватить его, а она их весьма талантливо прошляпила!
– Ну-ну! – тут же встопорщился Марк. Он никому не мог позволить оскорблять ловца сборной своего факультета. Даже ловцу собственной команды.
Наконец капитан Хаффлпафа взял таймаут. К этому времени Гриффиндор вёл в счете восемьдесят – сорок. Шансы на выигрыш по-прежнему сохранились у обеих команд. Причём, Кэти казалось, что у Хаффлпафа этих шансов побольше. Их ловец относился к своим обязанностям куда серьёзнее.
После перерыва охотники Хаффлпафа немного активизировали игру. Они забросили подряд два мяча, сократив разрыв в счёте. Ловцы тем временем продолжали выписывать вензеля высоко над стадионом. Правда, Мери перестала вмешиваться в действия других игроков. Теперь она металась над полем, закладывая восхитительные виражи. Кэти предположила, что она наконец взялась за ум: пыталась высмотреть снитч. Снитч между тем ловко шнырял между охотниками и загонщиками. А однажды Кэти заметила, как ловец Хаффлпафа отмахнулся от него, назойливо трепыхавшегося над ухом, видимо приняв за комара. Какие комары могут быть в ноябре?! Зато в следующий раз ловец в жёлтой мантии отмахиваться не стал. Заметив наконец золотой мячик, он рванул за ним во весь опор. Мери Трэй в это мгновение закончила очередной головокружительный вираж, сорвав бурю аплодисментов своих поклонников. Но снитч она проворонила.
Со счётом двести тридцать – сто двадцать выиграла сборная Хаффлпафа. Пока ошалевший от неожиданности комментатор надрывался, превознося игру победившей команды, Кэти коротко взглянула на Марка: ну, что я говорила? – и стала пробираться к выходу. Она, конечно, расстроилась проигрышу своей сборной. Но в то же время ловила себя на подленькой такой мыслишке, что… а так им и надо! Пока в сборной хозяйничает такая вот Мери Трэй, а капитан не может её образумить, ничего толкового не получится. «И запасными ловцами разбрасываться не будете!»
Остаток дня Кэти провела в библиотеке. Она продолжала выискивать заклятье для уничтожения чёрных оборотней. Да и письменную работу по астрологии откладывать не следовало.
Глава 13
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ БАЛ
За всеми заботами Кэти не заметила, как пролетело время.
Приближалось Рождество. И Кэти выполнила наконец давнюю свою задумку. Нагрев и размяв кусок воска, она заколдовала его, потом разделила на четыре части и слепила четыре кольца. Древнее заклинание друидов исправно копировало все манипуляции, производимые над одним из кусков. Сначала это было очень даже удобно, а вот потом начались трудности. Потому что заклинание, превращающее всё в камень, действовало на все четыре кольца одновременно и совершенно одинаково. А Кэти хотелось подарить друзьям разные кольца, чтобы они отличались друг от друга. В конце концов ей удалось, кажется, усовершенствовать древнее заклинание. Она уже потеряла счёт многочисленным превращениям и делениям, когда наконец добилась задуманного.
Себе она оставила кольцо из аметиста, Джорджиане всегда нравился ярко-жёлтый цитрин, мальчишки обошлись скромной яшмой – изумрудно-зелёной для Мэтью и чёрной – для Патрика.
– И как будем подавать сигналы? – спросил Патрик, любуясь подарком.
– Проще всего нагреть, – предложила Кэти.
– А можно превратить в другую разновидность кварца, – вставила Джорджиана.
– Нет, – не согласился Патрик. – Я согласен с Кэти. Чем проще, тем лучше. Когда кольцо у тебя на руке нагреется, это ты сразу заметишь, а вот если яшма превратится в какой-нибудь халцедон или авантюрин, боюсь, я не сразу обращу на это внимание.
– Какой такой халдецон? – проворчал Мэтью.
– Халцедон, – поправил Патрик. – А вот такой, – и кольцо на его пальце тут же изменило окраску. Кэти посмотрела на свою руку: бледно-фиолетовый цвет её кольца сменился серым с чёрными и красными вкраплениями.