- Мы стоим раза в два больше. Меня зовут Фэй, а это Мэг.
Я взглянул на Хоука. Он ухмылялся.
- Господь нас не оставил, - сказал он.
- Поедем на такси? - спросил я Фэй.
- Да, - ответила она. - Взять лучше напротив отеля.
Мы отправились к гостинице, и швейцар подозвал нам машину. Я сунул ему доллар, Хоук, я и Мэг сели сзади. Фэй расположилась рядышком с водителем.
- А вас как зовут? - спросила Мэг.
- Фрюк, - сказал я.
- Фряк, - сказал Хоук.
Мэг со всей серьезностью кивнула.
- Буду рифмовать, - сказала она, - так легче запомнить. Значит, Фряк черняк.
- Фрюк - говнкж, - добавила Фэй с переднего сиденья.
Шофер расхохотался и отъехал от тротуара.
Мы объехали Юнион-сквер, двинулись по Стоктону, а затем через Маркёт. Остановились у четырехэтажного, с облупившейся краской бежевого дома на углу Мишн и Седьмой. В галерее на первом этаже размещался салон видеоигр.
Мы расплатились с шофером и вошли вслед за женщинами в дверь слева от арки. Короткий коридор, в конце - ведущая наверх лестница.
Поднявшись по ней, мы попали в квартиру с окнами на Мишн. Там была большая квадратная гостиная, по одной стене которой располагался белый моноблок: раковина, плита, холодильник.
Кушетка, застеленная зеленым плисовым покрывалом, дубовый стол, четыре хромированных стула с плетеными сиденьями и покрашенное желтой краской сосновое бюро. Напротив кушетки на фальшивой медной подставке помещался цветной телевизор, справа от моноблока - короткий коридорчик.
- Ребята, не хотите чего-нибудь? Выпить или еще чего? - спросила Фэй.
- Рановато, - сказал я. - Ничего, если я телевизор включу?
Фэй пожала плечами, а Мэг спросила:
- Кофе?
- С удовольствием, - отозвался Хоук.
Я включил телевизор, и на экране появилось лицо Дайаны Сойер. Так близко и вместе с тем так далеко. Я убавил звук.
- Ребята, сначала бизнес. Двести монет вперед, - сказала Фэй. Мэг колдовала у плиты.
- У вас есть сутенер? - спросил я.
Фэй взглянула на меня так, словно я был маленьким ребенком.
- Конечно. Без кота работать не дадут.
- Он приходит и каждый день снимает с вас деньги?
Мэг отвернулась от плиты и взглянула на меня. Фэй улыбнулась, подошла ко мне ближе, обвила шею руками и крепко-крепко прижалась ко мне всем телом.
- Забудь о нем, милый, лучше давай познакомимся поближе, промурлыкала она.
- Ты его все равно почувствуешь, - предупредил я. - У меня за поясом пистолет, но я не полицейский.
Фэй отстранилась и спросила:
- Что за дела?
Мэг вернулась от плиты, в ее руках был кофейник, до краев наполненный растворимым кофе.
- Значит, вы, ребята, из полиции нравов, - догадалась она.
- Кто-кто, а мы меньше других подходим на роль полицейских, - сказал Хоук. - Когда приходит кот?
- Нет у нас никакого кота, - улыбнулась Фэй. - Вы, ребята, нас неверно поняли. Мы просто хотели слегка поразвлечься. А вам хочется развлечься?
- Нет, не хочется, - отверг предложение я. - Нам хочется знать, когда приходит за долей сутенер.
- Очень хочется, - добавил Хоук.
Передача по телевизору прервалась, чтобы уступить экран местным новостям. Восемь двадцать пять. На нем появились фотография Хоука и одна из моих. Я подошел и включил звук.
- Полиция, - сказал телекомментатор, - разыскивает двоих мужчин, совершивших дерзкий побег из тюрьмы Милл-Ривер сегодня рано утром.
Обе женщины уставились на экран, по которому проплывал текст: описание нашей внешности и приметы.
- Эти мужчины, прибывшие из Бостона, вооружены и очень опасны. А теперь репортаж из пекарни Нормана.
Я выключил телевизор.
- Они прибавили мне лишних пятнадцать фунтов, - возмутился я.
- Эта твоя фотография стояла у Сьюзен в квартире, - сказал Хоук.
- Почему твой вес назвали правильно? Почему тебе не прибавили пятнадцать фунтов? - поинтересовался я.
- Господи Боже, - выдохнула Фай.
- Мы же говорили, что не полицейские, - успокоил ее Хоук.
- Правда, соврали насчет имен, - признался я. - Но это вы и так поняли.
- Что вам нужно? - спросила Мэг.
- Попробуем еще раз, - сказал я. - Когда кот собирает дань?
- По понедельникам и пятницам. - У Мэг была оливковая кожа, совершенно не вяжущаяся с платиновыми волосами. Она с трудом сглотнула, словно у нее болело горло. - Что вы намерены предпринять?
- Сегодня четверг, - сказал я, и Хоук кивнул. - Полтора дня на отдых и болтовню с милыми дамами, а потом явится кот с карманами, набитыми деньгами.
- Вы не сможете ограбить Лео, - заявила Фэй.
- Сутенеров грабить - одно удовольствие, - мягко произнес Хоук. - У них полно денег, и они не станут жаловаться полицейским. К тому же они этого заслуживают.
- Лео - дурной человек, - предупредила Мэг. - То есть действительно дрянь. Однажды он поджег девушку.
- Мы-то не девушке, - возразил Хоук.
- А с нами вы как поступите? - спросила Фэй.
- Никак, - сказал я. - Просто останемся на денек-другой, а затем исчезнем.
- А что, черт побери, будем делать мы? - поинтересовалась Фэй. - Пока вы собираетесь здесь рассиживать? Нам ведь на жизнь нужно зарабатывать.
- У вас намечается короткий отпуск, - обрадовал ее я. - Можете творить что вздумается, только вам нельзя пользоваться телефоном и покидать квартиру.
- И как долго? - спросила Мэг.
- Пару дней, - сказал я, - не больше.
- Просидеть тут с двумя бандюгами целых двое суток? Сейчас, как же! фыркнула Фэй.
Хоук несколько секунд смотрел на нее, а затем прошипел:
- ТТТтттттттттттт
Фэй так и замерла с открытым ртом.
- Нам не нужны неприятности. Ребята, может, трахнете нас? - спросила Мэг.
- Нет. Отдохните пару дней от этого, - покачал головой я.
Мэг изумленно посмотрела на меня, и глаза ее широко раскрылись.
- Не хотите?
- Он говорит только за себя. Он влюблен, - быстро отреагировал Хоук.
- Это противоестественно, - заявила Мэг.
- Для него - естественно, - сообщил Хоук.
- Расскажите о Лео, - попросил я. - Он приходит один?
Фэй покачала головой:
- Не впутывайте нас в свои дела, мистер.
- Фэй, - сказал я, - вам придется впутатьcя. Я разыскиваю одну женщину и найду ее. Для этого я сделаю все, что потребуют обстоятельства, даже изобью двух невинных потаскушек. Итак, Лео приходит один?
- Нет, - отозвалась Мэг. Фэй, плотно сомкнув губы, молчала. - С ним всегда приходит Элли. Его телохранитель.
Мэг не смотрела на Фэй.
- Лео носит с собой пистолет? - спросил я.
Мэг покачала головой:
- Понятия не имею. Знаю, что у Элли пушка есть. А насчет Лео...
- В какое время он приходит?
- В пять. Ровно в пять вечера.
- Он до вас собирает деньги с других девушек?
Мэг пожала плечами.
- Может быть, вечернее время интереснее для работы? - предположил Хоук. - И он собирает дань днем...
- А сюда приходит напоследок, - вставил я.
- С полученной выручкой, - закончил Хоук. - Как это мило.
Из коридора двери вели в ванную и в две спальни. Я отправил обеих женщин в одну из них. Хоук привалился к косяку в коридоре и следил за тем, чтобы они не показывались, пока я набирал номер справочного Нью-Йорк-Сити и узнавал телефон Рейчел Уоллес.
- Это та самая писательница, которую ты спас от похитителей? - спросил Хоук.
Я набрал "212" и кивнул.
- Может быть, она не захочет тебе помогать, - сказал Хоук.
Раздались гудки.
- Но ведь я спас ее, верно?
- Да, это веский аргумент, - ухмыльнулся Хоук.
Наконец Рейчел Уоллес ответила.
- Это говорит Спенсер-гетеросексуалист, - представился я.
- Приятно узнать, что ты не повзрослел. Как дела?
- Плохо, - признался я. - Нужна помощь.
- Тебе нужна помощь?
- Да, - ответил я и все рассказал.
- К вечеру могу приехать, - сказала Рейчел.
- Не нужно, - отказался я. - Благодарю.
Сейчас тебе здесь делать нечего. Лучше займись пока раскопками. Мне необходимо как можно больше узнать о Джерри Костигане и его отпрыске.