Выбрать главу

— Поняла.

Лирианец быстро шел к лестнице, не давая мне возможности оглядеться. А жаль – здесь есть, на что поглядеть. Почти все растения, что попадаются на глаза, мне незнакомы, да и просто хочется остановиться и окинуть не спеша взглядом открывающееся пространство, посмотреть, чем здесь заняты.

На втором ярусе людей и суеты было поменьше; рядом с устройством автоматического полива растений копошился центаврианин. При появлении Гетена он прекратил возню и повернулся к нам.

Вот это встреча! Дейриган Каркано!

Я машинально потянулась к косе, проверить, не растрепалась ли, но центаврианин не на меня посмотрел, а на Гетена.

— Танцуй, Дейри, — усмехнулся тот. — Я выбил нам помощницу из прибывших вчера волонтеров. Много от нее не требуй – девчонка еще только на третьем курсе, без специализации, в голове пустота. Остальным тоже сообщишь. Собственно, все. В лаборатории чтобы к двум часам был, без опозданий.

Толком не представив нас друг другу, лирианец развернулся и направился к лестнице. Да, совсем не такого поведения ожидаешь от лирианца... Обычно они тактичны, вежливы и очень добродушны – таков их бессменный имидж в Союзе людей.

Зато рядом идеальный Дейриган… Моя интуиция не ошиблась: вживую Каркано оказался таким же привлекательным, как и на изображениях в Сети. И так же, как и с изображений, от него исходит спокойная сила. Если бы пару месяцев назад кто-то сказал мне, что я увлекусь кем-то по изображению и полечу этого кого-то завоевывать, я бы покрутила пальцем у виска. И вот на тебе, сердце волнуется, ладони потеют…

— Дейриган из Рода Каркано, — мой будущий муж приложил ладонь к сердцу и поклонился.

— Кэя из Рода Унсури. Судя по всему, вы мой начальник на некоторое время. Рада познакомиться. Вы тоже с Ланмара? Я видела заметки о вас в прессе.

— Обо мне? — удивился Каркано.

— О вашем Роду.

— А, вот что. Значит, мы с вами с одной планеты. Славно, — Каркано явно колебался между тем, чтобы вести себя, как полагается воспитанному гражданину, и между тем, чтобы сразу перейти к делу. В итоге выбрал второе: — Простите, Кэя, но времени у меня мало. Давайте я введу вас в курс дела?

— Конечно.

Дейриган вернулся к возне с установкой, при этом не забывая давать мне пояснения, что делает. Я не столько слушала его, сколько рассматривала. Худощавый, высокий, даже чуть выше нормы – такие набирают массу ближе к первой сотне лет, если стараются. Но он вряд ли будет стараться, так и останется сухопарым, и, скорее всего, еще больше «высохнет». Лицо… ну, если честно, то обыкновенное центаврианское лицо без недостатков, но и выразительным не назвать.

Мои сестры бы никогда не назвали его красивым, но мне он казался необыкновенно привлекательным. Привыкшая к тому, что меня окружают зазнавшиеся и юнцы, я не могла наглядеться на спокойного Каркано.

Закончив с установкой полива растений, он повел меня мимо рядов цветов, на вид друг от друга ничем не отличающихся, объясняя, за какими из образцов я должна наблюдать. Те, которые после первого полива поменяют цвет, я должна отметить. Те, которые поменяют цвет после второго полива – тоже, и так до тех пор, пока установка не закончит полив.

— Я уже отрегулировал добавки для каждого полива, вам нужно только посмотреть, какова будет реакция. Справитесь?

— Боюсь напутать, — приняла я озабоченный вид.

— Если будет слишком сложно, зовите. Помогу чем смогу.

«Обязательно!»

Дейриган ушел; погрузившись в свои мысли, он задел рукой горшок с цветами, и тот чуть не свалился. Нахмурившись, мужчина поправил горшок и вновь окунулся в свои мысли. Надеюсь, не наткнется больше ни на что по дороге.

Я вздохнула. Он оказался точно таким, каким я его представляла: милым, добрым, умным… Да, я, возможно, придумываю, но разве женская интуиция может ошибаться?

Разумеется, с заданием я справилась. Однако Дейриган, когда пришел, все сверялся со своими записями, хмурился, несколько раз спросил: «А вы уверены, что именно во время третьего полива четвертый образец порозовел?»