Выбрать главу

Науро удобно устроился на верхней ветви и теперь оттуда хитро поглядывал вниз, то и дело, обнажая в улыбке внушительные желтые клыки. Он надеялся, что здесь ему ничего не грозит. А если так, то, он имеет полное право немного повеселиться.

– Послушай, клыкастый, не советую меня злить. Если ты надеешься, что я не стану гнаться за тобой по всему лесу, то ты ошибаешься….

– Я и не сомневался в твоих способностях, Табора. Только интуиция мне подсказывает, что тебя ненадолго хватит!

– Науро! Ты играешь с огнем…

– Спокойно! Без скандалов! Быстрая моя и ловкая! Не пугай меня своими магическими способностями! Мы не на Большой Земле! У нас и так проблем предостаточно, еще не хватало и здесь напороться на неприятности!

Табора гневно сверкнула глазами и ее руки сжались в кулаки.

– Философствуй, мой друг, пока у тебя есть такая возможность! Но запомни мои слова! Однажды, я поквитаюсь с тобой!

Эльф разочарованно вздохнул. Сплошные угрозы и никаких действий! Н-да, с демоницами игры скучны и недолговечны. Да и к тому же, они вообще не понимает юмора.

– Ладно, ладно. Замолкаю, тоскливое чудовище. А то вдруг ты действительно потеряешь контроль, позабыв, что мы находимся в Мендарве. Если ненароком тебе в голову придет дурацкая идея поколдовать, то предупреди меня заранее, дабы я успел удрать подальше из этих краев, населённых сумасшедшим народом, которого хлебом не корми, дай только кого-нибудь прибить.

– Науро!!!

– Молчу! – эльф, недовольно хмыкнув, улегся на ветке, повернувшись к демонессе спиной, и артистично захрапел.

– Спокойной ночи, увалень толстобрюхий! – воскликнула Табора, следуя манере напарника, и вновь заходила по поляне, что-то тихо шепча себе под нос.

Науро не мог уснуть. Разговор был не окончен.

– Она не желает отдавать жезл? И вероятнее всего, тебе даже не удалось взглянуть на него? – произнес он, даже не шелохнувшись.

Демоница остановилась и посмотрела вверх, туда, где среди листвы таилась фигура коротышки.

– Нет, – коротко ответила она.

– Не беспокойся, мы заберем его. Отыщем, если он находится в доме или узнаем, где она его прячет, – прошептал Науро и тихо засопел. На этот раз толстяк моментально погрузился в мир сновидений. Беседа была завершена, и ничто не препятствовало здоровому и крепкому сну.

Табора еле слышно вздохнула. Если бы им было известно, как выглядит Жезл Пророчества, они давно бы стянули его. Но кроме незримых человеческому глазу символов, ничто не указывало на реликвию. Проклятый предмет мог оказаться чем угодно: камнем, метлой, и даже полевой мышью. Свое глупое название он обрел не из-за того, что имел форму посоха или скипетра, его так прозвал Архес, дабы враги не отыскали таинственную вещицу на просторах Нирбисса.

Беспокойно ухающая сова, примолкла еще во время спора, осознав, что ей не выиграть состязание в шуме, который устроили чужеземцы. И сверчки затихли, спрятав скрипки подальше от греха. Только Темная Дубрава недовольно заворчала, разбуженная недавними пререканиями незваных гостей. Она обиженно заскрипела ветвями и, зашуршала густой листвой, спугнув с широких крон стаю летучих мышей.

Глава 2

“Тот, кто несет в дом краденого ворона,

кличет беду на свою долю.

Дареный вестник ночи – к богатству и удаче.

Купленная птица – знаменует непредсказуемое будущее”.

Великая книга магов.

Раздел 5: Что означают те или иные вещи.

В огромной полутемной спальне, окно которой скрывала пелена тяжелых парчовых гардин, где источником света служил десяток свечей в серебряных канделябрах, стоявших на мраморной полке камина, занимающего почти всю стену, царил беспорядок, совершенно не вписывающийся в дорогое убранство комнаты. В резном деревянном кресле за круглым ильмовым столом, облаченный в белоснежный шелковый хитон, края рукавов и полы, которого обрамлял замысловатый орнамент, сидел старец с длинными угольными волосами и бородой, доходящей до пояса. Глубокие морщины покрывали его лицо, а кустистые брови нависали над глазами орехового цвета, подобно болотной осоке.

Пожилой мужчина увлеченно выводил слова на тонком и длинном пергаменте, который то и дело стремился свернуться в свиток. Старец, временами бурчал себе под нос ругательства, и свободной рукой расправлял, свернувшийся край листа. Стол был завален немыслимым количеством фолиантов, книг в кожаных переплетах, стопками бумаг, исписанных витиеватым почерком. По-видимому, у хозяина комнаты не было времени разобраться с творящимся хаосом, либо его вполне устраивали бумажные баррикады.