Выбрать главу

И форт этот, судя по доносящимся звукам, судя по шелесту волн, судя по недовольному и переменчивому ветру, вобравшему морскую свежесть в себя, находился, похоже, на берегу Странного моря. А ещё точнее, как подумалось Гангрете, пока на её заведённых за спину руках защёлкивались кандалы, форт возвышался на уступе скалы. Хэль чувствовала каким-то необъяснимым капитанским чутьём, что где-то рядом, где-то ниже всего этого волнуется всемогущее море.

Её грубо схватили за руки, вновь без тени страха перед проклятой скелетной, грубо направили и не менее грубо подтолкнули вперёд. Хэль пошла, не переставая осматривать внутренний двор военного сооружения. У Империи как всегда всё было построено большим и суровым.

Сапоги отстукивали чёткий ритм - двор был вымощен и, что понравилось Гангрете, начисто подметён. Ничего лишнего: ни хлама, ни бочек или ящиков, ни старого оружия. Образцовый порядок. Не портили, а лишь подчёркивали образ форта трещины в каменной кладке, сообщавшие о славном прошлом прибрежной твердыни. Прошлое это явно связано с отпором пиратским атакам, противодействию попыткам морских разбойников высадиться на берега Линуэра. Вспомнив Краменхена, Гангрета подумала, что форт мог быть базой перед отправкой зверя в Кольцо.

Чисто было даже рядом с конюшнями, где несколько жеребцов, пофыркивая, с любопытством изучали процессию, движущуюся к широким, обитым металлом дверям. Хэль заметила рыцарей, показавшихся на стенах и на верхних ярусах форта. Все они, облачённые в доспехи и накидки, хмуро рассматривали пленницу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Утро хмурилось не меньше в этом регионе Коргенты.


 

- Вы сделаете это, - главный адмирал дал понять, что это своего рода её приговор. - Вы сделаете так, как мы повелим, капитан.

Хэль, сидя вальяжно на трухлявом табурете, откинулась назад, прислонившись спиной к каменной стене. Помещение, в которое её втолкали, являлось старой темницей в дальней части форта. В дальней потому, что Гангрете показались бесконечными все эти каменные коридоры на пути к ней. Однако она также отметила множество лестниц, ведущих вниз на пути. Что-то подсказывало ей: этот путь - спуск с холма, а неподалёку уже выход из форта, ведущий к побережью.

- Ха-ха, мекрезхэ́! С чего ты, л'уэрвэ́, решил, что я хоть пальцем пошевелю?

- Потому что...

- Да мне глубоко плевать на эту вашу дыру и ваши с ней трудности, как и на вас обоих, трененлье́! Надутые имперские морды!

Главный адмирал аж побагровел. Не привык, чтобы его нагло перебивали. А Гангрете нравилось всё это. Её так забавляла мысль, что они привезли её сюда, клянчат что-то у неё, а в ответ получают её излюбленную желчь. В сердце пиратки в такие мгновения ненависть к л'уэрвэ мешалась с её хищной и злой натурой, и всё это подавалось политое отменным соусом из язвительной насмешки.

А суть их требований разожгла настоящий огонь в душе капитана.

- Я повторю. Ты займёшься этим.

Главный адмирал показался ей при первом взгляде весьма уравновешенным и сдержанным, но и он не смог выдержать яд капитана Гангреты Хэль.

А вот его мудрый и беспристрастный соотечественник...

- Вы не совсем поняли? - раздражённо перебил её мысли главный адмирал. - Я объясню вам доходчивей, капитан Хэль. Странное море полнится злом, скрытым в волнах и густом тумане. Злом, рождённым Тьмой, сотворённым чародеем и исторгнутым самой древней пучиной таинственных вод. Именно порождения странной природы моря и ветров Грустного океана ныне стали угрозой не только нашим берегам, но и торговле с вашей родиной, капитан. И с этими порождениями с успехом справлялись лишь вы.

Гангрета помнила то единственное сражение. Оно унесло жизни многих хороших моряков. «Дарла» спаслась тогда чудом. Но сама капитан многое узнала в тот день о природе страшных существ, с которыми сражались её матросы.

- Мёртвые моряки с корабля-призрака, - произнёс Уэлиус. - Это истинная напасть, с которой каждый сезон бьются наши флотилии. Корабль, словно собранный из костей огромного создания, появляется из странного, неестественно густого тумана. Мгла, скрывающая эту жуткую пародию на судно, движется всегда с Юга на Север. Путь проклятой посудины всегда направлен в сторону Всплывающего рифа. Они не раз достигали своей цели, уничтожая один за другим торговые суда нашего государства, идущие в Лёсайлум. Когда же мы высылали корабли на перехват... Каждое сражение приносило потери, а в середине такового корабль-призрак исчезал. Исчезал до следующего сезона.