Выбрать главу

Далее было испытание. Джихафф придумал полный идиотизм с точки зрения Хэль, но ей понравилась сама суть, сама инновация. Всё было в рамках того, что это первая тренировка. Всё было в ознакомление с тем, на что способна была Гангрета. Отнюдь не с тем, что нового ей хотел преподать наставник. Однако некоторые его советы она усвоила. Они касались постановки рук, амплитуды удара и действий в самом Кольце. Битва в нём - это не Абордаж.

Дельные мысли и по поводу выбора будущего оружия услышала она, наставления насчёт её движений и того, что точно не стоит делать.

И всё же Хэль удивлялась: на что она способна, он выясняет, видите ли! Будто битва с «Сильнейшим» чудовищем не особо ярко показывала, на что.

Первым испытанием, испытаньицем стал бег с мечами мимо арбузов. На постаменты в центре Джихафф водрузил ягоды.

- Я должна одним касанием срубить оба?

Карлик усмехнулся. Он взмахнул рукой, пропитанной заклятием.

С потолка, подвешенные за цепи, свалились и принялись раскачиваться увесистые чурки. Целые пни.

- Пробеги.

Гангрета недоверчиво уставилась на столбы, арбузы и деревянные «маятники».

- Пробеги, - повторил Джихафф и смачно укусил яблоко. - Пробеги с обнажёнными мечами. И не задень.

Гангрета перевела недоверчивый взор своих дымчато-зелёных глаз на наставника.

- Не задеть что?

Джихафф прожевал.

- Всё.

- Всё?!

- Всё, твою маму!

Хэль скуксилась. И ринулась вперёд.

С одной попытки преодолела.

Уперев руки в бока, она обошла грациозно столбы и с вызовом уставилась на карлика.

- Ни один элемент не тронул меня!

Джихафф сурово глянул на неё.

- Я сказал, Картавая, с обнажёнными клинками!

Гангрета зарычала, осанка деланно горделивая ссутулилась. Она стала похожа на ученицу, не сумевшую обмануть учителя.

Деревянные мечи - копии длинных прямых клинков - были тотчас поставлены наизоготвку.

- Я-то понадеялась, - язвительно проворковала она, поворачиваясь спиной к Джихаффу, лицом - к столбам и маятникам, - что ты, Малышок, одним глазом своим и не заметишь.

Джихафф вновь кусил яблоко.

- Это сисек твоих у тебя на груди я не заметил, равно, как и Гридх, а обнаженные клинки я за версту узрю.

Хэль зарычала вновь. Она была готова.

- Зри!

И ринулась вперёд.

Первый же маятник сшиб её на столб. Она упала, а сверху на неё плюхнулся арбуз. Джихафф едва усидел на табуретке от смеха.

Но триумф случился - с третьей попытки. С третьей и самой отчаянной попытки она смогла пробежать. Более того, остальные пять забегов на ловкость и координацию, внутреннее ощущение противника вне обзора также прошли прекрасно. Не было задето ровным счётом ничего.

Джихафф остался доволен. Было видно. Его единственный глаз сузился, морщинки испещрили уголки. Он будто бы пристально смотрел на Гангрету, будто бы думал, к чему бы придраться, но в действительности он был удовлетворён. И Хэль чувствовала это. Она разделяла его радость. Как бы язвительно не вспоминалось ей, что Кольцо Битвы - это её ярмо, кандалы, освободится из которых она не в силах, радость достижения поставленной задачи обуяла её сердце. Она почувствовала себя вновь, как много лет назад, вперёдсмотрящим под шефством капитана Байстулье́ттэ. Только с Джихаффом не было ни единого смысла спать за должность рангом выше.

На этой ноте бы и закончила утомительное занятие Хэль, но Джихафф не был готов так быстро сжалиться над бедненькой пираточкой, топившей его соотечественников. Следующее испытание не особо с виду отличалось от предыдущего. Столбы, маятники и арбузы. Разница: нужно пробежать, не будучи задетой, но в нужный момент одним движением клинков свалить со столбов ягоды. Сейчас, гуляя и отдыхая, Хэль не желала даже вспоминать число своих попыток и все те слова, что изрыгнула она из уст, из самых закоулков души. А когда ей удалось выполнить задачу, правый столб для усложнения был чуть отодвинут Джихаффом вперёд, и новой задачей стало дотянуться по диагонали клинками до арбузов, не будучи и тронутой маятниками...