Выбрать главу

Если вселенная мысляща по своей природе‚ тогда ментальная трансмутация (душевное превращение) должна быть искусством изменения условий Вселенной по аспектам материи силы и разума. Итак‚ вы видите‚ что душевное превращение является действительно магическим‚ о котором древние авторы могли так много сказать в своих мистических работах‚ и по которым они дали так мало практических наставлений. Если ВСЕ духовно‚ тогда искусство‚ которое дает способность преобразовывать ментальные условия‚ должно дать Мастеру средство управления материальными условиями‚ помимо тех‚ которые мы называем ментальными.

Как правило‚ никто‚ кроме очень опытных духовных Алхимиков Разума‚ не способен достигнуть степени силы‚ необходимой для управления массивными физическими условиями‚ таких‚ как управление элементами природы. Производство или усмирение ураганов‚ землетрясений и других грандиозных физических явлений — лучшие Учителя уверяют своих учеников‚ обладая опытом‚ который удостоверил‚ утвердил их в такой вере и высказываниях‚ что такие Мастера существуют. Эти Мастера не устраивают публичной демонстрации своих сил‚ но они стремятся к уединению от толпы людей для того‚ чтобы лучше выработать свой путь от Пути Приобщения. Мы отмечаем здесь их существование просто для того‚ чтобы привлечь ваше внимание к тому факту‚ что их сила — чисто сила Разума‚ и действует по линии более высоких Душевных превращений по Герметическому Принципу Ментализма. «Вселенная есть Мысль (Разум)» — КИБАЛИОН.

Но ученики — герметисты более низкого уровня‚ чем Мастера Посвященные Учителя‚ могут свободно действовать в Ментальном плане в душевном превращении. В действительности все‚ что мы называем «психическими явлениями»‚ «ментальным влиянием»‚ «ментальной наукой»‚ «новопридуманными явлениями» и т. д. действуют по пути‚ по тем же общим направлениям‚ потому что лишь один принцип имеет место здесь‚ независимо от того‚ каким именем названы явления.

Ученик и практик ментальных превращений действует в ментальной плоскости‚ превращая ментальные условия и состояния в другие‚ в соответствии с различными формами‚ более или менее эффективными‚ Разумное изучение‚ подтверждение‚ отрицание школ ментальной науки есть ничто иное, как формула‚ часто весьма несовершенная и не научная из Герметического искусства. Большинство современных практиков были очень невежественны‚ по сравнению с древними Мастерами‚ так как они не обладали фундаментальными знаниями‚ на которых основаны их работы.

Не только ментальные состояния самого себя могут быть изменены и превращены Герметическими методами‚ но и состояния других могут и действительно превращаются точно также‚обычно бессознательно‚ некоторыми понимающими законы и принципы‚ в тех случаях, когда люди‚ на которых они воздействуют‚ не информированы о принципах самозащиты. И более того‚ многие ученики и практики современной ментальной науки знают‚ что каждое материальное условие‚ зависящее от разума других людей‚ может быть изменено или преобразовано при условии сильного желания и изучения изменившихся условий жизни‚ желаемых данным лицом. Общество настолько информировано об этих вещах‚ что мы не считаем нужным отмечать это‚ так как наша цель состоит в том‚ что бы показать здесь Герметические принципы искусства‚ лежащие в основе всех этих различных форм практики — благих и ужасных — так как оно еще может быть использовано в различных направлениях в соответствии с Герметическим принципом полярности.

В этой небольшой книге мы установили основные принципы ментального превращения с тем‚ чтобы всем‚ кто читает‚ можно было ухватить руководящие принципы (лежащие в основе) и таким образом овладеть ключом мастерства‚ который откроет многие двери принципа полярности.

Обратимся сейчас к обсуждению первого из семи Герметических принципов — принципа Ментализма‚ в котором объясняется истина. «Все есть Мысль»‚ «Вселенная ментальна»‚ говоря словами КИБАЛИОНа. Мы просим пристального внимания и тщательного изучения этого Великого Принципа со стороны наших учеников‚ так как это действительно базовый принцип всей Герметической философии и Герметического Ментального Превращения.

Глава 4. ВСЕ

«Под и за Вселенной Времени‚ Пространства и Изменения всегда можно найти существенную Реальность (действительность) — основную Истину».

Кибалион

«Сущность» означает то‚ под чем подразумеваются все внешние проявления: суть материальная действительность‚ явление само по себе и т. д. «Существенный» означает действительно существующий‚ являющийся действительным элементом‚ являющийся реальным и т. д. «Действительность» подразумевает состояние реального бытия‚ истинного‚ длящегося‚ имеющего силу‚ устойчивого (постоянного)‚ непрерывного‚ действующего и т. д.

Под и за всеми внешними проявлениями должна быть всегда существенная реальность. Это закон. Человек‚ размышляя о Вселенной‚ частичкой которой он является‚ не видит ничего‚ кроме ‚ изменений материи‚ в силах и душевных состояниях‚ Он видит, что ничего действительно не существует‚ но все становится и изменяется. Ничто не является неподвижным — все рождается‚ растет‚ умирает; в тот самый момент‚ когда явление достигает своей вершины‚ оно начинает снижаться — закон ритма всегда действует постоянно; нет реальности‚ длящейся величины постоянства и вещественности в чем-либо — ничто не постоянно‚ кроме изменений. Он видит все явления вытекающими из других‚ преобразовывающихся в другие — постоянное действие и противодействие, вливание и отток‚ построение и разрушение‚ творчество и уничтожение‚ рождение‚ рост и смерть. Ничто не длится‚ кроме изменения. Если он мыслящий человек‚ он осознает‚ что все эти изменения‚ изменяющиеся явления должны быть внешними проявлениями какой-то силы‚ какой-то Существенной Реальности.

Все мыслители всех земель и всех времен признавали необходимость постулирования существования этой Существенной Реальности. Все философии‚ заслуживающие этого названия‚ основаны на этой мысли. Человек дал этой Существенной Реальности множество названий — некоторые называли ее Божеством (под множеством имен)‚ другие называли ее «Бесконечной и вечной энергией»‚ третьи пытались назвать ее «Материей» — но все признавали ее существование. Это самоочевидно и не требует доказательства.

В этих уроках мы следовали примеру величайших мыслителей мира — как древнего‚ так и современного — Мастеров Герметиков‚ и назвали эту основную Силу‚ существующую Действительность герметическим названием «ВСЕ»‚ считая этот термин наиболее исчерпывающим из когда-либо применявшихся человеком к тому‚ что превосходит имена и названия.

Мы следуем и учим точке зрения величайших из Герметиков — мыслителей всех времен‚ а также тех просветленных душ‚ достигших высших плоскостей бытия‚ которые утверждают‚ что внутренняя природа этого ВСЕ непознаваема. Так и должно быть‚ ибо никто‚ кроме самого ВСЕ не может постичь своей природы и бытия.

Герметисты верят и учат‚ что ВСЕ само по себе есть и должно быть всегда непознаваемо. Они принимают все теории‚ предположения и толкования теологов и метафизиков, относящиеся к внутренней природе ВСЕГО не за что иное как за детские попытки смертных умов постичь тайну Бесконечности. Такие попытки терпели и всегда будут терпеть неудачи, ввиду самой природы проблемы. Тот, кто предпринимает такие попытки, блуждает по лабиринту мыслей вокруг да около до тех пор, пока не потеряет здравый смысл в рассуждении, в действиях и в поведении до такой степени, что станет совершенно не пригодным к жизни и труду. Такой человек похож на белку, неистово бегущую внутри вращающегося колеса, вечно стремясь и ничего не достигая, оставаясь по прежнему пленником, стоящим на том же месте, откуда был начат бег.

Еще более самонадеянны те, кто пытается приписать ВСЕМУ какую-то личностную характеристику, качества и свойства самих себя, придавая этому ВСЕ человеческие эмоции, чувства и переживания, вплоть до самых низменных человеческих свойств, таких как ревность, склонность к лести, славе, пристрастие к оскорблениям и к поклонению, и все другие пережитки детских периодов человеческого рода. Такие идеи недостойны зрелых мужчин и женщин, и отбрасываются ими.