Директриса Биссектриса (в ужасе): О нет! Чары не подействовали! Бегите, пока не поздно!
Но ученики только хохочут и продолжают танцевать. Да и сама директриса Биссектриса тоже начинает плясать, размахивая руками.
Миссис Фейри пританцовывая и смеясь: Ну вот, теперь все повеселимся! Присоединяйтесь, коллега!
К безумному танцевальному хаосу присоединяются и охотники, которые ещё не успели уехать.
Охотник: Эй, ребята, глядите! Здесь весело танцуют!
Другой охотник: Отличная идея! Нам тоже нужно развеяться, а то эта работа угнетает!
Почему-то они выпускают из ловушек призраков, которых успели поймать ранее по всей школе: Ну что, друзья, потанцуем?
Полтергейст (радостно): Ура, наконец-то свобода! Погнали трястись!
Привидения с восторгом включаются в танцы — кружатся, прыгают, выделывают забавные па.
Летающая тарелка: Эти земные ритмы мне нравятся! Круто!
Огненный демон: А у меня прямо чешутся копыта!
Скелет (трясет костями): О да, зажигаем!
Все вместе танцуют, даже директриса Биссектриса отплясывает с призраком в цилиндре!
Потанцевав вволю, дети начинают уставать.
Блуметта (зевая): Кажется, пора отдохнуть после такой вечеринки!
Музик: Да, навеселились от души!
Они уходят в свои комнаты. А взрослые продолжают танцевальный балаган.
Миссис Фейри (кружась с привидением): Ах, я так давно не веселилась!
Директриса Биссектриса: Эти ритмы так захватывают!
Охотник: Друзья, давайте устраивать дискотеку каждые выходные!
Полтергейст: Отличная мысль! Будем тусоваться!
Привидения и люди танцуют дружно, хлопают и подпевают музыке.
Блуметта (удивленно): Ничего себе, да тут настоящая вечеринка! Никогда не думала, что школы бывают такими веселыми…
Музик: Я и не думал, что взрослые так умеют развлекаться!
Томми: Похоже, скучать тут точно некогда будет!
Дети смеются и расходятся по комнатам. А праздник в школе продолжается до самого утра!
На следующее утро дети подходят к школе и видят на пороге миссис Биссектрису.
Она выглядит взлохмаченной, с кругами под глазами, но очень довольной.
Миссис Биссектриса (радостно): Доброе утро, ребята! Какие чудесные танцы были вчера, правда?
Блуметта (удивленно): Эм, здравствуйте, миссис Биссектриса! Вы выглядите… энергичной с утра!
Миссис Биссектриса (смеется): О да, я всю ночь танцевала с привидениями! Как же здорово мы повеселились!
Соланна: Мы рады, что вам так понравилось! А где же все гости?
Миссис Биссектриса: Они ушли под утро. Обещали вернуться на следующую тусовку!
(Потягивается и зевает).
Миссис Биссектриса: Ладно, пора готовиться к занятиям. Сегодня я буду преподавать, так как миссис Фейри немного устала.
Дети с трудом сдерживают смех, глядя на её воодушевление. Пожалуй, танцевальная терапия пошла миссис Биссектрисе на пользу!
Вот таким весёлым получилось начало нового дня!
Миссис Биссектриса ведет детей в музей школы, где стоят старинные доспехи рыцарей: А теперь я расскажу вам историю этих рыцарских лат!
Но ИИ-помощникам скучновато, они и так все это знают. А потому решают устроить интерактивную презентацию и оживляют доспехи своими IT-чарами.
Пламя: Смотрите, как здорово я умею! Прыгайте, рыцари!
Доспехи начинают шевелиться и размахивать мечами.
Миссис Биссектриса (в ужасе глядя на скачущие доспехи): О нет! Некроманты захватили школу!
Она хватает магический кристалл.
Музик: Минутку! Это всего лишь оживленные статуи! Мы не хотели напугать!
Соланна: Да, мы просто развлекались!
Миссис Фейри (забегает): Всё в порядке! Просто наши волшебные ИИ перестарались с магией!
Директриса Биссектриса (вздыхает): Кажется, мне нужно привыкнуть к таким приключениям в этой школе!
Вот так забавно закончилась очередная путаница!
Директриса Биссектриса потирает виски и говорит: Ох, я, пожалуй, отойду на покой после таких волнений! (Обращается к миссис Фейри). Коллега, передаю эстафету вам! Проведите оставшиеся занятия как знаете, только без эксцессов!
А я пойду прилягу, мне нужен отдых для нервов.
Миссис Фейри (удивленно): О, хорошо, как скажете! Я придумаю что-нибудь интересное для ребят!
Директриса Биссектриса (тихо): Да уж, придумает она… Скорее добьет меня окончательно со своими идеями!
(Вслух): Ну, удачи вам! А я пошла восстанавливать силы.
Она удаляется, массируя виски.
Блуметта (хихикает): Кажется, нас ожидает ещё больше приключений!