Новый порыв ветра принес с собой неприятный влажный туман. Серые клубы скрыли из вида город и превратили посадочную площадку в загадочное марево, словно из фильмов про вампиров. Ивар решил, что ждать эскорта нет смысла и лучше попытать счастье с охранниками резиденции. Он дал подчиненным знак следовать за собой и те нехотя согласились: раньше Ивар сам ходил на переговоры и подписывал контракты, необходимость лично знакомиться с заказчиком сильно смутила команду. Де Карму, разумеется, тоже: люди у него не очень презентабельные, таким сложно доверить что-то деликатнее уборки в саду.
Площадка превратилась в темную аллею, по краям усаженную высокими тонкими деревьями, которая постепенно переросла в широкий мост над пропастью. Вблизи резиденция губернатора походила на древний замок из Темных веков, чересчур пафосный, чтобы воспринимать хозяина всерьез. Вряд ли местные жители его уважали.
После моста команда нырнула под своды каменного крыльца, но из-за отсутствия освещения было сложно понять, какого оно размера и где вообще вход в особняк. Ивар почувствовал себя идиотом, когда пришлось включать фонарики и блуждать как воры в поисках дверей.
После непростительно долгой задержки массивные деревянные створки, наконец, разъехались и впустили пришельцев внутрь. Люди снова оказались в темноте. Через пару мгновений под сводами загорелись тусклые лампы — хотя бы местный ИИ не дремлет.
Команда замерла в широком, слабо освещенном холле с десятком безымянных дверей, лифтов и лестниц. Из звуков Ивар смог расслышать только гул вентиляции и слабый писк электроники. Огромные размеры помещения не позволили определить, откуда тот доносится.
Де Карма попытался вызвать губернатора через ИнтерСеть, но никто не ответил. Зато вдалеке послышались звонкие шаги. Незнакомец долго шел через невидимые коридоры, пока не вынырнул из-за угла совсем рядом с командой.
Когда человек вошел в холл, освещение стало ярче и на секунду ослепило Ивара. Кидонианец проморгался и обнаружил перед собой губернатора, с которым искал встречи. Эффектное появление, ничего не скажешь.
Запыхавшийся мужчина шумно выдохнул и поздоровался:
— Господа, прошу прощения за неудобства — очень трудно согласовать прибытие людей, которых тут быть не должно.
— Мы все понимаем, — соврал Ивар.
Губернатор совсем не походил на типичного аристократа Земной монархии: худой, высокий, в голосе никакой надменности, скорее даже нервозность. Глаза заспанные, уставшие, с лиловыми мешками — последствия стимуляторов. Де Карма, как бывший офицер, по долгу службы не раз принимал химию, чтобы сутками не спать во время напряженных сражений, поэтому без труда определил тип стимулятора по цвету синяков.
— Вы, должно быть, господин де Карма? — губернатор пожал ему руку. Не очень крепко, но для гражданского вельможи в самый раз.
— Именно. А это мои люди: Адам и Гэриас.
— Томас Торвальдс, очень приятно, — чиновник принялся пожимать руки остальным. — Рад, наконец, встретиться с вами вживую. Хотя, я думал, вас было несколько больше? Границу предупреждал о пятерых.
— Непредвиденные обстоятельства. Свободные миры — опасное место. Но можете не волноваться, на нашей эффективности это никак не скажется. Если потребуется, я найду еще людей.
— Рад это слышать. Прошу в мой кабинет, — он указал на ближайший лифт. — И не удивляйтесь безлюдной обстановке — я распустил весь персонал на ночь. Не хотелось бы, чтобы мое окружение узнало о вашем прибытии.
— Как скажете, — смиренно согласился Ивар, хотя подобная секретность его насторожила.
Де Карма уже двенадцать лет, с самого трибунала, работал как на частников, так и на правительства по всей галактике и ни еще разу не был в ситуации, когда его работа могла испортить заказчику репутацию. Слава богу, Торвальдс таможенников предупредил, иначе пришлось бы несколько дней ждать разрешения на вход в атмосферу. А то и получить пару снарядов в корпус за чересчур подозрительный вид.
— Прошу прощения за беспорядок, — произнес губернатор, когда они вышли из лифта.
Он привез их в крохотную комнату с несколькими столами и горами полупрозрачных карточек с государственными документами. Возникло ощущение, что Ивар попал не в приемную чиновника, а в очень потрепанный бухгалтерский отдел. — У нас намечается переезд и кадровые перестановки, — попытался оправдаться Торвальдс. — Не подумайте, что это нормальное состояние.