Via Appia → la Vojo Appia
Via Asinaria → la Vojo Azena
Via Lata → la Vojo Larĝa
Via Nomentana → la Vojo Nomentana
Via Ostiensis → la Vojo Ostia
Via Portuensis → la Havena Vojo
Via Salaria → la Vojo Sala
Via Tecta → la Kovrita strato
Vibilius → Vibilio
Vicus Alexandri
Vicus Apollinis → la strato Apolona
Vicus Judæorum → la strato Juda
Vicus Patricius → la strato Patricia
Vicus Sandalarius → la Sandala strato
Vicus Sceleratus → la Fia strato
Vicus Tuscus → la Tuska strato
Viminalo ← lat. collis Viminalis [213]
Vindex → Vindekso
Vinicius → Vinicio
Virginius → Virginio
Vitelius → Vitelio
Vologes → Valagaŝo
Zeŭso [Z, PIV] ← gr. Ζεύς
Zetoso ← gr. Ζήθος → Zeto
Glosaro
En la original teksto de la romano abundas latinaĵoj. Multaj el ili en ĉi tiu prilaboraĵo estas tradukitaj; kelkaj aliaj estas asimilitaj (transskribitaj kaj provizitaj je esperantaj finaĵoj). Tiaj porokazaj asimilaĵoj en la teksto (kaj en la kapvortoj de la ĉi-suba Glosaro) aperas kursive, ekz‑e mirmilono, triklinio.
Iom da tiaj neologismaj asimilaĵoj aperis jam en QE; tio estas markita en la glosaj kapvortoj, ekz‑e «kviritoj [QE]».
La vortoj jam esperantaj, jam troveblaj en la PIV-oj (ekz‑e «atrio», «hipokaŭsto», «liktoro», «peplo» aperas en la teksto nemarkite, en la ordinara rekta tiparo ĉefteksta; la vortoj kiuj krome estas oficialaj aŭ eĉ fundamentaj aperas en la glosaj kapvortoj grase (ekz‑e obol²o, pleb4o, stadion8o; kuratoro, zorgato).
Ankaŭ la regulaj derivaĵoj de la jam esperantaj vortoj aperas en la neŭtrale rekta tiparo, ekz‑e «atri/estr/o».
areopago [Z, PIV]
atri/estr/o ← lat. — sklavo-gardisto de la atrio, hejma servisto.
atrio [PIV] (lat. ) — interna salono (aŭ interna korto) en Roma domo, sen fenestroj, kun aperturo en la plafono kaj pluvakva baseno.
aŭgustanoj ← lat. [169].
aŭreo ← lat. (lat.) — altvalora ora monero.
bakĥantino [PIV] — adorantino de Bakĥo en ties orgia kulto.
banisto [QE] ← lat. — baneja servisto.
banked9o ←
bestisto ← lat. [231].
bisinoZ ← [11].
bulao ← lat. — ora aŭ lada aŭ leda medaliono, globa aŭ plata, ofte korforma, enhavanta amuleton, kiun knaboj el liberulaj familioj portis sur la kolo. [83] (≠buleo)
demiurg/o [PIV] — en la antikva filozofio: diaĵo kreinta la materian mondon.
dia ←
efebejo [6] ← (lat.←gr.)
ekuso ← lat. ← gr. οἶκος — salono aŭ halo rigardanta ĝardenon.
ekzomido ← lat. ← gr. ἐξωμίς, ἐξωµίδος — mallonga tuniko sen manikoj, kiun plejparte portis laboristoj. («Ekzo-» kiel en «ekzotika»; «-do» kiel en «ĥlamido».)
epilatoroj ← — senharigistoj.
epinikio (gr. ἐπινίκιον, lat. ) — triumfkanto, venkokanto.
forum²o ← lat. — placo de Romo, kie la popolo pritraktis publikajn aferojn [PIV].
fridejo ← — malvarmiga parto de vaporbanejo.
hamadriado [PIV] ← gr. ἁμαδρυάδες.
harhava teksaĵo ← lat. cilicium → harteksaĵo — sakaĵo [233].
hipogeo [PIV] gr. ὑπόγαιον — prahistoria aŭ antikva duone subtera tombo aŭ kultejo.
hipokaŭsto [PIV] (gr. ὑπόκαυστος, lat. hypocaustum) — subplanka hejtosistemo.
histriono [PIV] ←
hosana! [PIV, LB] ← aramea אושענא /ʾuŝaʾno/, heb. הושיעה נא /hoŝia-na/ (laŭvorte «savu do!»; en kristanismo reinterpretita kiel saluto al savanto) — preĝa ekkrio (QE: Hosanna!)
ĥaritoj ← gr. Χάριτες [33].
ĥattoj ← lat. germane — ĝermana tribo kiu vivis en la nuna Hesio, la prauloj de la hesoj, al kiuj ili heredigis sian nomon: (1ª jc) → (7ª jc) → (QE: kattoj)
intendant²o ← — persono komisiita mastrumi domon, bienon de riĉulo aŭ nobelo [PIV].
kadavrejo ← [300].
kaleŝ*o = lat.
karbasa (teksaĵo) ←
kavaliro [UV] — civitano apartenanta al la ordumo meza inter la pleba kaj la patricia (lat. )
Kimerujo ( ← gr. Κιμμέρια) — la mita «lando de kimeroj» (Κιμμέριοι), kien ne penetras sunradioj kaj kie situas la enirejo en Hadeson («Odiseado», 11:13–19). Laŭ alia mito, iam la kimeroj deklaris, ke ili ne bezonas la diojn; indignigite de la blasfemo, Hadeso englutis Kimerujon. En la romano tiu nomo ĉiam indikas Hadeson.
kriptoportiko [QE] ← lat. — tegmentita pasejo, galerio, koridoro.
kulpoferoj ← lat. — pentofaraj, pekliberigaj oferoj. La termino «kulpofero» estas biblia, ekz‑e Lev 6:17.