Первый мотив, связанный с изображением в сагах брака Ярослава и Ингигерд, — любовь Ингигерд к Олаву Харальдссону, ее первому жениху. Авторы, в том числе Снорри, со свойственной сагам лаконичностью, когда речь идет о человеческих чувствах, отмечают, что Ингигерд «нравилось слушать», когда ей рассказывали об Олаве, и на вопрос посланца Олава, что бы она ответила сватам Олава, она говорит, что «не пожелала бы себе лучшего мужа». После того как на тинге Олав Шведский дал обещание примириться с Олавом Харальдссоном и выдать за него замуж Ингигерд, но стал медлить с выполнением обещания, Ингигерд «была озабочена и удручена… Она боялась, что, скорее всего, он не сдержит слова, которое дал конунгу Норвегии». Чувство Ингигерд к Олаву не остается секретом для окружающих. Принимая окончательное решение, ее отец произносит: «…как бы ты ни любила этого толстяка, тебе не бывать его женой, а ему твоим мужем. Я выдам тебя замуж за такого правителя, который достоин моей дружбы». И договаривается о ее браке с Ярославом, конунгом «с востока из Хольмгарда». В дальнейшем повествовании, изображая Ингигерд уже в качестве жены Ярослава, Снорри ни одним намеком не дает понять, что чувства Ингигерд к Олаву сохранились.
Снорри представляет и Олава Харальдссона влюбленным в Ингигерд: узнав (от посланца Ингигерд), что шведский конунг не собирается выполнять свое обещание, Олав «страшно разгневался и не мог найти себе покоя. Прошло несколько дней, прежде чем с ним можно было разговаривать». Но вскоре Олав женится на сводной сестре Ингигерд Астрид.
В качестве воспитанника на Русь попадает Магнус, в пятилетнем возрасте зарубивший своего обидчика.
Итак, женившись на Ингигерд, влюбленной в Олава Харальдссона, Ярослав вместе с женой и наемниками вновь приходит в Новгород.
Начинаются военные действия по захвату власти в стране».
«Прядь об Эймунде» сообщает уникальные — и противоречащие русским летописям — сведения относительно борьбы Ярослава Мудрого за киевский стол после смерти Владимира Святославича в 1015 году.
Согласно саге, Эймунд со своей дружиной приходит на Русь, потому что «слышал о смерти Вальдимара, конунга с востока из Гардарики, и эти владения держат теперь трое сыновей его, славнейшие мужи. Он наделил их не совсем поровну — одному теперь досталось больше, чем двум. И зовется Бурицлав тот, который получил большую долю отцовского наследия, и он — старший среди них. Другого зовут Ярицлейв, а третьего Вартилав. Бурицлав держит Кенугард, а это — лучшее княжество во всем Гардарики. Ярицлейв держит Хольмгард, а третий — Палтескью и всю область, что сюда принадлежит. Теперь у них разлад из-за владений, и всех больше недоволен тот, чья доля по разделу больше и лучше: он видит урон своей власти в том, что его владения меньше отцовских».
Эймунд нанимается на службу к Ярославу.
Ярослав избегает активного участия в борьбе с братьями. Эймунд выясняет планы Ярослава при нападении на Бориса: «Теперь надо подумать и решить — собирать ли войско, или ты хочешь, господин, чтобы мы, норманны, одни защищали страну, а ты будешь сидеть спокойно?» — предлагает Эймунд, на что Ярослав отвечает: «Так я и хочу».
Подстрекая к убийству Бориса, своего брата, Ярослав, когда убийство уже совершено, «краснеет» и обвиняет Эймунда «в поспешном решении». Боясь расстаться с наемниками, он в то же время не желает и платить оговоренную сумму. Эймунду приходится каждый раз чуть ли не угрозами добиваться жалованья.[122]
«Прядь об Эймунде» скромно характеризует Ярослава: «конунг Ярослав не слыл щедрым, но был хорошим и властным правителем».
Однако, не желая принимать непосредственное участие в убийстве братьев, в бою он не прячется за спины воинов и получает ранение в ногу, отчего остался хромым до конца жизни.
После убийства Бурислава и перехода Эймунда на службу к Братиславу, заключается мир. Ярослав остается конунгом Хольмгарда (Новгорода), Вратислав — Кенугарда, Эймунд получает Полоцк с полоцкой областью (на правах лена). «Если Эймунд конунг оставит после себя наследников, то будут они после него в том княжестве. Если же не оставит после себя сына, то лен вернется к тем братьям. Эймунд будет держать у них обоих оборону страны и во всем Гардорики».
Выиграл Эймунд, немного — Вратислав, ничего — Ярослав.
Некоторые считают, что под именем «Бурислав» объединены три персонажа: Святополк Киевский, Борис и Болеслав Польский. Их противник, Вратислав, — это Глеб и Брячеслав Изяславич (полоцкий).
Выходит, потомки Рогнеды и Изяслава утратили на какое-то время княжество, получив взамен Кенугардию.[123]
По русским летописям, Борис бежит к печенегам, по скандинавским сагам — в Биармаланд.[124]
Получается, что одно и то же событие, по мнению русских, происходит на Украине, по мнению скандинавов — в Северной России. Кто прав в данном случае и чьи сведения надежнее? Правда, скандинавы написали свою сагу намного раньше, чем мы свою летопись.
Из описания трех столкновений Ярицлейва и Бурицлава лишь первое в целом соответствует отмеченному летописью сражению Ярослава и Святополка у Любеча в 1016 году. Можно отметить такие общие черты в описании сражения, как выступление против Ярослава брата-мятежника, наличие варягов в войске Ярослава, расположение противников на противоположных берегах реки, «стояние в разбитых лагерях (четыре дня, как сказано в саге, и три месяца, если верить «Повести временных лет»), победа Ярослава.
Что касается второго и третьего сражений, то их описания — это фактически рассказы о военных хитростях, при помощи которых Эймунд помогает Ярицлейву победить Бурицлава. Так, в изображении подготовки ко второму сражению объединяются два сюжета: сооружение рва, чтобы не могла пройти конница, и выставление напоказ драгоценностей, чтобы завлечь противника. Оба сюжета хорошо известны из древнеисландских саг и византийской литературы. К тому же фонду рассказов относится и повествование о хитрости, примененной Эймундом, чтобы убить Бурицлава, — подъему шатра, привязанного к склоненному, а затем распрямленному дереву.
Эймунд сгибает дерево и привязывает к нему флажок на шатре. Убийство при помощи согнутого дерева (деревьев) — мотив, восходящий к античности. Применительно к событиям на Руси он встречается у Саксона Грамматика и у Льва Диакона (смерть князя Игоря). Но на этом использование традиционных авантюрных сюжетов не заканчивается. Автор вводит мотив переодевания героя: Эймунд наряжается нищим, привязывает козлиную бороду и отправляется в лагерь Бурицлава (сюжет с аналогичным переодеванием представлен в «Пряди о Торлейве Скальде Ярлов» и в «Саге о Хромунде Грипссоне»), Мотивировка эпизода в высшей степени условна: Эймунд и его спутники проголодались, и Эймунд проникает в лагерь, чтобы добыть еду. Создается впечатление, что автор не придает особого значения правдоподобности введения традиционного эпизода, для него важно лишь еще раз подчеркнуть отвагу и ловкость Эймунда. Далее, подробно рассказав о том, как Эймунд с товарищами проходят через лагерь врага и поднимают шатер Бурицлава, автор как бы спохватывается и объясняет: «А люди (Бурицлава) крепко спали во всех шатрах, потому что они устали от похода и были сильно пьяны».