Выбрать главу

Он подошел поближе к набегающим на берег волнам и подозвал Кики:

— Эй, Кики, иди сюда!

Кики подошла и встала рядом.

— Ты слышишь? — спросил Томбо. — Тебе не кажется, что волны как будто что-то шепчут?

Кики подняла взгляд и посмотрела вдаль. Подбежав к самому берегу, волны начинали сверкать белыми пенными гребешками, словно хотели показать что-то, что они прятали все это время. Они шуршали — шур-шур, шур-шур — и пропадали в песке.

— И в самом деле, как будто что-то шепчут. И знаешь, похоже на человеческие голоса, — согласилась Кики.

— Пока я ждал тебя, Кики, я все вслушивался в этот звук… И подумал: а вдруг это волны приносят нам то, что они слышали там, на другом берегу моря? И так было всегда и будет всегда? Здорово же!

— Думаешь, морю можно рассказать какую-нибудь тайну?

— Ну да! — кивнул Томбо.

— Тогда… — Кики выпрямилась. Она набрала полную грудь воздуха и прокричала, обращаясь к морю: — Возьмите и нас двоих к себе в друзья!

Томбо подскочил к ней.

— Да-а! Вот это да! Давайте дружить!

Они посмотрели друг на друга и дружно расхохотались.

— Эти слова непременно дойдут до самых дальних берегов… Волны прошуршат их там, — сказала Кики.

— Кстати, Кики, а я вертушку принес. — Томбо достал из кармана причудливо изогнутую бамбуковую дощечку и две палочки. — Хотел показать ее тебе.

Томбо говорил точно так же, как в первый раз.

— Правда? Это та самая знаменитая заводная вертушка, которая умеет зависать и возвращаться? Ух ты!

— Ну, начинаю подготовку к спецзапуску! — Томбо приладил дощечку к палочке, воткнул вторую палочку сбоку и начал быстро-быстро их вращать.

— На вид она очень простая.

— Да, простая. Но в этом и есть мое волшебство. — Томбо улыбнулся, его глаза сияли. Он поднял руки, протянув их к морю и — хоп! — выпустил вертушку. Вертушка быстро помчалась вперед.

— Ой! Она же сейчас опять улетит неизвестно куда! — испугалась Кики, провожая ее взглядом.

Над морем вертушка вдруг на мгновение застыла, нырнула чуть вниз, а потом, все так же бешено вращаясь, медленно и плавно поплыла к Кики. Она тихо опустилась прям в подставленные ладони Кики.

— Ой, она вернулась! Вернулась ко мне!

— Ну разумеется! — гордо кивнул Томбо, выпятив грудь.

Они договорились, что в день отъезда Томбо Кики и Дзидзи придут на вокзал проводить его. И на том распрощались. Кики свернула за угол, на улицу, с которой уже была видна булочная «Камень-ножницы-буханка», как тут откуда-то из радиоприемника полилась песня Кары:

Ты опустишь голову, обнимешь колени руками В ожидании неизвестно чего. Ты заглядываешь в свои же глаза Робко и малодушно. А ведь там, за окном, дует ветер, А ведь кто-то машет тебе рукой, А ведь в твоей душе живет улыбка. Когда-нибудь и для тебя настанет время, Время встретиться с собой. И для тебя непременно настанет время, Время встретиться с собой.

Комментарии

1

Название главы в переводе «Концертный зал «Прогулка у реки», но в тексте главы фигурирует уже «Концертный зал «Речная прогулка».