Выбрать главу

Хотя мрачный верзила, сидевший за рулем, явно придерживался другого мнения на этот счет. Во всяком случае, он не больно-то спешил разделить мою радость по поводу нечаянной встречи. Вместо этого он окинул меня презрительным взглядом и процедил:

— Русский?

— Ага, — кивнул я, с интересом разглядывая его машину. — А как ты догадался?

— Как?! — Верзила закашлялся от негодования. — Ты что же, думаешь, будто в Японии, кроме наших, есть еще идиоты, перебегающие улицу на красный свет?! Нет, ты мне ответь, шустрило! — все больше заводился он.

Я огляделся по сторонам. Действительно, таких идиотов больше нигде не было видно. Сами японцы дисциплинированно замирали на перекрестках, едва светофор начинал мигать.

— Ладно, не сердись, — попросил я. — Оба виноваты.

— Оба?! — Моя версия явно не умещалась под его узким лбом. — Что значит — оба?!

— Господи, вот пристал, — вздохнул я, — Ну хорошо, хорошо. Будем считать, что я виноват чуть больше твоего. Доволен теперь? — Верзила не возражал, — А машина у тебя — загляденье просто. Какого года выпуска?

— Этого. Свежак. — Он подобрел и уже смотрел на меня без прежней суровости. — Чего по улицам шляешься в такую жару? Турист?

— Угу.

— Оно и видно, — бросил он, смачно сплевывая на асфальт и с вызовом глядя на заметившего это японца. — Дуй давай отсюда, косоглазый, ишь, уставился… А если турист, то чего здесь забыл? В этом квартале банки и конторы, даже магазинов нет. Деловой район, соображаешь? — Он с сомнением посмотрел на меня.

— Да уж не глупей тебя буду, — обиделся я, — Мне бы…

— Сейчас объясню, — важно кивнул он, — Тебя, конечно, в первую очередь интересует не это фуфло, — он ткнул пальцем в сторону ближайшего небоскреба, — а кабаки и девки. Верно?

— Э-э-э…

— Ну тогда молчи и не перебивай. Для начала загляни в «Хэйрози-клаб»…— Верзила оживился и принялся со знанием дела перечислять злачные места Киото, поразившие в свое время его убогое воображение.

— Этим я, конечно, тоже интересуюсь. — Мне наконец удалось вклиниться в поток его поучений. — Но хотелось бы заодно… раз уж оказался в Киото, — извиняющимся тоном пояснил я, — хотелось бы взглянуть и на местные достопримечательности. Замки сегунов, чайные домики…

— А-а-а. — разочарованно протянул он. Стало ясно, что в его глазах я окончательно упал и шансов на реабилитацию нет. — Какого ж тогда дьявола ты здесь рысачишь? Только людям ездить мешаешь! Отправляйся в Старый город, там и будешь пялиться на самурайские избы из бамбука и прочую хренотень. Ладно, поехал я, а то заболтался тут с тобой, понимаешь. — Верзила попытался захлопнуть дверь.

— А как туда попасть, в Старый город? — с надеждой спросил я, цепляясь за ручку двери с наружной стороны.

— На такси, как еще? Вон стоянка, балда. — Он ухмыльнулся и сорвался с места.

Поразмыслив, я решил последовать его совету. В плане такси, разумеется, а не в плане злачных заведений. Добравшись до стоянки, и впрямь находившейся поблизости и непонятно, как незамеченной мною раньше, я забрался на заднее сиденье ближайшей машины, с наслаждением окунувшись в мир кондиционированного воздуха. Потом подмигнул таксисту, показал ему зеленую купюру и сказал:

— Старый город, дружище. Хистори Киото, андестенд?

Тот кивнул, завел двигатель и неторопливо повез меня на встречу с прошлым Киото. Вскоре я уже бродил, позабыв про усталость, по его улочкам, улыбался, подмечая отголоски давно минувших лет, с восхищением разглядывал японские сооружения, такие изящные и воинственные одновременно. Солнце уже проделало большую часть своего пути, когда я задержал шаг у небольшого одноэтажного здания, из низеньких дверей которого выходили довольные люди с красными распаренными лицами. Смекнув, что раз им там понравилось, то и мне следует заглянуть, я юркнул внутрь.