Выбрать главу

- Ты же сама говорила, что перенесла много обследований и операций. Вполне вероятно, что у них есть другой способ найти тебя. - Должно быть, он ощутил волну паники, которая накрыла меня, потому что он улыбнулся и добавил: - Это маловероятно, но мы не должны исключать этот вариант. Мы не должны расслабляться, вот и все что я хотел сказать.

Я резко выдохнула и кивнула. Он оттолкнулся от ствола, обошел вокруг меня и открыл пассажирскую дверь.

- Поехали, пока он не очухался.

- Отличная идея, Девяносто девять.

Он фыркнул.

- Разве у меня темные волосы и есть грудь?

- Нет, но Девяносто девятая был умнее, помнишь? Хотя, вероятно, не умнее Максвелла Смарта*, если шоу чего-то стоило. (Герои сериала "Напряги извилины", Максвелл Смарт – агент 86, и Барбара Фелдон – агент 99).

Он засмеялся, захлопнул дверь, и побежал в сторону водительского места. От внезапного яркого света фар запущенного, я заморгала.

Он осторожно объезжал деревья, и проехал через разбитую часть забора, затем мы направились на еле заметную тропинку, проезд через дюны и травы казался вечностью.

Когда мы, наконец, выехали на шоссе, Трей повернул направо, и завел двигатель.

- Чувствую, что мы находимся где-то посередине шоссе в никуда, - сказала я.

- По большей части, так оно и есть. – Он не открыл другой информации, однако, спросил: - Как ты собираешь попасть в штат Мэн?

- Я даже не думала пока об этом.

- У тебя нет удостоверения личности, таким образом, мы не сможем полететь самолетом. – Он посмотрел на меня. – Я мог бы отвезти тебя. Это будет быстрее, чем на машине.

Я немного повернулась на сиденье, мое сердце заколотилось при мысли о полете и свободе.

- Может ли воздушный дракон поднять взрослого человека?

- Зависит от размаха крыльев дракона и веса человека. – Он взглянул на меня, с усмешкой в глазах. – Тебе повезло, что я один из самых крупных.

- И что ты продолжаешь хвастаться, - сухо сказала я. – Но доказательств я раньше не видела.

- Просто жди подходящего времени, дорогая.

Я закатила глаза от умиления.

- Придется очень долго лететь до Мэна. Даже если ты один из крупных драконов, сможешь ли ты нести меня достаточно долго

- Я, честно говоря, не знаю. Если твой вес не станет проблемой, мы будем лететь с короткими остановками

Я наморщила нос.

- Похоже, лучше будет, если я поплыву. По крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, упаду ли я с большой высоты.

- Плавание займет больше времени.

Я знала это. И то, что морской дракон, плывущий через Панамский канал - единственный короткий путь между Тихоокеанским и Атлантическим океанами - будет чуть больше чем слегка привлекать внимание, тоже.

- Это все же лучший вариант.

- Ты действительно думала, что я брошу тебя?

Он посмотрел на меня с обидой, и я знала, из-за чего.

Я усмехнулась.

- Скорее, я не хочу утомить тебя прежде, чем «правильный момент» настанет.

- Ах, ну, в общем, я полагаю, что должен буду признать оправдание, не так ли? - Он поглядел на меня, в его ярких глазах беспокойство смешалось с весельем. – Почему бы тебе не вздремнуть? У тебя было несколько бурных дней, и остался час, прежде чем доберемся до Флоренции.

- Я сомневаюсь, что смогу.

- Попробуй.

Я попробовала. И удивительно, но у меня получилось

Через некоторое время звук захлопнувшейся двери автомобиля разбудил меня.

Я потянулась, как кошка, потом посмотрела в лобовое стекло.

Трей сказал, что он остановится в дешевом мотеле, но то, что предстало перед нами - с белыми стенами и синевато-серой крышей – было удивительно красиво. Особенно поразили горшки с красными и желтыми цветами в каждом номере. Машин было немного, но учитывая холод, напомнивший о приближении зимы, это было и не удивительно.

Я огляделась вокруг, когда Трей вернулся, просто наслаждалась, наблюдая за его походкой. Боже, то, как уверенно – даже высокомерно – двигался этот мужчина, было очень и очень сексуально.

Он забрался в автомобиль и бросил мне связку ключей.

- Комната номер три, - сказал он, когда завел машину.

- Можем ли мы остаться здесь на всю ночь?

- Мы избавились от ошибки, поэтому оно не должно быть проблемой.

Если только у них не было другого способа отследить меня, как он предполагал. Но если это было так, то мы нигде не были бы в безопасности.

И я думаю, только так мы могли это выяснить – останавливаясь и давая им время, чтобы перегруппироваться и снова найти нас. Если бы они это сделали, мы бы узнали.

Он проехал через двор, припарковавшись перед одной из комнат. Фары выхватили из темноты большой золотой номер, на двери, выкрашенной в белый цвет. Мы были близки к входу, а это означало, что фары любой машины, которая будет проезжать мимо, будут светить прямо в окно нашей комнаты. Хорошая система оповещения, если мы нуждались в этом.