Выбрать главу

Her room was tiny and stifling hot. She switched on the TV, habit, scattered her clothes on the bed and the carpet, habit, went for a shower, habit. She let the lukewarm water sprinkle on her upturned face and wash away the dirt of the streets. She towelled herself hard. She would sleep naked in the sheets. She was alone, she was free, she controlled her destiny, and she bloody well was going to sleep naked and she looked, her opinion, bloody good naked. She was standing before the mirror, bloody good and. ..

In the mirror, behind what she thought was her bloody good nakedness, was the inverted television picture. A body in a street, a bustle of photographers pressing on the body and held back by the languid arm of a policeman. The trousers of the body were down at the ankles, the underpants were down at the knees, the groin was as naked as her body and bloodstained, the bare chest of the body was slashed by torture cuts, the mouth of the body bulged with the penis and the testicles cut from the groin. She held the towel now tight against her skin, as if to hide her nakedness from the eye of the mirror and the eye of the television. The commentary on the television said that the body was of a Tunisian man, a pusher of hard drugs, who had tried to trade in the streets behind the stazione centrale of Palermo.

Charley lay in bed. The alcohol had drained from her. She heard each shout, each siren, each roar of a motorcycle without an exhaust. Away in the south was the crevice home of what Axel called la piovra, the source of the spreading and writhing tentacles of the octopus. Palermo.

Could an individual change anything? Answer yes or answer no…

Could a single person alter a situation? Answer yes or answer no. ..

Don't know, don't bloody know.

She put the light out. She lay huddled in her bed and she held herself as if to protect her nakedness.

The night lay on the city of Palermo. The journalist from Berlin yawned. Below the apartment windows, muffled because the glass was reinforced and the shutters were closed and the drape curtains drawn, only occasional cars passed. The journalist yawned because he could see that the interview granted him, so late, would not fit easily into the article commissioned by his editor.

The senator said, 'You foreigners, you see La Cosa Nostra in Sicily as a "Spectre", you see it as a character in the fiction of Ian Fleming. It makes me laugh, your ignorance. The reality is a centaur, half a knight in bright armour and half a beast. La Cosa Nostra exists because the people want it to exist. It is in the people's life and souls and bloodstream. Consider. A boy of nineteen years has left school, and if he is admitted to the local family, he gets three million a month, security, structure, culture, and he gets a pistol. But the state cannot give him the security of work, can give him only the culture of TV game shows. The state offers legality, which he cannot eat. From La Cosa Nostra he gains, most important, his self-respect. If you are a foreigner, if you follow the image of "Spectre", you will believe that if the principals of La Cosa Nostra are arrested, then the organization is destroyed. You delude yourself, and you do not comprehend the uniqueness of the Sicilian people. As strangers here you will imagine that La Cosa Nostra rules by fear, but intimidation is a minor part of the organization's strength. Don't think of us as an oppressed society, in chains, pleading for liberation.

The author, Pitre, wrote, "Mafia unites the idea of beauty with superiority and valour in the best sense of the word, and something more – audacity but never arrogance," and there are more who believe him than deny him. To most people, most Sicilians, the Government of Rome is the true enemy. You asked me, does the arrest of Riina or Santapaola or Bagarella wound the power of La Cosa Nostra? My answer, there are many who are younger, as charismatic, to take their place. Do I disappoint you? This is not the war with a military solution that you want.'

The journalist blinked his eyes, tried to concentrate on what he was told and to write his longhand note.

The Capo district, the old quarter of the narrow streets and decaying buildings that had long ago been the glory of the Moorish city, was quiet. The bars were closed, the motorcycles were parked and chained, the windows were opened to admit the slight breath of the warm air. In his room Mario Ruggerio slept, dreamless, and a few inches from his limp and outstretched hand, on the floor beside his bed, was a loaded 9mm pistol. He slept in exhaustion after a day of figures and calculations and deals. A dead sleep that was not troubled by any threat, that he knew of, from any quarter, of imminent arrest. Lonely, without his wife, without the few that he loved, with his pistol on the floor and his calculator on the table,

Mario Ruggerio snored through the dark hours.

The time of the change of the guards' shift… Pasquale hurried, flashing his I/D at the soldiers on the street and the sergeant who watched the main entrance of the block.

Pasquale hurried because he was three minutes late for the start of his shift, and it was laid down that he should have been at the apartment a minimum of ten minutes before the shift of eight hours began. He was late for his shift because it had been the first night that his wife and the baby had been home, and he had lain beside her for three hours, awake and unable to sleep, ready to switch off the bleeped alarm the moment it sounded. The baby had been quiet in the cot at the end of the bed. His wife had lain still in the bed, buried in tiredness. He had not woken either his wife or his baby when he had slipped from under the single cotton sheet, dressed, gone on his toes from the bedroom.

The door was opened. He saw the disciplined annoyance on the face of the maresciallo. Pasquale muttered about his baby, coming home, asleep now, and when he shrugged his apology he expected a softening of the maresciallo's anger, because the older man had children, adored children, would understand. There was a cold, whispered criticism, and he squirmed the response that it would not happen again.

They knew where the polished floorboards of the hallway creaked. They avoided the loose boards. They went silently past the door behind which the magistrate slept.

Sometimes they heard him cry out, and sometimes they heard him tossing, restless.

In the seven weeks he had known the magistrate, Pasquale thought the saddest thing he had learned of the life of the man he protected was the going of Rocco Tardelli's wife and the taking of Rocco Tardelli's children. The maresciallo had told him. The day after the killing of Borsellino, the month after the murder of Falcone, Patrizia Tardelli shouting, 'Sicily is not worth a single drop of an honourable man's blood. Sicily is a place of vipers…' She had gone with her three children, as the maresciallo had told Pasquale, and the magistrate had not argued with her but had helped to carry their bags from the outer door to the car, and the ragazzi had hurried him away from the danger of the exposed pavement and not allowed him even to see the car disappear around the corner of the block. The maresciallo had said that afterwards, after they had gone, the magistrate had not wept but had gone to work. Pasquale thought it the saddest story he knew.

In the kitchen, among the mess of the heavy vests and the machine pistols, Pasquale filled the kettle in the sink where the magistrate's supper dishes had not yet been cleaned, and made the first coffee of the day. He poured the coffee for the maresciallo and himself. Later he would wash the dishes in the sink. They, the ragazzi, were not supposed to be the servants of the magistrate, or his messengers, or his cooks, nor would they ever be his true friends, but it would have seemed to each of them on the detail to be merciless to sit and watch as the magistrate washed his own dishes, prepared his food alone.

Pasquale asked what was the schedule of the day.