Выбрать главу

Пройдя несколько домов, они свернули в узкую улочку, чтобы немного срезать как сказал Клеоник. Неожиданно из-за угла одного из домов вынырнуло две фигуры в белых туниках с капюшонами на голове, скрывающими их лица. Рей краем глаза заметил, что за поясом одного из них виднелась рукоять серебряного кинжала, которая была похожа по описанию на ту, про которую рассказывал Тревор.

— стоять! Кто вы такие и зачем ищете парнишку, который рассказывает выдуманные истории? — сказала одна из фигур и потянула руку к рукояти кинжала.

Глава 4

Открылась дверь, за которой была лестница, ведущая в подвал, и на ее пороге стояло двое человек, лица которых были скрыты капюшоном, да и мрак, который был в доме и подвале, все равно бы не дал разглядеть их. Сделав уверенный шаг, один из них начал спускаться в темный подвал. Второй, не отставая, тоже поспешил спуститься в подвал. Через несколько мгновений они, спустившись, резко остановились. Один из них щелкнул пальцами, и свеча, стоявшая в подсвечнике на столе слева от спустившихся людей, немного осветила подвал.

Перед спустившимися людьми в трех метрах стояло два стула, на которых сидели Рей и Клеоник в антимагических кандалах, привязанные к стульям с завязанными глазами и ртом.

Человек, который зажег свечу, сделав несколько шагов влево, присел за стол, на котором стояла одинокая свеча. Достав листок бумаги и ручку, вероятно, для того чтобы что-то записывать, подал сигнал второму.

Стоявший человек, заметив сигнал своего компаньона, кивнул головой и, сделав несколько шагов, развязал глаза и рот сначала Клеонику, а за тем и Рею.

Клеоник молчал и лишь осматривал своих похитителей.

Не успев развязать Рея, как тот тут же выпалил:

— заковывать в антимагические кандалы и связывать было обязательно? И собственно за что нас схватили?

— не кипятись, Оливер! Вероятно, у этих достопочтенных господ были на то веские причины, не так ли? — спросил спокойным голосом Клеоник.

— повторю вопрос, зачем вы ищете мальчишку? — спросил тот, что сидел за столом.

— а вам какое дело? — дерзко выпалил Рей.

— Оливер, спокойнее. Нам скрывать нечего. Мы изучаем необычные явления, пишем об этом научные труды. Мы услышали слух о том, что один мальчик был свидетелем явления, которое нас заинтересовало как ученых. Именно поэтому мы искали мальчика послушать его, определить интересный это для нас случай или нет, для того чтобы потом его исследовать.

— Боб — это просто книжные черви, — сказал тот, который развязывал глаза и рот Рею и Клеонику.

— заткнись, Стив. А вам я скажу так — этот случай для вас не интересен и вам лучше побыстрее про него забыть и найти себе другое занятие.

— так получается, этот случай еще более интересный, чем мы думали, раз нам мешают его изучить, — сказал Рей, обращаясь к Клеонику.

Не успев Рей договорить как мужчина, которого другой называл Стивом, ударил его по лицу. Потряся немного головой, Рей произнес:

— какие не дружелюбные маги ордена света.

Стив и Боб удивленно переглянулись, но ничего не ответили Рею.

— а можно еще вопрос? Если этот мальчишка нужен вам, так зачем вы поймали нас, если бы могли просто схватить его и его родителей? Или может вы нас схватили потому, что не можете его найти сами и устраняете конкурентов, пока кто-нибудь его не нашел раньше?

Маги ордена света вновь переглянулись, и Стив вновь ударил Рея. Рей приподнял голову, вновь направив свой взор на обоих магов. После ударов он почувствовал, как теплая кровь начала стекать от брови левого глаза по щеке. Вероятно, рассёк бровь, про себя думал Рей.

— господа, вы думаете старейшина Каин одобрит ваше поведение? — спросил Клеоник.

— а откуда он узнает? Ему расскажут такие оборванцы как вы? Таких к нему и на сотню миль не подпускают, — ответил Боб, что-то записав на листе бумаги.

— Боб, что будем с ними делать? Здесь оставим гнить? Или того, — сказал Стив, проведя пальцем по горлу.

— нет, конечно! Нельзя их убивать, их смерти могут привлечь департамент сюда, а нам они тут ни к чему, учитывая, что один и так уже рыскает и что-то разнюхивает. Я думаю, наши исследователи поняли, что здесь им делать больше нечего, и следующая встреча с нами будет для них последней, верно?

— все верно, мы поняли, господа! Прошу, отпустите меня и моего племянника. Мы не будем мешаться у вас под ногами, верно ведь, Оливер? — сказал Клеоник, посмотрев на Оливера взглядом и без слов понятным.

Рей ничего не сказал, лишь покорно кивнул головой.