— давай не будем рычать. Если кому здесь это следует делать, так это мне! Я так понимаю, вы потеряли Рея?
— вам Гор уже успел рассказать?
— Гор? Ничего он мне не рассказывал. Да и вообще я последний раз его видел на этом диване еще утром, — сказал Джейкоб, указывая на стоящий в гостиной диван.
— а как вы тогда узнали, что Рей пропал? — с удивлением спросила Кайли.
— скажем так, один мой хороший друг, который курирует шпиль душ, сообщил что Рей находился на грани смерти, но сейчас уже миновала опасность, можете не переживать, — сказал Джейкоб Кайли, у которой во время слов Джейкоба чуть не потухли глаза.
— а как он узнал, что это именно Рей? Вы за ним следите? — немного успокоившись, спросила кайли.
— ну конечно! Я даже скрывать этого не буду. Я слежу за ним всеми возможными способами.
— спасибо, мистер Холл, — сказала Кайли и кинулась обнять его. После чего, немного застеснявшись, отпустила его и отошла на несколько шагов назад.
— приятно, что хоть кто-то ценит мой труд. Я вижу, вам Браун не безразличен, верно? — с улыбкой спросил Джейкоб.
Лицо Кайли немного покраснело, а взгляд опустился вниз, но на вопрос Джейкоба она не ответила, хотя и так все было понятно. Джейкоб еще раз улыбнулся, после чего Кайли отошла от стеснения и спросила:
— значит, вы знаете, где Рей, верно? Нужно сообщить всем и немедленно выдвинуться туда, — воодушевленно сказала Кайли.
— не совсем, — ужимисто ответил Джейкоб.
— в смысле? — в недоумении спросила Кайли.
— мы узнали, что он жив, но его местонахождение нам неизвестно. Он словно исчез с радаров и одновременно повсюду. Вероятно, он находится под каким-то укрывающим заклятием, — с досадой в голосе сказал Холл.
— и что же нам делать? — с мокрыми глазами спросила Кайли.
— пока не знаю. Для начала нужно перехватить Гора, чтобы он не поднял шума в совете, раз ты говоришь, что он туда направился. Передай мои слова остальным про то, что Рей жив, но его нужно искать. И начните пока с Рангета и окрестностей, а, когда я вместе с Гором вернусь, мы подумаем, как будем действовать дальше, если, конечно, не найдем его раньше.
От слов Джейкоба Кайли не стало легче, даже не смотря на то, что он подтвердил, что Рей жив. Слова о том, что никто не знает, где он находится, делали еще больнее девушке.
Не медлив, Джейкоб открыл портал и исчез тут же, как только он зашел в него. Расстроенная девушка присела на диван, стоявший в гостиной и долго смотрела в стену пустыми глазами.
Просидев так несколько часов, она, немного собравшись с мыслями, решила пойти на кухню и что-нибудь приготовить для своих товарищей, которые могли вернуться в любую секунду, и заодно за готовкой отогнать от себя плохие мысли и переживания.
Спустя час Кайли услышала скрип открывающейся входной двери, она вымыла руки и направилась в прихожую. Зайдя в нее, она увидела Хана, по лицу которого было понятно, что ждать хороших вестей не стоило.
— все плохо? — грустно спросила Кайли.
Хан, услышав голос Кайли, промолчал.
Кайли, не дождавшись ответа, подошла к Хану и, наклонившись, обняла его. По ее щеке стекала слеза, которая, скатившись вниз, упала на волосатое плечо Хана.
Хан почувствовал, как слеза девушки упала ему на плечо, отчего он немного успокоился, поняв, что мистер Рей дорог не только ему одному, и рядом с ним стоит человек, который может понять его внутреннюю боль и агрессию, скрывающую ее. Немного расслабившись, негромко сказал:
— Хан не нашел мистера Рея. Как бы ни старался, но его нигде нет.
— не расстраивайся, Хан, мы обязательно найдем его, главное, что он жив и где-то там ждет, когда мы его найдем, — ободряюще сказала Кайли.
— мне бы вашу веру, мисс Тернер, — грустно произнес Хан.
— а это и не только вера! Пока вы искали Рея, в дом наведывался мистер Холл, он сказал, что там какой-то его друг следил за Реем через какой-то шпиль, я особо ничего не поняла, но это неважно. Важно то, что они узнали, что Рей был на грани гибели, но выжил и сейчас живой где-то находится. Из-за какого-то заклятия он скрыт от любых сил, если я все правильно поняла.
На лице Хана появилась надежда. Немного приободрившись, Хан прошел в гостиную и стал ходить из в стороны в сторону, что-то обдумывая. Продолжая маячить из стороны в сторону, Хан вслух негромко стал размышлять:
— так, поисковый обряд здесь не поможет, видимо. Что же делать Хану?
— Хан, насколько я поняла, найти мы сможем его только по старинке, путем непосредственного поиска, только есть один минус, мир не маленький, и искать мы его будем очень долго, — с грустью сказала Кайли.
— вы правы, мисс Тернер, нам нужны сведения! Наводки! Хоть какая-то информация, чтобы сузить область поиска. А мы хоть знаем в каком мире его искать? — озадаченно спросил Хан, словно в воздух.
— кстати, об этом мистер Холл не говорил. Мы же даже не знаем, в каком он мире, — расстроенно сказала Кайли.
— нужно больше информации! Когда вернется Холл?
— он не сказал когда точно. Сказал лишь, что когда найдет Гора в совете, вернется вместе с ним.
— до возвращения Холла ничего нового мы не придумаем, так что надо чем-то занять свои руки и мозг, — подытожил Хан.
— я для этого занималась готовкой, пока ты не пришел.
— ну тогда пойдемте, мисс Тернер, займемся ужином вместе.
Кайли молча мотнула головой и, не успев сделать и шага в сторону кухни, как вдруг в дверь постучались.
— Хан, иди на кухню, я посмотрю, кто там, и присоединюсь, — сказала Кайли, направившись к двери, — может это кто-то уже вернулся с поисков, да еще и с хорошими новостями!
— Хан очень сильно сомневается, — тихо пробурчал Хан, продолжая идти на кухню.
Кайли подошла к двери, после чего отворила ее. На пороге стоял светловолосый улыбающийся парень, вышесреднего роста, в черной рубашке, таких же черных штанах и черных ботинках, завершавших его образ.
— меня зовут Максим Смирнов. Я здесь новенький, как и все собственно, — сказал парень, стоящий на пороге, почесывая затылок, — только меня вот еще совсем недавно завербовали и сказали обратиться в этот дом и спросить Ричарда Грина.
— очень приятно, Максим. Меня зовут Кайли, мистера Грина сейчас нет, он немного занят, а что конкретно вы хотели от него?
— мне сказали, что он здесь будет руководить школой колдунов или что-то такое, — сказал Максим, неловко улыбнувшись.
— ах, вот вы о чем. Ну по такому вопросу вам лучше с ним поговорить лично. У него большой опыт бесед со студентами. Вам есть где жить? — спросила заинтересованно Кайли.
— не совсем. Меня сюда привели из одного из убежищ. Завербовали буквально за день до большого боя возле какой-то крепости, меня тоже туда притащили, но сказали держаться за спинами и в бой не вступать. В бою погибли двое магов единственных, которых я знал. Общим стадом нас отправили обратно, а потом таким же стадом привели сюда. И вот я хожу, слоняюсь по крепости, не знаю куда приткнуться, везде отправляют, единственное, что удалось узнать, так это о том, что мистер Грин должен мне помочь, и вот я у вас на пороге, — разговорился Максим.
— оу, тогда немедленно проходите в дом, я думаю, что мы найдем для вас место, пока не заработает академия, — сказала Кайли, взяв парня за руку и заведя его в дом, после чего крикнула, — Хан, подойди, пожалуйста, у нас гость.
Через полминуты неторопливым шагом подошел Хан. Остановившись в нескольких метрах от Максима, Хан осмотрел гостя оценивающим взглядом после чего с невозмутимым лицом произнес:
— добрый день, мистер?
— Максим Смирнов, — с улыбкой ответил парень.
— мистер Смирнов значит. Меня зовут Хан, — сказал Хан, положив руку на грудь, и слегка поклонился, — вы случайно не русский?
— случайно он, — вновь с улыбкой сказал Максим.
— уже второй в этом доме, значит, вам будет, о чем поговорить с мистером Штормом, — сухо сказал Хан, после чего посмотрел на Кайли и продолжил, — а что мистеру Смирнову нужно?
— Хан, Максим юный маг, так сказать, и пока академия еще не функционирует, может мы разместим его в доме? У нас же вроде еще была как раз одна свободная комната?