Выбрать главу

поміж мимобіжними солдатами й зістрибнув з балкона. Генрі довго не

наважився допоки не закрив очі й не зачепив мимобіжного вояка. Цей

чоловік обернувся і почав стріляти в сторону Генріха. Коли Генрі все ж

таки приземлився, Келзей його взяв за плече й відвів за гору великих

ящиків.

— Нас вже розкрили! Чого відразу ви не робите, що вам кажуть?!

— Запускайте антикрота! — Почулись вигуки із балкона.

— Ти знаєш хто це такий антикрот?

— По контексту можна догадатися. – Келзей обернувся в пошуках

виходу з цього ангару. – Знизу є понад десять дверей, нам треба бігти далі.

Їхня невидимість враз зникла, солдати помітили бігунів і відкрили

вогонь кусками електричної енергії, які швидко зникали розбиваючись від

силових полів артфонів.

— Нам тут не прорватись! — прокричав Генрі стріляючи у відповідь,

— всі наші виходи перекриті!

— Я буду зачищати балкон, а ви займіться шляхом до відступу! —

Келзей націлив кулемет до гори та відкрив струм електричних куль, кожна з

яких попадала в ціль, і збивала солдата з ніг.

Келзей стріляв прямо по виходу надіючись, що якась куля попаде в

солдата. Вояки з низу втікаючи від його обстрілу заховалися за двома

вантажівками, звідки продовжили відповідати вогнем.

— Келзей! Їх не дістати за машинами!

— Після моєї команди кидайте цю гранату під вантажівки! — Келзей

відчепив від поясу чорний круг і передав йому, продовжуючи стріляниною

заганяли солдатів до місця де була зачеплена граната на балконі. Кел

натиснув на артфоні кнопку і дистанційно здетонував вибух.

Всі хто стояв на балконі розлетілися по сторонах здригаючись від

електроструму.

— Генріх давайте!

Генріх включив гранату і зі всією силою кинув під вантажівки. Вибуху

не пролунало. Розуміючи, що зараз в них будуть неприємності, трясучи від

страху руками стрельнув у гранату. Через секунду вантажівки розлетілися

разом із всіма солдатами. Келзей добивав кулями остатніх стоячих солдат.

Двері почали закриватися, а пару останніх вояків відступили.

— Що?! – Генрі почав крутитися на місці шукаючи відкритий вихід. —

всі двері закриті!

— До цього я був готовий.

В іншому кінці ангару в повітрі з'явився фіолетовий круг нагадуючи

фантастичний портал, з якого вистрибнуло чотири людини.

— Що то за виродки?! — запитав Генрі.

— Наші неприємності. — Відповів Келзей перезаряджаючи кулемет.

Солдати повільним кроком направились в їхню сторону. Келзей

стрельнув в них пару куль, але чоловік з середини загону відбив їх

здоровою сокирою з двостороннім лезом.

— Це все на що ви здатні? — Крикнув цей чоловік. — Це рівень комах

і не більше.

— Не думаю, що вони слабі, — Відповів інших чоловік з краю, тримаючи в руці трьох лезу косу, — дивлячись на лежачих наших людей, ми маємо діло не з простими комахами.

— Ти кого комахою назвав? — крикнув їм Генрі.

— Шя підійдемо і все нам скажеш! — Відповів дядько з двома

короткими мечами за спиною.

Підійшовши трошки ближче, четвірка зупинилася.

— Я взнаю їх по голосу. — Прошепотів Келзей. — Це четверо

маршалів, найпотужніші солдати із всіх на планеті.

— Ти кажеш про тих маршалів, котрим мала стати Лара?

— Чого мала стати? Їй посмертно приручили звання маршала планети.

Той, що стоїть по середині звати Мерік, з косою Фізер, витягує свої мечі із

— за спини тільки Жилд, а той фокусник без рукавиць Вітхорд.

— Ну розказуйте для чого сюди прийшли? — запитав Мерік, спершись

руками об сокиру.

— Та пішов ти! — Гаркнув Генрі у відповідь.

Троє маршалів засміялися з Меріка.

— Ви не зрозуміли куди прийшли? — Продовжив Мерік. — Ми тут не

для того, щоб битися, нам вас заарештувати потрібно, а це діло п'яти

хвилин. Зніміть хоч свої шоломи для поваги, вони вас і так не захистять.

— Не відповідайте їм Генрі. — сказав Келзей. — те, що вони нічого не

знають йде нам тільки на користь.

— Кел, ти кажеш, що перед нами ліпші вояки світу?

— Так, це не проблема, артфони дають нам перевагу.

— А що вони роблять тут?

— Не знаю, може тайно на ЗЧС працюю, нам це вже неважливо знати.

Нападаємо по моїй команді. — Кел дістав артфон із кишені.

З його артфону стрельнула енергетична хвиля, яка розрядила всю

зброю маршалів.

— Це, що було?! — здивувався Мерік оглядаючи сокиру.

— Вони нам всю зброю із ладу вивели. — Байдуже відповів Вітхорд, колупаючи пальцем ніс.

— Ну, що я можу сказати, — голосно звернувся до всіх Фізер, чіпляючи косу за спину, — Ці двоє молодців врятували свої сраки на пару