Сыграв вничью 1–1, мы на автобусе доехали до вокзала и отправились ночным поездом через С.-Петербург в финский город Лахти, где мы примем участие в розыгрыше Кубка Тампере, нашем предпоследнем турнире предсезонья. Русские называют финскую часть путешествия «бархатным ковром», потому что железнодорожное полотно намного ровнее и, соответственно, тише, чем на российской стороне границы.
16 августа
Сегодня к нам приехал Геннадий Величкин, наш ГМ. После встречи с хоккеистами он сказал мне, что они жаловались на усталость и хотели бы выходной день. Вместо двух мы запланировали на сегодня только одну тренировку, но старания было так мало, что на сорок пятой тренировке с этой командой я взорвался. Фактически, с моей стороны это был вполне рассчитанная вспышка гнева. На самом деле я не был зол, а просто хотел показать хоккеистам «свою темную сторону», и дать им понять, что я очень даже могу рассердиться, если посчитаю, что команда сачкует. В частном порядке я отвел Юшкевича и Королева в сторону и дал им понять, что сделал это, в общем-то, демонстративно. Я считал важным, чтобы хоккеисты видели, что недостаточные усилия встретят понятную реакцию с моей стороны.
Я люблю плавать, а как раз напротив тренировочного центра, в котором мы проживаем, есть озеро, поэтому каждое утро я спускаюсь к воде и плаваю. Все это проходило вполне спокойно — до сего дня. Я плыл вдоль берега, метрах в двадцати, напротив какого-то дома, и слышал, как лаяла собака. Вдруг я увидел огромную немецкую овчарку, с лаем срывающуюся в воду и плывущую за мной. Размышляю: за все годы моих занятий бегом на меня ни разу не нападала ни одна собака, а теперь нападет в воде? Что делать? Эта зверюга догоняет меня. Может ли собака кусаться, находясь в воде? Вдруг на причале появляется какой-то парень, что-то кричит ей, и она, наконец, разворачивается и плывет обратно. Какое облегчение! Бывало такое, что меня преследовал лось, и всякое-разное случалось во время пробежек, но что-либо подобное — никогда.
20 августа
Мы выиграли три матча кругового турнира и вышли в финал, но по дороге к нему потеряли из-за травм четырех хоккеистов. Величкин обеспокоен, потому что у нас осталось три пятерки и приходится играть с четырьмя 19-летними игроками в составе. Но я видел ситуацию иначе. Я хотел знать, сможем ли мы выстоять против хорошей финской команды вроде Espoo, и я не разочарован результатом. Мы выиграли 3–2 и взяли Кубок Тампере, при этом дважды убив двухминутное большинство соперника 5х3. Трэвис Скотт сыграл великолепно и произвел неизгладимое впечатление на наше руководство. В конце первого периода Малкин получил большой пятиминутный штраф, команде пришлось по-настоящему сплотиться. И мы сделали это. Я доволен.
26 августа
НХЛ и ИИХФ пытаются договориться о новом трансферном соглашении, и Величкин принимает самое активное участие в этих переговорах. Он состоит в переговорной комиссии и очень хочет заключить соглашение на том только условии, что оно будет учитывать существующие контракты хоккеистов. Он пользуется влиянием в этой группе, и в конце концов Россия стала единственной страной в Европе, не подписавшей новое трансферное соглашение.
По иронии судьбы, сегодня мы получили хорошую новость о том, что Малкин намерен остаться и отыграть весь год. Мы узнали об этом после тренировки, когда вся команда вместе с женами, подругами и детьми выехала на горнолыжный курорт, построенный ММК в горах Южного Урала, в 40 км от города. Малкин выждал время и официально заявил прессе о своем решении.
Это случилось, конечно, после того, как клуб переписал контракт в его пользу, включив стоимость дачи — подарок от клуба. Дача — что-то вроде коттеджей у нас в Канаде, то есть, все выглядело, как если бы клуб НХЛ, например Торонто, решил купить хоккеисту дом на озере Мускока, чтобы убедить его подписать контракт. Так что, для Малкина в ходе этих переговоров все сложилось хорошо, и я предвижу, что для нас тоже все сложится хорошо. В прошлом месяце (так в оригинале, на прошлой неделе — прим. пер.) в Финляндии, на Кубке Тампере, он был просто великолепен. На наш матч против Таппары, местной команды, собралось много зрителей, и Малкин вытворял с шайбой такое, что болельщики просто вставали и аплодировали ему. Такое не часто бывает с иностранным хоккеистом в чужой стране, но мастерство Малкина привело их в восхищение. Я надеюсь еще неоднократно услышать такие аплодисменты в ходе сезона.
27 августа
Сегодня суббота, и после утренней тренировки мы с Линдой пошли в город. Мы прошли к зданию городского совета, в котором, точнее — в загсе, проходила регистрация десятков браков. Это была картина, достойная того, чтобы ее увидеть. Автомобили с невестами и женихами, вместе с их свидетелями, выстроились в ряд, и через каждые пятнадцать минут пары заходили внутрь, выходили, уже женатые/замужние, и, счастливые, разъезжались по городу, при этом машины гудели в ознаменование столь важного события. Отсюда молодожены обычно отъезжали к Военному Мемориалу, находящемуся на берегу реки Урал, или к новой православной церкви, для фотографирования.
В Магнитогорске церквей немного, поскольку город был основан только в 1929 году, когда Россия была в тисках «безбожного» коммунизма. Все церкви, которые мы видели — либо абсолютно новые, либо построены всего несколько лет назад. Религия как бы возвращается сюда, и одно из самых интересных проявлений этого я вижу в нашей раздевалке. Внутри шкафчиков практически всех игроков висят иконки. Люди не могли показывать свою веру и исполнять религиозные обряды на протяжении многих лет, и теперь они наверстывают упущенное, украшая стены этими иконами. Перед выходом на лед многие хоккеисты осеняют себя крестным знамением точно так же, как в Северной Америке спортсмены делают это уже многие годы.
Позже, гуляя по городу, мы набрели на еще одну очень важную находку — только что открывшуюся пиццерию. Маленькое признание: я — просто «пиццеман», и это просто рай — тонкая хрустящая корочка с качественным сыром. Было здорово встретить такое в этом удаленном месте.
28 августа
Вчера вечером к вратарю Трэвису Скотту на десять дней приехали жена Лиза и двое детей. Они — канадцы, проживающие в Сан-Антонио; за сезон она приедет к нему 2–3 раза, дорогу оплачивает клуб. Она еще раз приедет в декабре, а он съездит домой в ноябре, когда у нас будет 10-дневный перерыв на турнир сборной страны. Ежедневно я стараюсь поговорить с Трэвисом на льду — и часто разговор бывает не о хоккее. Обо всем, что угодно. Мы сравниваем свои мнения об увиденном, сравниваем, как мы адаптируемся, и насколько все здесь отличается от привычного нам. По какой-то неведомой причине возможность обсудить с кем-либо эти вещи крайне важна. Или, если я услышу что- нибудь через сарафанное радио, я спрашиваю его: «Ты слышал, что происходит в Северной Америке?»
На днях мы говорили с ним об урагане в Новом Орлеане, и он сказал, что два года играл за команду города Батон Руж, и что у него там есть знакомые. Даже российское телевидение довольно широко освещало ту ситуацию, и, конечно, у нас в квартирах был канал CNN, так что мы могли быть в курсе событий. Трэвис сказал, что не может поверить, дворец, по его предположению, должен был совершенно разрушиться, потому что он и был- то неважным, и затопило его полностью.
Как может подтвердить любой человек, имеющий отношение к хоккею, вратари — это особая порода, потому, видимо, что им приходится вставать на пути шайбы, выстреливаемой со скоростью полтораста километров в час, часто — в голову. Некоторые вратари — веселые везунчики, как например, Грант Фюр (Grant Fuhr) и Майк Вернон (Mike Vernon), и кажется, что у них совершенно нет забот. Так они справляются с ситуацией. Другие — наглухо закрытые, такие, как Патрик Руа.