Сита рассмеялась шуткам матери и так тяжело вздохнула, что ее тело сдвинуло кровать. Она посмотрела в поддерживающий взгляд матери.
— Я знаю, что ты не имеешь в виду ничего из этого. Ты слишком любишь Кинга, чтобы хоронить его на заднем дворе. Мне нужно его увидеть… и, думаю, мне нужно с ним поговорить. Но я не могу делать это в одежде, которая делает меня похожей на беженца времен войны двадцать первого века. Будучи такой, какая я есть сейчас, я действительно не понимаю тех видео-актрис, которые специально вызывают рвоту, чтобы дойти до такого состояния. Я скучаю по своим формам и груди.
— Конечно, скучаешь. Ты всегда выглядела великолепно, хотя обычно полезнее быть немного худее, чем ты была какое-то время. Дорогая, чем я могу тебе помочь?
Сита фыркнула, перекатываясь в сидячее положение.
— Мама… не смейся над этим… но если мне придется встретиться лицом к лицу со своим лживым бывшим мужем, я не смогу сделать это ни в чем, что висит в моей гардеробной. Возьми меня снова за покупками. Мне нужно что-то, благодаря чему я буду выглядеть так, будто у меня все еще настоящее женское тело, хотя на самом деле это не так.
— Теперь, когда ты снова регулярно питаешься, скоро твой вес станет более приемлемым для твоего роста, Сита. Ты уже немного поправилась, — сказала Аннализа.
— Недостаточно, — заявила Сита, вставая с кровати. — Я хочу что-то красное… и сексуальное. Может быть, если я увижу, что-нибудь подходящее, я действительно смогу снова начать чувствовать себя привлекательной.
— Светлый цвет сделает тебя менее хрупкой.
Сита кивнула.
— Хорошо. Отлично. Ты можешь выбрать цвет. Просто сделай меня снова похожей на женщину. Я хочу поговорить с Кингом, пока не потеряла самообладание.
Аннализа кивнула.
— Я возьму свою куртку. Садоводство может подождать.
Глава 10
С ее стороны было немного самонадеянно предполагать, что она попадет в его ресторан без предварительной записи, но Сита искренне полагала, что все сложится в ее пользу. Может быть, потому, что Кинг наконец-то пришел с ней встретиться. Может быть, это было из-за того, что он сказал матери о том, что ждет ее… мысль, от которой в животе порхали бабочки.
Пока метрдотель просматривал список бронирований в поисках свободного места, Сита огляделась. Изумление от красивых столов заставило ее закусить губу, а на барную стойку из настоящего полированного дерева Кинг, без сомнения, потратил кучу денег. Судя по всем улыбающимся клиентам, которые с удовольствием ели и грамотно забронировали столик заранее, ему не потребовалось много времени, чтобы начать получать прибыль.
Воздух определенно пах чудесно. Его наполняли запахи жареной птицы и привлекали таких голодных посетителей, как она сама. Кинг явно раскошелился на первоклассные имитаторы протеина. Только лучшие повара знали, насколько важны обонятельные ощущения для ощущения вкуса.
В общем, это был именно тот ресторан, который по ее представлению создал бы Кинг. И все же было удивительно видеть, как ему удалось сотворить такое великолепие за то короткое время, что он был восстановлен.
— Простите, мисс Харрингтон. Там абсолютно ничего не освободится в ближайшие два с половиной часа, даже столик на одного. Вы можете подождать в баре, но так долго ждать, наверное слишком, чтобы просто поесть.
Сита улыбнулась, что заставило его кивнуть, выражая сочувствие… или, может быть, он снова любовался ее коротким розовым платьем и высокими каблуками. Она знала, о чем думает мужчина. Он думал, что ни одна нормальная женщина не захочет оставаться в одиночестве более двух часов, одетая так, чтобы произвести впечатление. Мужчина понятия не имел, сколько терпения она набралась за последние два года. Движение в темпе, установленном древними ботами с искусственным интеллектом, ее значительно замедлило.
— На самом деле, думаю, я буду вполне счастлива подождать в баре. У меня с собой портативный комп. Обещаю, мне не будет скучно. Не могли бы вы сказать Кингстону, что я здесь, когда у вас будет такая возможность?
— Конечно. Я был бы счастлив сделать это. Мистер Уэст вас ждет?
Сита усмехнулась, услышав, как Кинга называют мистером Уэстом.
— Как вас зовут?
— Франко.
— Что ж, Франко, ваша догадка так же хороша, как и моя, но, поскольку я все равно здесь, он захочет об этом узнать. Но не спешите его искать из-за меня, я не тороплюсь. На самом деле, отложить встречу с мистером Уэстом до тех пор, пока я не выпью пару стаканчиков, меня вполне устраивает.