Кинг фыркнул на ее речь, но с радостью поймал ее, когда Сита на него бросилась. Ее руки вокруг него казались… как… как будто он сидел в огромном кресле в доме Аннализы. Чувствовать их на себя было правильно. Было ли это…? Ее горячие губы заставили замолчать остальные его мысли… пока он не услышал… аплодисменты?
Он снова опустил Ситу на пол, не понимая, что поднял ее. Она снова закачалась… и выглядела хорошо зацелованной… и он предсказуемо возбудился… даже с их аудиторией. Узнать о его страсти к Сите Харрингтон было так же травматично, как проснуться после того, как его восстановили.
Сита уставилась на Кинга, посмотрела на его клиентов, а потом снова на него.
— Я… я… я не должна была так много пить, — тихо сказала она.
Хихикающая публика выкрикивала слова ободрения. Их поддержка заставила ее покраснеть. Она наконец осознала реальность происходящего. Кинг выглядел таким же ошеломленным, как и она сама. На этот раз они испытали одинаковую реакцию.
— Я думаю, мне лучше попросить Франко вызвать мне такси. Извини, если смутила.
Сита наклонилась и собрала все, что уронила перед тем, как броситься на… нет, она не смела думать об этом. Когда она снова поднялась в полный рост, то увидела, что глаза Кинга все еще не отрываются от ее ног. Увидев, что посетители поблизости закрывают рты и смеются от удивления, она щелкнула пальцами перед его лицом, пока он снова не встретился с ней взглядом.
Смешки и хихиканье аудитории над ее действиями заставили ее лицо снова запылать. Она взяла Кинга за руку и направила его на кухню.
— Возвращайся к работе. Я увижу… увидимся в другой раз… когда я протрезвею.
Кинг оглянулся. Он не мог не улыбнуться ее нарушенному самообладанию.
— Хорошо. А мы можем устроить свидание прямо сейчас? Это тоже кажется логичным.
Сита прижала свою сумку и портативный компьютер к груди. Надежда порхала внутри нее, как дикая птица, пытающаяся вырваться из клетки.
— Я бы не хотела, чтобы ты думал, что я лицемерка.
— Это саркастическое замечание некая форма согласия?
Сита вздохнула и кивнула.
— Да. Я вижу, ты по-прежнему так же буквален, как и всегда.
— Как скажешь. Тогда я завтра зайду к Аннализе на обед.
— Хорошо.
— Пока, Сита.
Она помахала рукой, проносясь между столами. Франко улыбнулся, придержав для нее дверь.
— Ваше такси уже ждет, мисс Харрингтон.
— Спасибо, Франко. Пожалуйста, зови меня Сита.
— У вас очень красивые ноги, но я предпочитаю сохранить свою работу. Спокойной ночи, мисс Харрингтон.
Его поддразнивание заставило ее рассмеяться.
— Кинг на самом деле не такой уж страшный, когда ты узнаешь его поближе, — заявила Сита, на бегу бросая слова через плечо.
Глава 11
Кинг отправил сообщение о том, когда прибудет. И теперь, когда она знала, что он будет здесь через два часа, ее кровать была покрыта брошенной одеждой. Она хотела быть рациональной и спокойной, но ее мозг был полон решимости сосредоточиться на одном животрепещущем вопросе. Поцелует ли он ее снова? От этой мысли ее тело испытывало сенсорную перегрузку.
Она фыркнула, глядя на брошенную одежду. Большинство вещей были настолько новыми, что на некоторых предметах все еще были прикреплены ценники. Вздохнув от того, как глупо она выглядела, Сита закатила глаза и сузила свой выбор до двух вещей.
Она обернулась на стук в дверь своей спальни и улыбнулась матери, которая ухмылялась, глядя на беспорядок.
— Даже не начинай. Я знаю, как плохо это выглядит. Я повешу их все обратно, когда приму решение. Как я два года носила одну и ту же одежду и не сошла с ума? У меня теперь полный шкаф, и я не могу решить, что надеть. Хотя, если подумать, все чистое и новое вполне подойдет.
Аннализа хихикнула.
— Я не собиралась критиковать твою дилемму. На самом деле я улыбаюсь, когда вижу, что ты так из-за чего-то нервничаешь. Но у тебя вряд ли что-то выйдет, если будешь себя так вести, Сита. Потому, что ты всегда была слишком стойкой в эмоциональных вопросах. Хотя, на мой взгляд, и плач, и нервозность, хорошие вещи. Или, по крайней мере, они являются здоровой реакцией на то, через что ты проходишь.
— Буду с тобой честна. Я очень нервничаю из-за того, что снова увижу Кинга. Он не готов идти на уступки, как раньше. На самом деле он вчера сказал мне нет. Я была… ну, кажется, я была ошеломлена.
Аннализа хихикнула.
— Кинг, говорящий нет? Это трудно представить. Он всегда шел мне на встречу. У его киборгской стороны, должно быть, бывают приступы истерики.