— Мастер Икдолз хочет предложить вам участие в экспедиции на Тра Тарпо, поиски Золотоноши, знаете, что это такое?
— Знаю, — озадаченно ответил Крез, выкатил на меня вопросительные глаза и громким шепотом переспросил меня. — Что это?
Я почувствовал себя так, словно мне по животу ударили огромной льдиной, и чуть не сел.
— Это корабль тратарпейской администрации, который перевозил золотой клад Ингидо, — зарататорила секретарша, умудряясь сочетать скорость и страстную нежность. — Он затонул у западного побережья Какатити в прошлом столетии. Ваше вознаграждение при любом исходе экспедиции — три тысячи баунтов, а в случае удачи доля составит десять процентов от стоимости клада. По нашим оценкам, примерно тридцать тысяч баунтов.
— А, че… — проворчал Крез и взглянул на меня с несчастным видом.
Я ответил ему тем же.
— Вы сможете подъехать к нам на переговоры? — страстно заворковала она. — Есть определенные вопросы, которые надо согласовать, например… количество кира и чувих, которые надо взять с собой.
Крез зачесал затылок, глядя на меня взглядом, в котором читалось "Куда же мне деть тебя и нашу замечательную дружбу?"
— Правда, есть определенные затруднения, — добавила секретарша посерьезневшим, но все таким же страстно зовущим голосом.
— Какие? — несчастным голосом проворчал Крез.
— Там много чуваков, которых надо валить…
Он опустил фон и тихонько завыл от тоски, глядя на меня, но вдруг оживился и поднес фон обратно к уху.
— Я возьму с собой моего друга, — категорично заявил он.
— Извините, мы не можем согласиться на это, — ответила секретарша голосом глубочайшей страстной грусти. — Потому что ваш друг Марк Дэлвис разыскивается службой охраны порядка за убийство и подготовку к государственному перевороту.
— Так бы сразу и сказали, — Крез усмехнулся. Теперь в его голосе не было печали и нерешительности. — До свидания.
— Кре-о-оз?! — успела промычать секретарша голосом буйволицы в период течки, зовущей к себе своего быка, как он отключил связь.
Фон зазвонил снова.
— Кре-о-оз!! Ну послушайте!! — Такой вопль страсти оживил бы, пожалуй, даже старое истлевшее полено, не говоря уже о свежесрубленном.
— Еще раз ты наберешь этот номер, сучка, — заворчал Крез голосом разбуженного зверя, — и я найду тебя, отрежу тебе твои руки, и засуну туда, где они не смогут сделать это снова…
Он сказал еще несколько слов, которые я решил опустить, считая, что они вряд ли принесут читателю какое-то удовольствие.
Опустив фон, Крез посмотрел на меня с ненавистью, адресованной, впрочем, не мне.
— Давай, где твой Кинхаунт, поехали! Бери с собой свою Дэвис, Шмэвис, мне уже все равно.
Натянув штаны, я услышал под ногами звяканье и опустил глаза. На камнях лежала затейливая побрякушка из желтого металла с цепочкой. Не веря своим глазам, я поднял ее…
Это была золотая резная бляха — в круге заключалась буква К, ее обвивал крылатый дракон, бешено извивавшийся и кусавший зубами самого себя за хвост. В глазах дракона нестерпимо сверкали на солнце два маленьких граненых камушка. Брильянты! Несомненно, древняя вещица, я видел похожие в музеях кинхаунтских древностей. Да, она наверняка с Кинхаунта! Ничего себе!
Это была та самая "цацка Джалана", которую я отобрал у побитого айзера и которую так настойчиво требовал у меня Кройн! Господи, если бы я знал, что на самом деле она у меня в кармане! Я бы сразу отдал ее ему….
Отдал? Кого ты хочешь обмануть, Марк?
— Одевайся уже! — рявкнул на меня злой Крез и подошел ближе. — Чего ты там подобрал? Ух ты…
Крез замер, зачарованно разглядывая украшение.
— Ты же мне подаришь это? — масляно проворковал он, но я молниеносно выхватил свою вещь обратно.
— Что ты, это же трофей, трофеи нельзя дарить, плохая примета. Пошли, нам некогда.
Крез поджал губы и пошел вперед. Мы стали подниматься с пляжа к остановке транса, который был уже близко.
— Давай быстрее, — проворчал Крез, глядя на небо.
В нем с рокотом приближался полицейский автолет.
Однако, поднявшись на дорогу, мы увидели несколько патрульных машин, возле которых стояли полицейские и целились в нас.
— Руки за голову! — скандировал один из них в мегафон. — Не вздумайте дергаться! Убивать не будем, но покалечим так, что будете только ползать!
Автолет с грохотом завис над нами. Одна из машин подъехала к нам и открыла заднюю дверь.
— Куда собрались, девочки? — будничным тоном пророкотал офицер, нижняя челюсть которого нависала над широкой грудью, как утес над океаном.
Я оглянулся в поисках девочек, но единственными живыми существами здесь были только он и мы. И еще одно создание.
— Рррргав! — рявкнул с переднего сиденья огромный пес, с ненавистью глядя на Креза.
Крез вытер с лица капли его слюны и ответил таким же взглядом, но не гавкнул.
— Садитесь, подвезу, — любезно сказал офицер.
— Спасибо, мы лучше на трансе, — любезно ответил я.
— Это не предложение, господин Дэлвис, — уточнил он. — Не искушайте наше терпение.
Я оглянулся — за нашими спинами уже стоял десяток полицейских, и все целились в нас — и посмотрел на Креза.
— Бери на себя собачку, — пробурчал Крез углом рта, и первым решительно открыл дверь и сел в машину. — Нам на угол Дворцовой и Старой площади, сержант.
Офицер хрюкнул, оценив шутку, и тронул машину с места.
— Я ноль двадцать восьмой, подозреваемые задержаны на Двенадцатой станции, следую на восьмую базу, — пел сержант в рацию, отвечавшую ему довольным похрюкиванием начальника базы хранов.
Я посмотрел на стальную сетку, отделявшую нас от сержанта и его животного, потом назад, где выстроилась вереница полицейских мобилей, и задумался.
"Бери на себя собачку"! хорошая идея! Крез всегда оставляет мне самое трудное, с интеллектуальной точки зрения. Конечно, это льстит мне, но… Если бы сетки не было, я бы мог по крайней мере погладить песика, а каким образом его "брать" за ней, я придумать не мог.
— Ну хорошо, — сказал я Крезу негромко, пользуясь тем, что сержант увлеченно докладывал начальству детали геройской операции. — Я возьму, как ты говоришь, собачку. И что дальше? Сзади нас целая армия.
Крез ответил мне презрительным взглядом.
— Марк, зная твой аристократический нрав, я не прошу тебя ничего делать с этой армией. Сделай что-нибудь хотя бы с собачкой, остальное предоставь мне.
— Но просто мы ничего не добьемся этим, кроме люлей, — попытался я возразить ему последний раз, но он лишь закатил глаза и хрюкнул в ответ.
Ну ладно.
— Хорошая собачка, — сказал я псу, но он яростно зарычал на меня, обнажив желтые клыки отвратительного вида.
— Лучше его не злить, — заметил сержант, объезжая остановившийся транс, и нажал газу.
Я беспомощно посмотрел на Креза. Он ответил мне умоляющим презрением.
Впереди загорелся красный. Сержант включил сирену и рванул через перекресток.
— Граби-ители, уби-ийцы, — нараспев перечислил он ужасные ярлыки и одарил меня мерзким глумливым взглядом. — До чего докатилась бывшая аристократия!
— Вы же знаете, что я этого не делал, — осторожно возразил я.
Он презрительно выпятил губу.
— Да? А кто делал? Я?
Крез резко дернул ручку своей двери — она была заблокирована.
Пес снова зарычал, на этот раз на Креза.
Сержант ухмыльнулся.
— Ага, подергай, может и откроется.
— Хорошая собачка, — попытался я успокоить пса.
Он зарычал на меня, еще злобнее. Странная реакция.
— Не зли его! — сердито сказал сержант.
Крез улыбнулся и снова дернул ручку своей двери.
Пес зарычал на следующие полтона выше.
— Отличный песик! — с энтузиазмом похвалил его я.
Пес зарычал сразу на два тона выше.
— Вот черт… — пробормотал сержант и поддал газу.
Крез подскочил на месте, ударил по отделявшей нас сетке, заорал, зарычал, стал бить кулаком в стекло.