Барлоу потерял интерес к совещанию: полезная для аналитики информация была озвучена, сейчас важнее было пообщаться с нужными людьми из научно-технического директората и компьютерщиками телеканала. Наконец совещание закончилось. Они с Палмером направлялись к выходу, когда его окликнул Стивен Кроуфорд, беседовавший с Петерсоном.
– Кельвин, сейчас у меня пара неотложных дел, через полчаса жду у себя, есть разговор.
Все это прозвучало как распоряжение, не терпящее возражений. Хотя Барлоу и не был подчиненным Кроуфорда, он осознал: намеченные дела пока придется отложить, Стивен никогда не дергает людей по пустякам. Кивнув в ответ, Кельвин развел руками, давая Палмеру понять, что некоторое время будет отсутствовать. Роберту, естественно, не понравилось, что Барлоу вызвали на аудиенцию, минуя его, но перечить Кроуфорду было себе дороже.
Глава 4
Неожиданное предложение
В приемную Кельвин вошел за пару минут до назначенного времени. Его встретил крепко сложенный мужчина среднего роста, с уже обозначившейся проседью в волосах.
– Кельвин Барлоу? – спросил он, скорее, для формы, поскольку по поведению было понятно: знает посетителя в лицо.
Кельвин, имея великолепную память, был уверен, что никогда прежде не встречал этого человека.
– Мы знакомы? – Барлоу сделал вид, что пытается вспомнить собеседника.
– Нет. И вы это прекрасно знаете, не правда ли? – дружелюбно ответил незнакомец. – Проходите, шеф уже ждет.
«Человечек-то не простой, умеет Стив подбирать людей», – подумал Кельвин, переступая порог кабинета.
– Вижу, познакомились, – лукаво улыбаясь, Кроуфорд жестом предложил Кельвину кресло напротив.
– У меня такое чувство, что он знает меня давно.
– Еще бы! Никол частенько прикрывал тебя у русских.
Кельвин на какое-то мгновение впал в оцепенение. В работе с «наружкой» КГБ его считали одним из лучших. Даже в бурлящей толпе он без особого труда вычислял приставленные к нему «ноги», используя порой одному ему ведомые психологические приемы. А уж в вопросе «оторваться от хвоста» ему и вовсе не было равных, поскольку он всегда придумывал новый остроумный ход.
– Не может быть, – Барлоу до сих пор не верилось, что он ни разу не срисовал неоднократно сопровождавший его объект.
– Может, может. Да ты не расстраивайся, у каждого своя работа: кто-то должен думать и действовать, а кто-то делать так, чтобы ему не мешали.
Кельвин знал о манере Кроуфорда начинать серьезную беседу с разговора на отвлеченную тему – таким образом Стив располагал к себе собеседника, снимая с него излишнее напряжение. Но между ними, по крайней мере, так полагал Барлоу, такие реверансы были ни к чему.
– Знаю, что на совещание прибыл с самолета и времени, чтобы переварить все как следует, не было.
– За мной следят, – шутя, вставил Кельвин, указав головой на двери, но Кроуфорд, подняв руку, оборвал его, давая понять, что разговор входит в серьезное русло.
– Навскидку, чем могут грозить нам их новые наработки?
– Голова идет кру́гом. Направлений не меряно, даже если не брать в расчет мелкие пакости.
– И все-таки?
– Можно, к примеру, на время парализовать работу банка, вбросив письмецо, подобное тому, каким взломали сеть телеканала. Прерванные взаимозачетные операции запустят цепную реакцию, и последствия будут определяться тем, что за банк и в какое время атакован. Если не остановиться на этом, скоординировав подобные акции против ведущих банков страны, есть возможность, при желании, парализовать всю финансовую систему – конечно, на время. Причем проделывать это можно сколь угодно часто. Банки не могут не принимать корреспонденцию от клиентов и партнеров. Последствия, думаю, вы представляете. Добавьте сюда биржи, железную дорогу, аэропорты. В целом, пока технари не найдут противоядия, мы сидим если не на пороховой бочке, то на электрическом стуле, рубильник от которого бог знает у кого в руках.