Выбрать главу

     Линди старалась прогнать мысли о Сэме, но это было нелегко. Точнее, абсолютно неосуществимо. Оставалось только проклинать судьбу, которая свела их вместе.

     Линди рассеянно почесала пальчиками одной ноги лодыжку другой, где ее укусил комар. Высунув ногу из воды, она принялась озабоченно рассматривать покрасневший участок.

     — Помажь чем-нибудь. Там, в ванной, есть крем с антигистамином.

     От неожиданности Линди взвизгнула и самым неэлегантным образом забарахталась в воде.

     — Ты здесь давно? Как ты смеешь подкрадываться и подглядывать! — в негодовании закричала она.

     — Не хотел тебя тревожить, — спокойно сказал Сэм, развалившийся в глубоком плетеном кресле среди цветастых подушек.

     От пристального взгляда его бездонных синих глаз Линди стало как-то не по себе, и странная дрожь пробежала по всему телу. Она коротко рассмеялась. Он хотел невозможного. Видимо, придется ей смириться с тем, что этот человек всегда будет ее тревожить!

     — Разве тебя не предупредили, что нужно пользоваться репеллентом?

     — Я не думала, что комары могут добраться до тех мест, которые скрыты под одеждой.

     — Упорные зверюшки. Если тебе трудно дотянуться до какого-нибудь из этих мест... Нет, пожалуй, это не очень хорошая мысль, — закончил он с усмешкой.

     Линди прислушивалась к его низкому, влекущему голосу, и вдруг ей пришла в голову совершенно неожиданная мысль: а что бы она сказала, если бы он захотел разделить с ней ванну? Линди представила себе его большое, мускулистое тело, скользкое от воды, совсем близко, так что почти невозможно не задеть его... Ее бросило в жар. Стало тесно в груди, она с трудомо дышала. Казалось, в комнате потрескивают электрические разряды.

     — И это тоже не такая уж хорошая мысль, — сухо проговорил Сэм.

     Глаза Линди, полуприкрытые отяжелевшими веками, широко раскрылись. Она вскрикнула, прикусив кончик языка, которым, оказывается, обводила внезапно пересохшие губы. «Неужели я вела себя настолько откровенно?» — ужаснулась Линди. Она чувствовала на языке солоноватый привкус крови. Значит, он догадался, о чем она думает? Боже, как стыдно!

     — Я думал о том же, — пояснил Сэм. Или он сказал это, чтобы она не так страдала от унижения?

     — С кем ты разговариваешь, не понимаю. Ведь я не произнесла ни слова!

     Порыв ветра обдал холодом ее плечи, и Линди опустилась в воду по шею.

     Сэм встал и закрыл дверь на террасу.

     — Язык тела тоже достаточно красноречив, — сказал он, глядя на Линди сверху вниз. Вдруг он отвел глаза и спросил отрывисто: — Выпить хочешь? Пиво, вино...

     — Пива, если можно, — ответила Линди. Ее лицо горело: она представила себе, что ему могло сказать ее тело.

     Воспользовавшись отсутствием Сэма, Линди поскорее выскочила из ванны и закуталась в длинный, до щиколоток, махровый халат. Она затягивала пояс халата, когда вернулся Сэм с двумя стаканами в руках.

     — Ты знаешь, что разговариваешь сама с собой? Неожиданный вопрос!

     Линди захлопала глазами:

     — Что-что?

     — Ты говорила довольно невнятно, больше вздыхала. Что-то вроде «глупо, глупо, глупо». Тебе это ни о чем не говорит? — Изогнув губы в дразнящей усмешке, Сэм смотрел, как по ее лицу разливается предательский румянец. — Потом ты сказала: «Черт его побери!» — и ушла под воду, да так надолго, что я уже собирался нырять за тобой.

     — А зачем ты за мной подсматривал? Свинство какое!

     Мало того что, поглощенная своими раздумьями, она не заметила, как он вошел, она еще и высказала эти мысли вслух!

     — Скажи мне, Розалинда, я не ошибся, когда принял твои проклятия на свой счет?

     Вся дрожа от малодушного желания, с пересохшим горлом, Линди кивнула.

     — Знаешь, я так больше не могу, — сказал неожиданно Сэм. В его низком голосе звучала такая неприкрытая страсть, что руки Линди непроизвольно сжались в кулаки. — Сам не понимаю, что в тебе такого есть.

     Он схватил ее за руки и сдвинул брови, вглядываясь в бледное запрокинутое лицо, словно зачарованный чистыми, тонкими линиями. Линди видела, как напрягаются мышцы у него на шее.

     — Я ведь не твоего типа...

     — Я не разделяю женщин на типы, — ответил он нетерпеливо.

     — Ты же сказал...

     — Я просто нес чепуху. — Слова явно давались Сэму с трудом. Можно было подумать, что ему так же тяжело, как и ей. — Я трачу прорву сил и энергии, чтобы держаться от тебя на расстоянии. Но пока без особого успеха.

     — А у меня отлично получается!

     Сэм посмотрел на нее с нежной насмешкой в синих, как жаркое полуденное небо, глазах.

     — Ты хочешь сказать, что я тебя не привлекаю?

     — Ну что ты, твоя скромность совершенно неотразима!

     В его глазах плясали чертики, и Линди почувствовала, что все ее попытки сопротивления обречены.

     — Брось, Розалинда. Я стараюсь быть с тобой честным. Я никогда не путаю искреннее чувство с заскоком, который бывает у некоторых женщин на почве общения со знаменитостями. Я знаю, что моя профессия тебя абсолютно не волнует, и мне это нравится.

     — Правда нравится?

     «Пусть я буду обманщица, — решила Линди, — но ни за что не признаюсь ему, как часто уходила после его фильмов вся в счастливых фантазиях, как и большая часть женской аудитории».

     — Конечно, нравится.

     Сэм вдруг отпустил ее и рассеянно провел рукой по своим темным волосам.

     — Я не предлагаю тебе прыгать ко мне в постель.

     Линди покачнулась. Она сама хотела, чтобы он ее отпустил, но теперь почему-то почувствовала себя покинутой.

     — А почему нет? Разве со мной что-то не так? Ой! — она прижала ладони ко рту. — Что я такое говорю!

     Сэм расхохотался, и напряжение, сковавшее его тело, казалось, немного ослабло.

     — У тебя, конечно, много проблем, но ты не безнадежна, — утешил он ее. — Просто я подумал, что нам стоит получше узнать друг друга.

     — Хорошо, — сдержанно ответила она.

     «Я готова броситься головой в омут, — думала Линди, — а он мне предлагает беседовать о спорте, увлечениях и политике! — Как унизительно сознавать, что она была готова ему отдаться, а он предпочел не тратить на нее время! — По крайней мере, теперь все встало на свои места», — подумала она с горечью.

     Сэм внимательно наблюдал за нею из-под ресниц.

     — Ты хочешь меня сейчас. А утром все свалишь на меня! Недоразумение!.. Минутная слабость... В конце концов, я же просто дамский угодник из пошлых фильмов, верно?

     — Какая тебе разница, что я буду чувствовать наутро? — выпалила Линди. — Боишься, что не захочу после этого работать у тебя на съемках?

     — Очнись, Розалинда! На свете полным-полно врачей, которые с удовольствием ухватятся за такую работу, — презрительно ответил Сэм. — Может быть, мне и правда наплевать, что ты будешь чувствовать! Может, я действительно закоренелый эгоист! Может, мне правда только одно и нужно. А может быть, мне нужно больше... — Линди затаила дыхание, такая сила чувства зазвучала в голосе Сэма. — Может быть, я считаю, что отношения должны строиться на прочной основе, иначе они не продлятся долго.

     — А ты хочешь, чтобы они продлились долго? — замирающим голосом спросила Линди и увидела на его лице отражение своей собственной растерянности.

     — Что-то очень уж быстро все у нас понеслось, — пробормотал он, проводя рукой по подбородку, уже покрытому едва заметной щетиной, — но, кажется, именно это я и сказал... Ты мне совсем голову заморочила, Розалинда! — взорвался он.

     Линди только хлопала ресницами, не веря своим ушам.

     — Если бы я хотел тебя только для постели, я мог бы этого добиться безо всякого самокопания, — безжалостно продолжал Сэм. — Но я не хищник.

     Линди вздрогнула, глядя снизу вверх в его потемневшее от ярости лицо. В эту минуту он как раз больше всего напоминал хищного зверя. По спине у Линда прокатилась дрожь. Сэм — опасный человек, человек сильных страстей. Он живет в совсем другом мире. Разумная девушка не стала бы связываться с Сэмом Рурком.