Как он смеет ее дразнить! Значит, он все еще злится на нее, но это просто нечестно. Линди подбоченилась и с вызовом посмотрела ему в глаза.
— Я приехала, потому что не могла не приехать! Потому что я люблю тебя! — выпалила она. — Доволен теперь?
На ее ресницах дрожали слезы.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Доволен, но не совсем, — сказал Сэм.
— Чего еще надо — крови? — выкрикнула Линди.
— Самую малость, но, если я не вовремя, могу зайти попозже. — Молодой врач в белом халате был явно весьма смущен.
Они так увлеклись своим разговором, что не заметили, как он вошел в комнату.
— Нет, нет, все в порядке. — Сэм моментально успокоил растерявшегося доктора, с блеском разыграв роль идеального пациента. Он засучил рукав.
Линди закусила губу, борясь с истерическим смехом.
— Вы случайно не знаете свою группу крови?
— Четвертая, с отрицательным резус-фактором. Подходит?
— Редкая группа. Такая же, как у Бена. Это уже кое-что. Вы ничего не почувствуете. — Банальное уверение вызвало у Сэма ироническую улыбку. — Ну, вот и все.
— Больше шестнадцати ему не дашь, — заметил Сэм, поправляя рукав рубашки, когда доктор ушел. — Так, значит, ты меня любишь?
Линди осторожно покосилась на него. Можно подумать, что они говорят о погоде!
— Не бойся, я ни на что не рассчитываю, — сказала она. — Я понимаю, что прошлая ночь — особый случай.
— Думаешь, ты просто подвернулась мне под руку? — Сэм определенно рассердился. — Что-то ты не показалась мне особенно пассивной. — Линди поежилась под его беспощадным взглядом. — В прошлый раз, когда я занимался сексом, не предохраняясь, у меня родился ребенок.
— И у меня тоже, — пролепетала она слабым голосом. «Господи! Как же я не подумала?» Колени у нее подогнулись, и она осела в кресло.
— Так я и думал, что было что-нибудь в этом духе, — буркнул Сэм.
Линди смотрела на него с ужасом. Надо же, сорвалось с языка! Как же она сама-то не спохватилась, что могут быть последствия? О чем она только думала? Ни о чем она не думала, любуясь спящим Сэмом, разве что какой он красивый и как приятно просыпаться в его объятиях.
— Откуда ты узнал?
Она провела дрожащей рукой по волосам.
— Я не знал, ты же не сочла нужным откровенничать со мной. У меня появились только смутные подозрения.
— А ты со мной откровенничал насчет Бена?
— Я бы тебе рассказал, но ты не дала мне такой возможности, — угрюмо напомнил Сэм. — Ты мне не доверяла.
— У меня были на то причины... Ладно, поздно уже рассуждать об этом. Я знаю, ты никогда меня не простишь.
— А ты меня простила за то, что обвинял тебя, будто это ты разболтала про Бена газетчикам?
— Так ты знаешь, что это не я? Как я рада!
— Ты была права, это сделала Магда. Совершенно сумасшедшая баба, а я еще, как дурак, взял ее на работу. Ее муж — неплохой парень, я несколько раз работал с ним. У нее были проблемы с наркотиками, он помог ей завязать. Том просил меня присмотреть за ней, пока он работает в другом месте. Я и согласился, кретин. Однажды ночью она явилась ко мне и наплела, будто кто-то ее преследует. Я тогда не знал, что она спец по таким историям, и сдуру поверил. Отвел ее в полицию, но они не придали значения ее байкам, что и неудивительно, так как это был у нее не первый случай. Но она казалась такой напуганной, что я разрешил ей пожить пару дней у меня, пока Том не вернется. Однажды я застал ее, когда она рылась у меня в столе. Она опять что-то наболтала, но я уже начал подозревать, что она не так проста, как кажется. Магда прочитала письма от Мерилин, которые я хранил, и нашла фотофафии Бена. Она поклялась, что никому не скажет. Несколько месяцев я жил в постоянном страхе, потом успокоился. К счастью, Том мне поверил, когда я объяснил ему, что не спал с ней.
— Она ему так сказала?!
— Как, ты не собираешься меня линчевать? — устало съехидничал Сэм.
Линди покраснела. Она это заслужила!
— Нет.
Слишком поздно она поняла, что Сэм Рурк — один из самых порядочных мужчин, с какими она встречалась — или когда-нибудь встретится. Он, конечно, не святой, но ей это и не нужно. Если бы она не придавала такого значения прошлым обидам, может быть, более объективно отнеслась бы к сплетням Магды, и все пошло бы по-другому.
— К счастью, тогда у меня гостила не одна Магда. Кроме того, люди, как правило, верят в мою искренность, — разумеется, исключая присутствующих.
Линди так и дернулась.
— И на этот раз взять ее на работу уговорил меня Том. Он сказал, что она прошла курс лечения и теперь полностью здорова. Когда он нашел у Магды чек из газеты, то вытряхнул из нее правду и сразу позвонил мне. Бедняга... Он был совершенно убит, но все же он ее не бросит.
— Почему? — недоумевала Линди.
— Он любит ее.
Сэм посмотрел на Линди так многозначительно, что ее пробрала дрожь. Или просто у нее воображение разыгралось?
— Между прочим, я все-таки помешал этому крысенышу репортеру тиснуть свой эксклюзив.
— Как это тебе удалось?
— Я посоветовал Мерилин дать интервью какой-нибудь приличной газете и опередить того слизняка. Ей это не очень понравилось, но, по крайней мере, они согласовали с ней текст статьи. А то есть такие умельцы представить факты в совершенно извращенном виде... Решение не идеальное, но я исходил из принципа наименьшего из двух зол. А тут вмешалась судьба, и мы опять попали на первую полосу... Если бы я не был таким олухом с этой Магдой, всего этого не случилось бы.
— Она совсем потеряла голову из-за тебя, — неохотно сказала Линди. Ей вовсе не хотелось обсуждать Магду. — Ходит и всем рассказывает, будто вы были любовниками. Зачем только я ее слушала... Выходит, она одурачила нас обоих.
— Ну вот, наконец-то!
Сэм увидел недоумевающий взгляд Линди и объяснил:
— Наконец-то ты меня простила. Почему же ты считаешь, что я не способен сделать то же? Неужели ты обо мне такого плохого мнения, Розалинда? Или просто никак не можешь простить саму себя? Ты же специалист по самоедству.
— У меня была большая практика, — медленно проговорила Линди. Слова Сэма заставили ее задуматься. «Уж не думаю ли я, в глубине души, что недостойна счастья?»
— Сэм.
В комнату незаметно вошли Мерилин и Мюррей.
Сэм вскочил на ноги.
— Случилось что-нибудь?
Он весь побелел и даже не скрывал своего страха. Страха, с которым жил уже несколько дней.
— Нет, нет, — торопливо успокоил его Мюррей. — Бен хочет с тобой познакомиться.
Он беспомощно оглянулся на жену, и та ободряюще кивнула.
Линди знала, что ей никогда не забыть тоскливой неуверенности, которая появилась на лице Сэма. Она навсегда запомнила его страдальческий взгляд.
— Вряд ли ему сейчас нужны посторонние.
Сэм уже овладел собой, но одна мысль о том, что он для Бена чужой, что ему требуется приглашение, чтобы повидать родного сына, всколыхнула всю его боль и гнев. Хоть он и поступил, как было лучше для сына, все в нем протестовало против такой несправедливости. Сейчас Мерилин взволнованна и потому великодушна, но скоро все вернется на круги своя. Если... нет, когда Бен поправится.
— Мы сказали ему, Сэм, — робко промолвила Мерилин. Сэм тупо смотрел на нее, словно до него не дошел смысл слов. — Мы сказали ему, что на самом деле ты — его отец. Он знает, что ты хотел видеться с ним. Знает, что ты помогал нам деньгами, — смущенно проговорила она. — И про то, что ты откладываешь деньги в банк на его имя.
— Зря ты это сделала, Мерилин. — Сэм коснулся кончиков ее пальцев и тут же уронил руку. — Мальчик только запутается.
Мюррей засмеялся: