Выбрать главу

     — Не подумай, что я навязываюсь, но у нас имеется прекрасная комната в гостинице, — напомнила она.

     — Отлично! — одобрил он и замахал рукой, подзывая такси. — Кстати, что это была за гостиница?

     Широко улыбаясь, Линди сказала ему название.

     — Легко сказать: «Давай поженимся», — заявила Линди несколько позже, сидя на краю постели.

     — Говори за себя, — возразил Сэм. Кровать слегка прогнулась, когда он присел рядом. — Не ты ведь делала предложение. И не очень-то мне помогала.

     — Я хочу сказать, что это чудесная идея, но нужно же быть практичными.

     Сэм тяжко вздохнул, продолжая развязывать галстук.

     — Этого следовало ожидать. Более чувствительная натура могла бы и обидеться на такое полное отсутствие энтузиазма.

     — Как ты можешь это говорить? Разве я мало проявила энтузиазма в такси?

     Его глаза заблестели, и Линди отчаянно покраснела.

     — Я постарался немного отвлечь тебя, пока ты не начала давить меня логикой. Ай! — жалобно вскрикнул он, когда Линди повалила его на кровать. Но вдруг дурашливое выражение слетело с его лица. — Боже, как я люблю тебя, Линди!

     — Я до сих пор не могу в это поверить, Сэм.

     — Люблю эти легкие завитки вокруг твоего лица. — Сэм осторожно накрутил одну прядь на палец.

     Линди потянулась рукой к его лицу. Губы Сэма сомкнулись вокруг ее пальчика. Она тихонько вскрикнула, почувствовав, что Сэм начал легонько его посасывать. Он прервался лишь затем, чтобы перевернуть ее на спину и прижать губы к ее ладони.

     — Я не могу думать, когда ты так делаешь.

     — Надеюсь, что не можешь, — прорычал Сэм с широкой, распутной улыбкой. Он ловко подтянул Линди к себе и, повернувшись на бок, перекинул через нее одну ногу. — Тсс, любовь моя. — Сэм приложил палец к ее губам. — Я знаю, ты хочешь поговорить о том, как совместить твою и мою работу, но все это просто мелкие подробности. С подробностями разберемся потом. Важно только одно — что мы любим друг друга. Ты меня любишь, да?

     — Тебе нужно, чтобы я это сказала?

     — Да, и чтобы повторяла каждую секунду, с утра до вечера.

     — Я люблю тебя, Сэм Рурк, на всю жизнь! — торжественно провозгласила она.

     — Когда я приехал в Англию, то очень хотел заставить тебя страдать. Я был уверен, что ты предала меня, выдала прессе. Потом увидел, как ты выходишь из больницы. Тебе известно, что твоя юбка при определенном освещении выглядит абсолютно прозрачной? — поддразнил он, но в глазах еще стояла боль. — Я понял, что люблю тебя, несмотря ни на что. И тут к тебе подошел он.

     — Адам, — тихо сказала Линди.

     — Да, только я-то этого не знал. Мне хотелось убить его! Он обнимал тебя, а ты совсем не возражала.

     — Да мы в семье все время обнимаемся, Сэм. — Линди погладила Сэма по щеке, демонстрируя семейную склонность выражать свои чувства прикосновениями. — Это Адам устроил мне билет на самолет. Я сама ничего не соображала, только об одном и могла думать — что должна быть рядом с тобой. Как почтовый голубь, который рвется к своей голубятне, — застенчиво призналась она.

     — И как я — к тебе, — с жаром ответил Сэм. — Кстати, о семьях... Насчет Бена — я должен это сделать.

     — Я знаю. Просто... если я вдруг потеряю тебя, Сэм...

     Ее глаза потемнели от непереносимого ужаса.

     — Не потеряешь. Обещаю.

     — Я тебе верю.

     Линди знала, что Сэм понял все значение этих СЛОВ;

     — Знаю, — просто ответил он.

ЭПИЛОГ

     Линди смотрела, как мужчина и мальчик выходят из воды. Они встряхнулись, будто два бобра, и капли соленой воды разлетелись, сверкая на солнце, словно бриллианты.

     Мальчик, худой, высокий и с пронзительно-синими глазами, добежал до нее первым. Тяжело дыша, он плюхнулся на горячий песок.

     — Шикарно! — воскликнул он, переворачиваясь на живот. — Почему ты не хочешь попробовать? Он не такой плохой учитель.

     — По-моему, он  слишком  любит командовать, — доверительно сообщила Линди. Она знала, как дороги Сэму эти встречи с сыном, и незаметно старалась как можно чаще оставлять их вдвоем.

     — А я все слышал! — раздался насмешливый голос.

     — Так тебе и надо.

     Линди нежно улыбнулась ему, когда Сэм вытянулся на песке рядом с ней.

     — Прикройся, Бен, — посоветовала она, глянув на солнце, и бросила мальчику рубашку с ярким рисунком.

     — Слушаюсь, док, — ухмыльнулся он.

     Сама Линди уже накинула поверх бикини свободную рубашку. Зонтик из пальмовых листьев бросал на загорелые плечи Сэма пестрые узоры. Ей хотелось протянуть руку и погладить его блестящую, атласную кожу. «Ну, так и сделай это», — подсказал внутренний голос. Линди расплылась в торжествующей, восторженной улыбке. «Я могу — мне можно!» Линди все еще не могла к этому привыкнуть.

     — Ты похожа на кошку, которая слопала сметану, — заметил Сэм и вскрикнул, когда ее прохладная ладонь легла ему на грудь.

     На правой руке у нее сверкало золотое кольцо. Оно было проще, чем перстень с алмазами и сапфирами, который Линди носила на левой, но для нее не менее драгоценно. Кольцо было выплавлено из золотой запонки, с которой Линди не расставалась все те беспросветные недели. Она решила носить его всегда, чтобы оно напоминало ей, какая она счастливая.

     — Я бы замурлыкала, если бы могла.

     — Ты можешь. — В его глубоком голосе прятался смех.

     Линди предостерегающе покосилась на него, чуть заметно кивнув в сторону мальчика.

     — Если вы опять собрались лизаться, то я пошел. Куплю себе мороженого — того, с ананасами, шоколадом и с кремом. Вам принести?

     — Нет! — дружно воскликнули взрослые. Они не уставали поражаться, сколько может съесть тринадцатилетний ребенок.

     — Иногда мне кажется, что его тринадцать стоят тридцати, — пробормотал Сэм.

     Линди смотрела, как Бен убегает, мелькая худыми ногами.

     — Трудно представить, что и этот когда-нибудь тоже будет таким. — Сэм положил руку на ее живот.

     — Иногда мне вообще трудно представить, что он есть.

     — Ты же видела его на экране.

     Линди блаженно вздохнула.

     — Видела, да.

     Это был один из тех бесценных моментов, которые она будет хранить и лелеять долгие годы. Линди знала, что Сэм чувствует то же самое.

     — Как ты думаешь, твои родители что-то заподозрили, когда мы стали торопиться со свадьбой? — спросил Сэм с любопытством.

     — Наверное, заподозрили, но они у меня деликатные, ни слова не сказали. Скорее всего, они считают, что человек, который берет с собой сына в свадебное путешествие, способен на все!

     — Сейчас у нас не свадебное путешествие, женщина! — Сэм перевернулся на живот, его глаза светились обещанием. — Когда мы устроим настоящий медовый месяц, я, как следует, познакомлю тебя с другой моей избранницей. Не волнуйся, лазить по вантам я тебя не заставлю — в твоем-то положении. Будешь делать, что полегче. Нет, серьезно, любимая, ты не сердишься, что я взял с собой Бена?

     Он смотрел на нее озабоченно, но ее теплая улыбка мгновенно успокоила его.

     — Не говори глупостей, — весело посоветовала она. Ее пальцы нежно прошлись по его боку. Вдруг они наткнулись на бугорок свежего шрама, и Линди нахмурилась.

     После операции им пришлось пережить несколько тревожных дней. К счастью, все закончилось благополучно. Они приехали на Карибы поправляться, но ей все время приходилось напоминать Сэму, что ему противопоказаны излишние нагрузки. А уж в постели она вообще проявляла строгость и брала дело в свои руки!

     То, что Тенанты позволили Бену поехать с ними, — знак изменившихся отношений между Сэмом и его сыном. Мерилин, видимо, уже не боялась впускать Сэма в его жизнь, хотя с обеих сторон все еще чувствовалась настороженность. Линди была счастлива, что ей выпало наблюдать, как привязанность отца и сына крепнет день ото дня.