Выбрать главу

При виде хмурого лица Гэри улыбка лепрекона испарилась.

- Это так? - сурово осведомился Гэри.

- Что?

- Что горшок был здесь все время? - спросил Гэри, идеально четко и раздельно произнося каждое слово.

- С чего это ты, паренек?..

- Я прав? - Восклицание Гэри прозвучало так резко, что Микки осел от испуга и неожиданности.

- Не все время, - ответил Микки. От внимания Гэри не ускользнуло смущенное поерзывание, которым он сопровождал свой ответ.

- С того момента, когда мы покинули обиталище дракона в прошлый раз? расставил точки над "i" Гэри, прекрасно понимая, что Микки хочется вести словесную игру.

- Слушай, паренек, куда ты клонишь? - невинно осведомился лепрекон.

- Куда я клоню? - тихо повторил Гэри, качая головой и посмеиваясь. Ты говорил, что мы должны вернуться сюда, чтобы положить на место какой-то предмет, и что это заставит вурма вернуться в свою нору.

- Да, - согласился Микки, тоном поощряя Гэри продолжать.

- Ты взял горшок.

- Это мой горшок.

- Ты отдал его Роберту.

- Я сделал то, что должен был сделать, - одновременно и возразил, и подтвердил сказанное Микки. - Но я не могу позволить вурму держать у себя мой горшок. Я ведь лепрекон, парень, и не миновать мне смерти, если я не буду иметь при себе горшок с золотом.

- Я не про то! - заревел Гэри. - Ты утверждал, что мы идем сюда, чтобы загнать вурма обратно в его нору. Но на самом деле этим даже не пахло! Мы шли сюда, чтобы ты мог получить обратно свой драгоценный горшок с золотом!

- Откуда ты знаешь, может, мы шли, чтобы сделать и то и другое? - с невинным лукавством спросил Микки. Его лицо озарилось прямо-таки ангельской улыбкой.

- Потому что ты забираешь этот дурацкий горшок! - сорвался на крик Гэри. - И даже если мы сделаем то, зачем пришли, и положим на место этот неведомый предмет, то все равно ничего не получится, потому что взамен ты забираешь что-то другое.

- Хороший довод, - беззаботно согласился Микки.

От отчаяния Гэри готов был рвать на голове волосы. Нет, решил он, я повыдергаю волосы у Микки. Он заревел опять от охватившего его отчаяния. Напрасны все усилия, бессмысленна смерть Кедрика, зря, ни за что полегли воины, сражавшиеся на поле к югу от Двергамала. Он вспомнил, как торговался с колдуньей, как освободил Керидвен, потому что считал это путешествие к Пальцу Гиганта делом чрезвычайной важности.

Микки перестал играть в невинность. Его лицо приняло не менее хмурое выражение, чем лицо Гэри. Из очередного (а количество их, по-видимому, было бесконечным) кармана своей серой куртки он вытащил украшенный драгоценностями кинжал и бросил его к ногам Гэри.

- Что... - начал было спрашивать Гэри, в недоумении глядя на оружие. Сначала ему показалось, что Микки бросил кинжал в него. Затем правда оглушила его, словно удар мокрым полотенцем по лицу. Гэри узнал этот кинжал! Он видел его в этом самом замке, своими руками взял его из этого самого замка!

- Не воображай, что ты чем-то лучше! - завопил на него Микки. - Вот эта штука, парень. Тот самый предмет, который был украден из логова Роберта. Именно благодаря его отсутствию Роберт теперь может летать на свободе.

Гэри приходил в себя, хотя дышал все еще с перебоями. На его совести сотни убитых. Эта мысль невыносимой тяжестью легла на плечи молодого человека, грозя сокрушить его. Именно он, Гэри Леджер, взял кинжал!

Он освободил дракона!

- Я не знал, - задыхаясь, пробормотал он. - Я не хотел...

- Разумеется, не знал и не хотел, - согласился Микки. В его тоне звучало искреннее сочувствие. - Это было ошибкой, за которую тебя никто не может обвинять.

- Но если мы вернем кинжал на место, то тем самым свяжем Роберта? полувопросительно-полуутвердительно спросил Гэри.

Микки медленно покачал головой.

- Тогда я прав, - резко отпарировал Гэри. Маятник его чувств качнулся, заставив его вновь перейти на агрессивный тон. - Единственное, зачем мы сюда пожаловали, - это твой горшок с золотом.

- Да, - не стал спорить Микки. - И это вовсе не так уж мало, как ты пытаешься изобразить.

- Погибли люди, - оскалился Гэри.

- И еще больше погибнет, - мрачно отвечал Микки. - Я сделал это не только для себя, парень, - продолжал он тоном мрачной непоколебимости. - Я пришел за своим горшком, я лгал тебе, чтобы заставить тебя помогать мне. Но я это делал ради всех нас. Тебе самому и Кэлси, так же как гномам и людям Бремара, предстоит битва с драконом. И теперь, когда я получил обратно мой горшок, бороться будет легче. Ты мог убедиться в этом сам, видел, как мало я мог помочь вам на болоте или на дороге. И ты видел, насколько возросла моя помощь, когда я оказался ближе к своему горшку. Мы прошли прямо через ряды армии Роберта и, если понадобится, пройдем опять, и никто из них не догадается, что что-то не в порядке!

Гэри не мог отрицать справедливость рассуждений лепрекона. Он почувствовал, как волна гнева, сначала буквально захлестывавшая его, теперь быстро спадает.

- Я вам понадоблюсь в предстоящих испытаниях, - добавил Микки. - И сейчас я готов помочь вам выбраться из этой ситуации.

- Ну а как же с драконом? - спросил Гэри. - Может, имеет смысл мне вернуться на Инис Гвидрин и выпустить Керидвен прямо сейчас? Пускай они с Робертом дерутся друг с другом.

Микки с минуту обдумывал это предложение, затем вновь отрицательно покачал головой.

- Даже колдунья не станет останавливать Роберта до тех пор, пока вся восточная часть страны не превратится в пепелище, - возразил он. - Теперь, когда Дилнамарра уже в жадных лапах Гелдиона, Керидвен предпочтет, чтобы Бремар и Дрохит были сожжены. Она захочет, чтобы докучные гномы и мощные дворфы не стояли у нее на пути. Нет, парень, с Робертом придется сражаться, и сражаться скоро - раньше, чем для этого созреет колдунья.

Гэри вздохнул, кивнул и огляделся.

- Но только не здесь, - произнес он. - Не стоит драться с драконом в самом сердце его крепости.

- Тогда нам надо поскорее уносить ноги, - справедливо заметил Микки. Драконы знают свои сокровища лучше, чем младенец знает мать. И Роберт непременно догадается, что мы сунули свой нос в его богатства.