Выбрать главу

— Бет, вернись к нам, — продолжал Уолтер. Его взгляд все еще был направлен в небо.

Не желая, чтобы Уолтер переусердствовал и тем самым разрушил свои благие намерения, Кэролайн позвала его.

Джеймс прошептал Бет, чтобы она закрыла глаза и притворилась, будто потеряла сознание. Заручившись поддержкой Уолтера, братья отнесли ее к повозке. Доктор Брэнт приложил к окровавленному лифу ее платья ткань, прикрывавшую и ногу, которая и в самом деле была серьезно повреждена.

Кэролайн стряхнула остатки перемешанных между собой овощей на землю, чтобы освободить место для Бет и Джеймса. Бодиция и Тетли потянулись вперед, чтобы откусить морковку, поскольку Кэролайн привязала их поводья к задней части тележки. Ей придется выплатить компенсацию бедному мистеру Хейнсу, который не только лишился своих продуктов, но и был, несомненно, озадачен исчезновением тележки. Он оставил ее у двери на кухню и, вероятно, не знал, что Кэролайн воспользовалась ею для своих целей.

Доктор Брэнт забрался на сиденье рядом с Кэролайн, отвернувшись от лошадей и делая вид, что наблюдает за своей пациенткой. Кэролайн пришлось обуздать не желавшую слушаться лошадь мистера Хейнса.

Повозка двигалась медленно, совсем не с той скоростью, с какой покинула поместье. Джеймс отправил людей вперед, чтобы они все приготовили к их приезду. Едва они въехали в лес, как Джеймс потерял их из виду.

* * *

Безжизненное тело Бет, окровавленное и перепачканное, внесли через кухонную дверь поместья Хардвик. Так же, как в день той аварии. Однако в этот раз Джеймс пронес Бет прямо в ее комнату в семейном крыле без чьей-либо помощи.

Миссис Фогель начала сочувственно причитать, затем засуетилась и, прежде чем броситься в комнату Бет, волнуясь, заставила всех вернуться к работе.

Кэролайн закрыла дверь за мертвенно-бледной домоправительницей.

— Мне жаль, что мы напугали вас, миссис Фогель. С Бет все будет в порядке.

Домоправительница посмотрела на кровать. Бет поморщилась, когда ей пришлось пошевелиться, но затем слабо улыбнулась.

— Мы просто осторожничали. Пытались скрыть истинное самочувствие Бет. — Кэролайн слегка коснулась руки миссис Фогель. — Пуля из мушкета поранила ее ногу.

Миссис Фогель моргнула.

— Это произошло не случайно?

— Боюсь, что нет. Это была попытка убийства, миссис Фогель. И чем меньше людей будет знать, что она не была смертельно ранена, тем в большей безопасности она будет. Мы просто скажем, что Бет очень больна, и оставим все как есть. Возможно, вам придется проявить изобретательность, миссис Фогель.

— Выдумать что-то? Солгать?

— Боюсь, что так.

Пожилая женщина кивнула, разгладила свой передник и поправила юбки.

— Это не проблема, мисс Кэролайн. Извините, я пока принесу кое-какие тряпки и чистую воду.

Кэролайн приказала братьям уйти в дальний угол комнаты, пока доктор Брэнт поудобнее устраивал Бет на подушках. Вместе они подняли покрывало. Кэролайн держала его, чтобы прикрыть пациентку, когда врач оголил ее правое бедро. Миссис Фогель меняла воду и бинты, а доктор Брэнт методично обрабатывал рану.

Когда он удалил из раны частицы волокон и очистил ее, Кэролайн увидела в его глазах облегчение.

— Рана длинная, но не глубокая, — заявил доктор Брэнт.

Кэролайн улыбнулась Джеймсу и увидела, как напряжение исчезло с его лица.

— А ты это быстро сообразил, Уолтер. — Джеймс одобрительно похлопал брата по спине. — Нужно попридержать этих крыс несколько дней подальше от нас.

Кэролайн посмотрела на них и чуть не рассмеялась, увидев выражение лица Уолтера. Он выглядел ошеломленным.

— У тебя все хорошо, Уолтер? — спросила она, хотя была совершенно уверена, что знает причину его удивления. Он смотрел на Джеймса так, словно его смутил комплимент брата, и не мог скрыть теперь гордость.

Не обращая внимания на его смущение, Джеймс толкнул его плечом.

— В самом деле, — сказал он, — отлично сработано.

Уолтер, запинаясь, поблагодарил брата, слегка поклонился и улыбнулся.

— Конечно.

Когда доктор завершил свои манипуляции, Кэролайн опустила покрывало, позволив Джеймсу снова подойти к Бет.

* * *

— Ради всего святого, о чем ты только думала? Как ты могла поверить в то, что использовать себя в качестве приманки — разумное решение? — спросил Джеймс, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие и пытаясь скрыть досаду и волнение. — Твое безрассудство просто не знает границ.

— Возможно, это был не самый блестящий план, — согласилась Бет. — Но я подумала, что они захотят заполучить меня снова. Видимо, я была неправа.