Выбрать главу

Внезапно в комнате стало тихо. Констебли больше не наступали. Инспектор заставил их расступиться и вышел вперед.

— Вы не сможете сбежать, вы же понимаете. — Он обратился сначала к Брэнту, а затем к Джеймсу. — Мы вас поймали.

— Кто вы? И чего вы хотите?

Инспектор проигнорировал вопросы. Он посмотрел на Бет и Кэролайн, которые стояли за спинами Джеймса и Брэнта.

— Подойдите сюда, дамы. — Мужчина улыбнулся и протянул руку.

Косым ударом Джеймс сделал движение вазой, почти задев мужчину, но тот успел отскочить назад.

Инспектор повернулся к Джеймсу, его лицо стало красным, а губы сжались в твердую линию.

— Немедленно прекратите! Мы вас поймали! Вам не остается ничего, кроме как отпустить этих дам на свободу!

— Отпустить дам на свободу? — повторил Джеймс. — О чем, ради всего святого, вы говорите?

На лице инспектора мелькнуло недоумение.

— У нас есть все основания полагать, что этих дам удерживают против их воли.

Бет ахнула от удивления.

Инспектор Дэвис посмотрел в ее сторону и затем крикнул.

— Сержант! Сержант Уотерс, найдите мистера Осборна.

Джеймс выпрямился и опустил вазу — но не до конца.

— Я думаю, что произошла ошибка, инспектор.

— Возможно.

Молодой человек небольшого роста прошел вперед. Сначала он держал голову вниз, как будто его запугали люди в форме. Однако, когда он поднял глаза, они были полны решимости.

— Мистер Осборн, это они? — спросил человек, называющий себя инспектором Дэвисом.

Джеймс почувствовал, как Бет и Кэролайн сделали какое-то движение. Он понял, что они сделали шаг вперед и выглянули из-за их с Брэнтом спин. Бет взяла его за локоть.

Мистер Осборн посмотрел на Кэролайн и нахмурился. Затем он повернулся к Бет. Его лицо просветлело, и он решительно шагнул вперед.

— Бекка! О, слава богу, это ты! — Когда Бет не отреагировала, его улыбка словно сползла с лица. Он постучал рукой себя в грудь. — Это я, Джереми Осборн… твой кузен.

В этот момент из холла донесся ужасный шум. Была слышна какая-то возня, а незнакомые голоса снова и снова повторяли:

— Нет, милорд, лучше остаться здесь.

— Дэвис! Осборн! — проревел глубокий хриплый голос. — Где они?

Было очевидно, что люди, находящиеся внизу, не могли сдержать того, кто медленно продвигался вверх по лестнице, несмотря на препятствия.

Инспектор Дэвис покачал головой.

— Оставь его в покое, — громко приказал он, и шаги ускорились.

Как воды Красного моря перед Моисеем, констебли расступились перед высоким широкоплечим мужчиной с седыми волосами. Джеймс был удивлен, узнав его.

— Лорд Хантон?

— Не разговаривай со мной, мерзавец. — Глаза лорда Хантона пылали яростью. Не оборачиваясь, он обратился к инспектору:

— Дэвис, где, черт возьми, мои дочери?

Глава 18

Новая надежда

Джеймс совсем выпустил медную вазу из рук, она выскользнула из его пальцев и с грохотом покатилась по полу. Раздался еще один похожий звук: Брэнт бросил свою кочергу для камина. Улыбаясь, Джеймс повернулся к своим друзьям.

Те разразились смехом и восклицаниями. Никто не мог толком ничего сформулировать, ни слова, ни предложения. Кэролайн схватила Бет и обняла ее, поцеловав в одну щеку, а затем в другую. Бет широко улыбнулась, а затем стиснула руки в сильном волнении. У нее были имя, двоюродный брат… и, возможно, отец.

— Что происходит? — взревел лорд Хантон.

— Сержант Уотерс, очистите комнату! — раздался над столпотворением голос инспектора Дэвиса.

Последовала небольшая возня, но очень быстро комната опустела. Вскоре из посторонних остались только Дэвис, его сержант и лорд Хантон. Даже мистера Осборна проводили в холл. Дэвис приказал закрыть двери и повернулся лицом к четырем молодым людям, которые все еще крепко держались друг за друга, стоя в углу.

— Позвольте, я все объясню, лорд Хантон. — Джеймс повел Бет вперед, но его прервало ее сопротивление. — Бет, в чем дело?

— Бет? О чем ты говоришь, парень? — Лорд Хантон сделал вид, будто хотел схватить Бет и вытащить в центр комнаты, но она закричала.

Инспектор и его сержант схватили лорда Хантона, удерживая его.

Дэвис пытался справиться с большим человеком.

— Пожалуйста, милорд. Вы уверены, что это она?

Лорд Хантон выдернул руки и одернул жилетку. Он обратился к Бет, которая все еще пряталась за Джеймсом.