Выбрать главу

— Обязательно.

— Как с Кругами? Они целы?

— Конечно. — Я облизнул пересохшие губы. — И есть хорошие новости.

— Что? — недоверчиво проговорила она. — Ты с ними разобрался? Просто не верится.

— Увидишь сама через пару часов.

— Я тебя жду, — прошептала она. — Счастливо.

Я повесил трубку. На этот раз нежно, как будто она была частью Джинни.

Сел за руль. Горючего в баке было достаточно, кровь в жилах бурлила, душа пела.

Поезжай, отважный путник. Она тебя ждет.

* * *

Мелькали рекламные щиты с джинсами и разнообразными продуктами. Где-то высоко в лакричном небе проносились спутники, далеко сзади остались добрейшие Поп и Мона, дай Бог им счастья и долгой жизни. Пусть хотя бы в конце испытают радость настоящей любви. А я помчусь туда, куда ведет меня судьба.

Вот и Тридцать восьмое шоссе. Сворачиваю на двухполосную дорогу, кратчайший путь к Большому Медведю. Справа горы Сан-Бернардино, слева живописная равнина. Дорога извилистая, одни подъемы и спуски.

По радио зазвучал Двадцать пятый фортепианный концерт Моцарта. Я заслушался и чуть не проехал поворот к Большому Медведю. Арчи указал дорогу точно. Через сто метров после указателя появилась деревянная фигура медведя. Мне он показался больше похожим на толстую обезьяну. Да, автор не Микеланджело и даже не Роден.

А вот и знакомый автомобиль у большого дома в форме неправильного треугольника. Свет погашен. Но камин затоплен. Дым из трубы ветер относил в сторону желтой беременной луны. Я остановился, взял коробку с материалами к Кругам, со стоном вылез.

Почему погашен свет? Странно.

Не успел я это подумать, как сзади кто-то ухватил меня за куртку и приставил к голове дуло пистолета. Я мгновенно повалился ничком на землю, увлекая за собой неизвестного. Он такого маневра не ожидал. Потом подсечка. Нападающий упал, сверкнув при лунном свете пистолетом.

Я схватил его руку и сильно крутанул. Хрустнула кость, следом крик, а спустя секунду мне в шею ударила молния, и время остановилось.

* * *

Когда я пришел в себя, то обнаружил, что сижу в кресле у камина. Скорее всего в гостиной. Кресло металлическое с кожаной обивкой. В камине разожжен огонь, весело потрескивают поленья. Из одного вырвался сопровождаемый хлопком сноп искр и ударился в стеклянный защитный экран. Хлопок был негромкий, но все равно отдался болезненным рокотом у меня в голове. За ухом, вероятно, была солидная шишка.

— Реб, — произнес справа знакомый женский голос, чуть хрипловатый. Меня как будто накрыли мягким одеялом.

Морщась от боли, я повернул голову. На расстоянии чуть больше метра в таком же кресле сидела Джинни.

Ее плеча коснулась рука с хорошо ухоженными ногтями. Она вздрогнула.

— Видишь, милочка? — проговорил некто зловещим голосом. — Я говорил тебе, что он очухается.

Мои глаза последовали по черному лайковому рукаву к воротнику и уперлись в змею. Она обвивала шею и чуть заметно колыхалась. Затем я увидел лицо. Жесткий подбородок, насмешливый рот, римский нос, пара черных пронзительных глаз.

— О Бэтмен! — воскликнул Теччи тоном, каким говорят с вернувшимся после долгого отсутствия другом. — Вот мы и встретились снова, на этот раз на твердой земле.

Звук распространился по моему позвоночнику, встряхнув все внутри. Я в плену у Ноло Теччи.

Призраки вылезли из своих обиталищ — пламя, крики, рушащийся потолок. При виде змеи морские коньки на галстуке доктора поднялись на дыбы и негромко заржали. Расплавленная ярость вскипела во мне, затопив все остальные чувства. Я рванулся вперед, но куда там. Запястья и лодыжки были крепко привязаны веревками.

Теччи весело рассмеялся.

Джинни — она не была привязана, — сделала движение ко мне, но он грубо сжал ее плечо, заставив вернуться в кресло.

Я попытался успокоиться. Втянул носом воздух и медленно выдохнул ртом.

— Где Арчи?

— Решил немного вздремнуть, — ответил Теччи. — Он у тебя крепкий. Задал моим ребятам трепку, заставил повозиться. Кстати, ты тоже повредил одному руку. Он теперь мается. Завязал, обложил льдом. Ему ты нравишься гораздо меньше, чем мне. Эй, Джоко! Ты, кажется, немного обижен на Бэтмена?

— Придет время, мистер Теччи, и я сломаю его поганую шею! — выкрикнул злой голос из соседней комнаты. Кажется, это была кухня.

Джинни ойкнула. Ноло снова сдавил ее плечо. Повернул голову к двери.

— Успокойся, Джоко. Ты расстраиваешь мисс Джанелли.

Потом он долго любовался отражением огня в своих безукоризненно отполированных туфлях. Наконец посмотрел на меня:

— Знаешь, Бэтмен, меня окружают грубые, невежественные люди. Не важно — немцы, итальянцы. Все одно дерьмо. Эй, Джоко, признайся, ты ведь тупица?