Выбрать главу

Матрос с сжатыми кулаками подошел к сыщику.

— Ты видишь мои мускулы?.. Неужели ты хочешь со мной спорить и драться?..

Но Джон Вильсон схватил своего противника за руки и с страшной силой обхватил его своими стальными руками.

— Черт этакий!.. Отпусти, или я тебя зарежу!.. — закричал он, корчась от боли и стараясь освободиться.

Сыщик засмеялся и еще сильнее стал ломать ему руки.

Все разинули рты от удивления. Им никогда не приходилось видеть ничего подобного. Толстый Вилли, этот великан, не знавший себе равных, теперь был задавлен, уничтожен каким-то проходимцем.

Гул одобрения послышался со всех сторон. Никто не мог ожидать такого исхода.

Рюмки наливались, бутылки опустошались. Пили за здоровье сильного незнакомца.

Сыщик приветливо кивал во все стороны.

— С вас довольно!.. Теперь вы знаете, кто я? — сказал Вильсон, обращаясь к «Черной бороде».

— Да. Отчасти!.. — ответил чернобородый, который не хотел познакомиться с кулаками своего противника.

— Теперь я скажу, как меня зовут. Я Грицли-Биль[4] из Фриско.

— Да здравствует Грицли-Биль!.. — раздались торжествующие пьяные голоса.

Сыщик, улыбаясь кричавшим, снова занял свое место.

Джон Вильсон после минутного молчания обратился к «Черной бороде».

— Не могу ли я воспользоваться вашим гостеприимством и переночевать у вас сегодня и завтра?.. — Понятно!..

Сыщик одобрительно кивнул головой.

— В Фриско подо мною «горела почва», за мной гонится полиция, — по всей вероятности, она не заставит себя долго ждать.

«Черная борода» приветливо улыбнулся и приказал следовать за собой.

Он повел сыщика по темному коридору; они поднялись, вошли по лестнице в темное тесное помещение, затем снова темный коридор, опять лестница, несколько ступенек вниз, и они остановились перед узкой дверью. Открыв ее, сыщик очутился в маленькой квадратной комнате. В одном углу стояла кровать, поодаль комод, стол и несколько стульев.

Взяв свечку и чиркнув спичкой, «Черная борода» обратился к сыщику.

— Ну, как ты себя здесь чувствуешь?..

— Очаровательно!.. А что, другой выход отсюда есть?..

«Черная борода», выйдя из комнаты в темный коридор, указал на новую дверь.

— Куда ведет этот выход? — спросил сыщик.

— За стеной идет винтовая лестница, которая спускается в подвал. В случае опасности, можно легко бежать этим путем.

— Это очень хорошо! — согласился с ним сыщик.

Но в это время дверь с шумом захлопнулась, и затем ее заперли на ключ.

Вильсон бросился к двери, но в ответ послышался насмешливый хохот. Дверь была закрыта.

— Здравствуйте, мистер Вильсон, вы думали, что я вас не узнаю, но вы жестоко ошиблись!.. Вы сами себя выдали, проявив свою геркулесовскую силу.

При имени Вильсона «Черная борода» с ужасом шарахнулся в сторону, а снаружи все еще слышался довольный смех Зурбана.

— Эх, «Черная борода», неужели ты не узнал своего гостя?.. На этот раз ты снова выказал свою глупость. Человек, что с тобой, находится не кто иной, как сыщик Джон Вильсон из Чикаго… Имею честь кланяться!.. Я надеюсь, что следующее наше свидание кончится не так благоприятно, как это…

Сыщик не дал ответа. «Черная борода», пользуясь темнотой, царившей в комнатке, незаметно добрался к двери, ведущей к винтовой лестнице и скрылся, также закрыв ее на ключ. Джон Вильсон осветил своим карманным фонарем комнату и тогда только заметил исчезновение своего товарища. Великий сыщик, недолго думая, отойдя немного в сторону, с разбега рванул дверь с такой силой, что доски с шумом и треском повалились на пол. С револьвером в руке он выбежал в коридор.

Внизу царил полный хаос. Слышалась отборная ругань, проклятия и шум.

По всему было видно, что Зурбан успел ознакомить присутствующих с опасным гостем.

Со стороны сыщика было бы безумием броситься на эту освирепевшую, вооруженную толпу, поэтому он вернулся обратно и хотел выйти другим ходом. Но и здесь слышались угрозы по адресу сыщика. Дорога к бегству была отрезана.

Недолго думая, он открыл окно, к которому снаружи была прикреплена решетка. Положив все усилие, он раздвинул железные прутья и вылез наружу.

Теперь он находился во втором этаже. Сначала он хотел спуститься по водосточной трубе, но ее не было; тогда он решился спрыгнуть вниз. Выпустив из рук железные прутья, сыщик полетел на мостовую двора. Он очутился около забора и, взобравшись на него, увидел 5–6 стороживших его негодяев.

Неожиданное появление сыщика ошеломило их. Они растерянно стояли и смотрели на него. Этим, как нельзя лучше, воспользовался Вильсон и своими сильными кулаками пробил себе дорогу. Те расступились и дали сыщику возможность выбраться на свободу.