Выбрать главу

Сыщика и здесь ждало разочарование. Никого не было видно. Но едва он ступил несколько шагов вперед, как увидел, что на крышу соседнего дома была перекинута лестница. Не было никакого сомнения в том, что негодяй взобрался на другой дом, оттащив к себе лестницу.

Джон в бессильной злобе сжал кулаки, но не отчаивался. Он твердо верил, что рано или поздно злодей не ускользнет из его рук.

Опасное посещение

Мистрисс Дженни Кловерталь по-прежнему горевала. Мысли ее носились около несчастной дочери, прах которой завтра предадут земле.

Слезы неудержимо текли из ее воспаленных глаз, и одна мысль о разлуке даже с мертвой дочерью приводила ее в отчаяние.

— О, если бы удалось поймать злодея?! Но нет, его нигде не могут найти и он снова безнаказанно будет губить невинных…

В эту минуту раздался звонок. Женщины боязливо посмотрели друг на друга.

В передней послышался шепот и какой-то странный звук.

Мистрисс Муллан встала, подошла к столу и едва хотела зажечь лампу, как остановилась, точно вкопанная.

Раздался новый подавленный крик, дверь широко распахнулась и на пороге появилась стройная фигура молодого человека с темным смуглым лицом и черными усами.

— Мистер Давид Зурбан!?

— Да, это я. Вам, кажется, неприятен мой визит? — сказал он развязно. — Странно, почему это так?..

— Мистер Зурбан, вы знаете, я всегда была рада вас видеть, но я удивлена видеть вас здесь?.. Ведь вы собирались ехать в Нью-Йорк, а между тем находитесь еще здесь?..

Он иронически улыбнулся.

— Да, как видите, я здесь. Можете себе представить, меня так привязала к себе Всемирная выставка, что я не могу расстаться… Почему же при виде меня, как я заметил, вы испугались? Что тому причиной? Мне бы хотелось знать.

Не дав опомниться двум пожилым женщинам, он грозно приблизился к ним, лицо его исказилось злорадной улыбкой, глаза как-то злобно блуждали и внушали страх и отвращение.

— Сядьте! — сказал он повелительно.

— О, Боже, что же все это значит? — вырвалось из груди испуганной мистрисс Муллан.

— Я вам приказываю сесть! — раздался вторично грозный голос Зурбана.

Женщины дрожали. Они боялись сесть.

Преступник вынул из кармана два револьвера.

— Что же, вы хотите, чтобы я вторично вас просил сесть?.. Садитесь, если вам дорога жизнь!..

Женщины повиновались.

— О, Боже!.. Кто дал вам право так глумиться над нами…

— Я требую ответа на каждый мой вопрос, в противном случае вас ждет моя пуля!..

Содержательница гостиницы настолько растерялась, что не могла вымолвить ни слова. Но Дженни Кловерталь, пережившая столько печальных минут, выпрямилась и решительно сказала;

— Негодяй!.. Вы убили моего ребенка?

С уст Зурбана сорвалось проклятие.

— Кто вы такая? — закричал он вне себя от гнева.

— Мое имя — Дженни Кловерталь. Я мать несчастной девушки, которая пала вчера от руки злодея.

— Как вы смеете говорить мне, что я ее убийца?..

— Мне это сказал человек, слову которого я безгранично верю. Берегитесь! Он следует по вашим пятам и тогда только успокоится, когда вы попадете в его руки и понесете заслуженную кару.

Бешеная злоба охватила Зурбана. Он схватил мистрисс Кловерталь за горло и, как змея, прошипел:

— Я требую имя этого человека! Иначе…

И он сильно сжал горло женщины.

Дженни Кловерталь обезумела от ужаса и боли. Она не могла говорить.

Вместо нее ответила мистрисс Муллан:

— Хорошо. Я скажу вам его имя и я уверена, что мороз пройдет по вашим жилам, когда вы услышите его. Это — Джон Вильсон из Чикаго, который решил во чтобы то ни стало истребить «Гиену» Всемирной выставки С.-Луи.

Зурбан вздрогнул. Он отпустил старушку и крикнул:

— Сюда! Мак Рид и Том Одель!.. Решительная минута настала.

Дверь отворилась и появились двое здоровых парней в лохмотьях, с отталкивающим зверским выражением лица.

В руках каждого было по револьверу.

— Сюда!.. ты, Мак Рид, стереги эту женщину, и если увидишь хоть одно ее движение, то всади в нее пулю. А ты, Том Одель, стань рядом с мистрисс Муллан; я буду предлагать ей вопросы, и горе ей, если она не ответит. Не щади и смело стреляй в нее!.. Если она будет врать, то ты угости ее горошком…

— Не беспокойся! — сказал Том Одель, — с такими старыми бабами я скоро разделаюсь по своему!..

Зурбан одобрительно кивнул головой и подошел к мистрисс Муллан.

Бедная старушка еле дышала. Она рассказала преступнику обо всем. Лицо Зурбана исказилось дьявольской улыбкой. Напрасно он осведомлялся о том, что делали сыщики в его комнате. Она не знала ничего, а поэтому ничего и не сказала.