Выбрать главу

Как мы и боялись, это была не энциклопедия. Проблемка куда забористее. В центре круга Джордж возился с фонарем, который достал из сумки, и как раз его включил. Когда света стало достаточно, мы увидели остальную сцену. Книги слетали с полок и неслись через всю комнату. Они падали на пол, создавая своеобразный ковер. Страницы хлопали и рвались. Единственным чистым местом был круг из железных цепей. В нем-то и сидел заметно побледневший Джордж, закрываясь руками от летающих книг.

- Я знал, что ты заядлый читатель, - воскликнул Локвуд, - но это перебор, даже для....

- Берегись! - Джордж опоздал с предупреждением.

Толстенный том треснул Локвуда по голове. Он, как подкошенный, рухнул на пол. Остальные книги одновременно взмыли в воздух, повинуясь неведомой силе. Они со свистом отскакивали от окон, врезались в стены. Я отскочила в сторону. Книга пролетела мимо и шлепнулась об полку. Стеллажи задрожали, стулья и столы запрыгали. Бюст на постаменте угрожающе трясся, словно собираясь взорваться. Я нагнулась к Локвуду, который лежал без сознания.

- Думаю, я знаю, кто наш призрак, - крикнул Джордж. - Он ненавидел Поттса, поэтому и вернулся. Он....

Книга заехала ему прямо в нос.

Я в отчаянии оглядела комнату. Сила привидения все возрастала. Больше и больше предметов приходило в движение. Нужно действовать быстро. Но что я могу?

Начнем по порядку. Сначала оттащу Локвуда в круг. Я вцепилась ему в руку и поволокла его по полу. Это не так уж просто. Он крупнее меня и тяжелее, а книги, норовящие врезаться мне в голову, процесс не облегчали. Джордж выпрыгнул из круга и присоединился ко мне. Тут же замерцали потусторонние огни. Они сложились в высокий, тощий силуэт, метнувшийся к Джорджу. Я отпустила Локвуда, выхватила рапиру и хлестанула ею над головой Джорджа. Железный клинок рассек светящуюся фигуру и та исчезла. Все успокоилось. Книги попадали на пол, мебель остановилась.

Мы быстро втащили Локвуда в защитный круг. Он почти очнулся, на виске красовался синяк.

- Так ты выяснил, кто такой этот призрак? - спросила я.

- Ага, - ответил Джордж, - наверное. Я нашел историю школы. Его звали Гарольд Роач. Он работал смотрителем почти сто лет назад. Получил сильные ранения в Первую Мировую войну, ему прострелили руку и ногу, вроде, тоже. Крайне невезучий парень. Хорошей работы с такими травмами ему было не найти. А здесь он буквально терроризировал учеников. Обычно у него с собой был армейский кинжал, которым он размахивал перед детьми и грозил, что отрежет им уши.

- Старая добрая британская система образования, - вздохнул Локвуд.

- А еще подозревали, что он крал деньги из школьного фонда, - продолжал Джордж. - Однако прямых доказательств не было. Впрочем, все изменилось, когда Поттс стал директором. Он не стал мириться с Роачем. Они ругались, скорее всего, из-за денег. Роач отрицал свою причастность, но когда Поттс пригрозил вызвать полицию, тот сбежал. Его так и не нашли. Полагали, что Роач скрылся с деньгами.

- Или он по-прежнему здесь, - медленно проговорил Локвуд.

Наступила тишина.

- Я уловила что-то подобное, - и я рассказала о контакте с кинжалом, а еще про фигуру в коридоре. - Думаю, он спрятался в школе, там, где хранил украденные деньги. Возможно, у него был план сбежать с ними, но не получилось. И, полагаю, мы знаем, где он остался.

- Там две кладовки, Джордж, - рассказывал Локвуд. - Одна нормальная, а другая меньше шкафа. Рядом Люси видела призрака. Скорее всего, позади нее находится потайная комната.

- Вероятно, - кивнул Джордж, взваливая сумку на плечо. - Уверен, Гарольд Роач должен быть там. Ладно, за дело, пока призрак не вернулся.

***

Теперь мы шли по коридору, твердо сознавая, что приближается завершение нашего расследования. Напоследок проверили снаряжение: рапиры, соляные бомбы, фляги с железом, цепи. Магниевый огонь тоже у пояса, но в закрытом помещении пользоваться им крайне опасно. В сумках лежали серебряные сети, чтобы обезвредить Источник. Ну, вроде все в порядке, не считая легкой неуверенности в ногах у Локвуда.

Подходя к двери, мне вспомнился пережитый здесь ужас и глубокий голос, зовущий меня по имени.

- Итак, - Джордж подтянул ремень плотнее к вздымающемуся над ним животу, - Локвуд, тебя еще качает. Люси это место, само собой, зацепило. Никто не против, чтобы первым заходил я?

- Точно? - с сомнением спросила я. - Уверен, что справишься?

Джордж вообще не любитель подобного геройства.

- Доверься мне, - хихикнул он.

- Тогда внимательнее и тише, - сказал Локвуд.

Джордж вытащил рапиру, левой рукой распахнул дверь и направил внутрь фонарик. Кругляшок света пробежался по ведрам, бумажным полотенцам, банкам с краской, все в точности как прежде. Джордж вошел, мы следовали за ним. Уверенные, осторожные. Соблюдали тишину и действовали, как три профессионала с грацией пантер.

- Пока спокойно, - сказал Джордж, водя фонариком из стороны в сторону.

Внезапно он издал вопль обезьяны-ревуна и рванулся назад, столкнувшись со мной и Локвудом. Мы упали, снеся при этом содержимое полок. Банки с краской покатились по полу, рулоны бумажных полотенец прочертили множество белых дорожек. Три луча фонариков заметались по комнате.

- Ох, все в порядке, - вздохнул Джордж. - Расслабьтесь. Просто швабра.

- Швабра? - мы с Локвудом уставились на него.

- Я решил, что это очень тощий призрак, а оказалось, что швабра. Да вы посмотрите! Ее тряпка на волосы похожа! Кто вообще швабру вверх тормашками ставит?

- Джордж... - процедила я.

- Погодите! - воскликнул Локвуд, глядя на дальнюю стену. - Панели. Дерево от пола до потолка. А в остальной школе обшивка только до середины стен. Для маленькой кладовки неслыханная щедрость. Весьма удобно для потайной двери.

- У нас есть монтировки, - прищурился Джордж. - Можем разнести деревяшки в пух и прах.

- Проще найти, как это открывается, - возразил Локвуд, щупая стену. - Ай, какая холодная.

Он отдернул руки. Мы заметили, что наше дыхание снова зависает облачками в воздухе. Плохо. А вот и того хуже - звук шагов и лязг ключей. Далековато еще.

- Призрак возвращается, - прошептала я. - Слышно, как он идет.

- Поторопимся, - Локвуд принялся шарить пальцами по стене. Джордж, присоединяйся. Люси, будь так любезна, посматривай за коридором.

Я высунулась в коридор, повернувшись к библиотеке. В темноте мимо классных комнат плыла высокая худая фигура, окруженная белым потусторонним светом. Призрак был полупрозрачным, но быстро набирал силу, я уже могла различить оборванную одежду, волочившуюся ногу и свободно болтающуюся руку... И поблескивающий кинжал в вытянутых костлявых пальцах.