Выбрать главу

В такой борьбе прошло несколько бесконечных секунд. Уроки учителя Турчедума не прошли впустую. Заломив руки противника, Артур освободился от захвата. И несмотря на то, что свирепый дикарь был почти в два раза тяжелее студента, Артур рывком отбросил его в сторону. Чудовище злобно уставилось на юношу, но больше не спешило нападать. Теперь в его маленьких глазках помимо ярости затаился лёгкий страх. Монстр явно не понимал, как этому хрупкому человечку удалось почти без труда освободиться из его объятий.

Артур смотрел на тарла, не зная, что предпринять. Оружие по-прежнему находилось в ножнах. Спина юноши слегка саднила. При падении на пол он ободрал её о шершавый камень. Впрочем, Смилодон обращал на боль не больше внимания, чем на досадную мелочь. Токра был максимально собран и готов к любой, самой неожиданной реакции дикаря. И тарлинг не заставил себя ждать. В могучем рывке он взвился над полом, с явным намерением приземлиться на дерзкого человека, чтобы разорвать его в клочья. А затем всё закончилось. Два сильных удара рёбрами ладоней — и тарлинг со сломанной шеей опустился на землю. С его уродливых губ, оттопыренных двумя выпирающими клыками, стекала струйка слюны. Артур с ужасом посмотрел на свои ладони, и понял, что только что лишил дикаря жизни. В голове юноши помутнело. Но расслабляться было рано.

Снова раздался скрип цепей где-то внутри стен и решетка средней камеры исчезла в проёме. С некоторым равнодушием Смилодон наблюдал за тем, как из темноты появляются фигуры тарлов. Один, два, три, четыре. Всё верно, дикари осторожно приближались к парнишке, очевидно наученные опытом своего погибшего товарища.

Что-то не сходится, мелькнула мысль. Почему в первой камере был только один, а здесь сразу четыре?

Но времени на сомнения уже не было. Покинутый понимал, что справиться голыми руками сразу с группой таких опасных противников явно за пределами его возможностей.

Когда двое из тарлов прыгнули ему в ноги, Смилодон не колебался. Молниеносный росчерк кинжалом, и он перерезал сонную артерию сначала одному, затем второму. Следующее действие вытекало из предыдущих, остановить свои рефлексы Покинутый уже не мог. Проход в ноги третьего врага закончился его конвульсиями, и буквально через долю секунды Шершень на взлете выбил глаз последнего тарла.

Всего за пару-тройку секунд дикари были уничтожены. Лишь один из них всё ещё бился в предсмертной агонии, но вот и он успокоился, смирившись с неизбежным.

Юноша, с трудом сдерживая мучительный позыв желудка, прислонился к стене и сполз по ней на пол.

***

Когда Тарчет наконец выпустил его из арены, Артур почти пришёл в себя. Он был зол и не мог контролировать свои мимические мышцы. Увидев лицо студента, Малициус сделал неосознанный шаг назад.

— Теперь мне понятно, почему вы устроили этот цирк с нашим спором, — дрожа от ярости, процедил Смилодон.

— Что же тебе понятно?

— Вы знали, что мне придётся воспользоваться кинжалом. Поэтому и заставили взять его с собой на арену.

— Я понимаю, почему ты так думаешь, — хмуро ответил учитель. — И мог бы не оправдываться. В конце концов, здесь тебе не пансион благородных старух. Однако, я всё-таки хочу объясниться. Дело в том, что произошла непонятная мне накладка. Вероятно, какой-то технический сбой.

— Что вы имеете в виду?

— Ты должен был сразиться только с первым тарлом. Остальные ждали своих поединков с другими студентами. Не думай, что Дом Шандикор готов потратить на одного тебя три сотни дублонов. Другими словами, этот инцидент весьма неприятен не только для тебя. Ведь именно мне придётся отчитываться перед лордом Ахарисом о произошедшем. Ладно, тебя это не касается.

Артур и хотел бы не поверить учителю, но не мог. Он и сам чувствовал некий подвох в случившемся. А ещё этот человеческий запах внутри камеры с тарлами. Кстати, перед тем, как покинуть арену, он заглянул в центральную камеру. Там никого не было. Лишь в соседней, крайней из них, клацали из-за решетки зубами ещё трое приговорённых.

— Хорошо, Смилодон. Будем считать, что ты выиграл в споре, — Малициус был по-настоящему расстроен. — Первого дикаря ты прикончил голыми руками. Вот почему я удовлетворю твою просьбу и расскажу то, что знаю сам. К слову сказать, это совсем немного.

Артур даже теперь, будучи в некотором помрачении сознания, не мог не испытать прилив радости.

— Ты спрашивал, куда пропал Агно Серканис. Что же, вот тебе ответ. Лорд Ахарис отправил твоего наставника в Ариф-Кангуран, назначив его мастером-управителем нашего Дома в Огненном Городе. Это значит, что ты ещё не скоро увидишь его. Такую должность, как правило, быстро не покидают. Так что лет тридцать-сорок, возможно, вы ещё не увидитесь.

Артур ошеломлённо застыл, не веря своим ушам.

— Вы шутите? — растерянно произнёс он, желая чтобы так и было.

— Не говори глупостей, Смилодон. Я никогда не шучу. И не стой с выпученными глазами, словно увидел привидение.

— Но почему лорд Ахарис назначил наставника на эту должность?

— Ты считаешь, что верховный глава нашего Дома станет отчитываться передо мной? — в голосе учителя прозвучала злость. — Не задавай глупых вопросов, и не отвлекай больше меня. Если тебе недостаточно этой информации, спроси у самого Безликого. Ты у нас парень дерзкий, глядишь и прихлопнет тебя лорд Ахарис, как назойливую букашку. Мне же легче будет. А теперь прошу извинить. Мне ещё разгребать это дерьмо с мёртвыми тарлингами. Чтоб им пусто было.

***

Кстати, судьи-наблюдатели не очень высоко оценили поединок Артура с первым тарлингом. — Ты слишком долго возился с ним, — прорычал учитель Дома Вентар, когда объявил юноше судейскую оценку. — Запомни на будущее, мальчик, нельзя играться со своей жизнью, будто ты бессмертен. Ты должен был сразу достать свой кинжал и вырезать из туши этого аборигена кровавые ремни. Если бы на его месте оказался более опытный противник, тебе бы не поздоровилось.

— Учитель Вульф говорит правильные вещи, Смилодон, — не моргнув и глазом, вставил Малициус. — Вспомни, сколько дней ты провалялся в кровати после встречи с драугами. Лучший, не тот, кто сильнее, а тот, кто победил. Так что, мотай на ус, малец.

Артур в ответ только пожал плечами. Его глаза были тусклыми, а мысли в голове вялыми. После убийства группы тарлингов он чувствовал себя совсем расклеенным.

На следующий день, когда сознание прояснилось, студент наконец обдумал ситуацию и решил действовать, как предложил учитель Тарчет. Точнее, Тарчет даже помыслить не мог, что его слова будут восприняты всерьёз. Однако Смилодон далеко выходил за рамки его представлений о молодых Токра, исполненных уважения к мудрости и опыту. Он посчитал, что личный разговор с таинственным владыкой Дома Шандикор не такая уж и плохая идея. Юноша знал, что каждый в Ордене опасается Безликого, и даже магистры Магикора воспринимают его за равного себе. Чем, кстати, не могли похвастаться ни лорд Диртанис — глава Вентар, ни лорд Сальвос — глава Мазадорга. Однако этот опасливый пиетет не мог остановить Артура, когда тот уже принял окончательное решение.