Выбрать главу

   Я не знал, о чем именно он говорит, но что-то в его тоне мне очень не понравилось.

   - Да ничего мы не думаем, - хмуро сказал Анри. - Не до мыслей сейчас.

   - И правда - как-то тяжко думать, - согласился я.

   Но Вер не желал униматься.

   - Я знаю, что думает. Думаете. Не можете не думать, - с нажимом добавил он.

   - Ну и о чем мы думает? - хмуро спросил Анри, чтобы прекратить загадки.

   - О чем? Да о том, что это я виноват во всем, - наконец заявил он нам. Лицо Вера перекосила нервная гримаса.

   - Ты виноват? В чем же? - удивленно спросил Анри.

   - Да, в чем? - так же непонимающе спросил его я.

   - Как в чем? В том, что это мои страхи добавляют сюда кошмаров, - с кривой ухмылкой ответил тот.

   Мы с Анри снова непонимающе переглянулись. И правда - откуда он это взял? Затем снова переглянулись. Ответ очевиден - страх. Это все тот же страх, что испортил Лайда и Ругу.

   - Вер, прекрати, - нарочито добродушно сказал Анри. - Ну что ты как ребенок.

   - И правда, - поддержал я его. - Вер, давай идти.

   Но страх уже слишком глубоко пустил свой отравленные корни.

   - Думаете. Я знаю, что думаете, - продолжал говорить он нам. - Думает, что я такой же, как все они. Такой же как, все в деревне. Обычный. Никчёмный. Слабый. Думаете, что я ни за что не смогу стать ровней моему отцу. - Горечь и страх понеслась полноводной рекой. - Что у меня ни на что не хватит или сил. Или не сил, так ловкости. Или того и другого. - Новая ухмылка, появившаяся на его лице, теперь походила на гримасу. - Нет, я не такой, - произнес он с негодующим шипеньем. - Я лучше других. Я лучше даже вас. Вас обоих. Что, не верите? - Дубинка, до того безвольно висевшая в руке, вдруг неожиданно поднялась. - Я докажу вам. Я докажу вам это. Я пойду теперь сам, один. Пойду своей дорогой и первый доберусь до нужной поляны. Сам пойду, сам найду и получу свой приз. Ведь я его достоин.

   Я слушал его и печально качал головой. Так и есть - страх получил свою новую жертву.

   - Вер! Прекрати, Вер. - Анри попытался его остановить. - Давай идти дальше вместе.

   Но рыжий его не слушал.

   - Нет, Анри. - Он покачал головой и сделал шаг в сторону.

   - Прекрати, Вер. Мы же с тобой друзья! - заявил Анри и даже попытался улыбнуться.

   - Мы не друзья, - уныло заявил долговязый. - Не друзья. Мы соперники. - Он сделал еще один шаг и сошел с лесной тропы.

   - Ну Вер, ну что ты в самом деле... - Анри состроил осуждающую гримасу.

   Я глядел на это со стороны, и все больше понимал, что у крепыша ничего не получится. Анри явно умел верховодить, умел брать бразды правления, и вести себя как старший. Но он не знал, совсем не знал, как себя вести, как говорить, когда у его друзей случались какие-то трудности. Не знал, или просто не желал себя этим обременять.

   Я тоже не знал, как пробиться к угнетаемому страхом Веру. Но я решил попробовать.

   - Вер, Вер, погоди! - Я выпростал руку, забирая его внимания. На мое счастье тот все же остановился. - Вер, не горячись и выслушай меня. Нас отправили сюда, чтобы мы прошли испытание. Так?

   Долговязый ничего не ответил, но его глаза пристально взглянули на меня. Я решил продолжить.

   - Испытание отваги и мужественности. Ты хочешь его пройти. Пройти достойно. Так?

   И снова ответом мне было молчание под пристальный прищур глаз.

   - Так пройди его. Пройди вместе с нами, - уверенно предложил я ему. - Ведь пройти его втроем много легче чем одному. А то, кто что о тебе подумает... Разве это важно? - честно спросил его я.

   - Важно, - сухо ответил он. - Вы в меня не верите. Никто в меня не верит, - мрачно выдал он и облизнул, видимо, пересохшие губы. - Все думают я не достоин...

   Разбираться о том, почему он так думает, у меня не было ни время, ни желания, ни опыта. Хотя кое о чем я уже догадывался.

   - Пусть так, - неожиданно легко согласился я. - Но разве это не вызов? Разве это не добавляет сложности твоему испытанию? Не дает ему больше ценности и весу?

   Я видел, что Вер задумался над моими словами, и быстро продолжил.

   - Если ты останешься с нами, и пройдешь это испытание, это будет значить, что ты оказался более спокойным, более холоднокровным, более стойким, чем все от тебя ожидали. Разве не так?

   Долговязый вновь ничего не ответил. Но я все-равно продолжал.

   - Это будет значить, что ты не потерял головы, что ты остался верным себе и своим правилам даже тогда, когда в тебя не верил даже лучший друг.

   Глаза юноши напряженно сузились.

   - Это будет значить, что, м-м-м. - Я стал отчаянно рыться в голове, стараясь припомнить что-то такое воинское, геройское, чтобы мои слова звучали еще более внушительно. - Это будет значит, что ты показал нам, как нужно бороться с человеческим неверием. Что ты стал для нас в этом примером.

   Вер хмыкнул, но снова меня не прервал.

   - Что ты лучше, чем мы тебя представляем. Покажи, что ты владеешь своими слабостями и страхами, а не что они владеют тобой!

   Я говорил и говорил, чувствуя, что моя выдумка начинает отдалять меня от яви. И когда я закончил, то с печалью заметил, что взгляд Вера уже потускнел.